Duits

Uitgebreide vertaling voor Fahrt (Duits) in het Frans

Fahrt:

Fahrt [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Fahrt (Reise; Tour; Fußwanderung; )
    le voyage; l'expédition; la randonnée; le tour; l'excursion; la promenade
  2. die Fahrt (Autofahrt)
    l'usage de la voiture
  3. die Fahrt (Ausflug; Exkursion; Schulausflug; )
    l'échappée; l'excursion; la promenade; l'incursion
  4. die Fahrt (Kanal; Gracht; Lauf; Fahrtroute)
    le canal
    • canal [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. die Fahrt (Radtour)
    la randonnée à bicyclette; le tour en vélo
  6. die Fahrt (Route; Direktion; Rundgänge; )
    la route; la direction
    • route [la ~] zelfstandig naamwoord
    • direction [la ~] zelfstandig naamwoord
  7. die Fahrt (Rundreise; Rundfahrt; Tour; )
    le tour; l'excursion; la tournée; le petit tour; la virée; la balade; le circuit; la promenade
    • tour [le ~] zelfstandig naamwoord
    • excursion [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tournée [la ~] zelfstandig naamwoord
    • petit tour [le ~] zelfstandig naamwoord
    • virée [la ~] zelfstandig naamwoord
    • balade [la ~] zelfstandig naamwoord
    • circuit [le ~] zelfstandig naamwoord
    • promenade [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Fahrt:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
balade Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Bummel; Geschlender; Schlendern; Spazieren; Spaziergang; kleine Wanderung
canal Fahrt; Fahrtroute; Gracht; Kanal; Lauf Channel; Kanal; Kommunikationschannel; Kommunikationskanal; Standsee
circuit Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Kreislauf; Piste; Rennbahn; Rundstrecke; Stadionring; Strecke; Stromkreis; Zyklus
direction Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung Anführung; Angestellten; Betriebsführung; Betriebsfürung; Betriebsleitung; Bewirtschaftung; Direktion; Direktionen; Direktionsteam; Direktorat; Führung; Führungsabteilung; Führungsorgan; Geschäftsführung; Geschäftsleitung; Himmelsrichtung; Kurs; Leitung; Lenkung; Managment; Navigationsroute; Regime; Richtung; Spitze; Staatsführung; Staatsmacht; Steuerung; Steuervorrichtung; Vorausgehen; Vorgehen; Vorstand; Vorstände; Windrichtung
excursion Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Passage; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit; Überfahrt Ausflug; Exkursion; Irrfahrt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Spritztour; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; Vergnügungsfahrt; Vergnügungsreise; Wanderfahrt; Wanderung
expédition Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt Ablieferung; Abschicken; Absenden; Aufgabe; Auslieferung; Beförderung; Besorgung; Bestellung; Einschickung; Einsendung; Erkundigung; Erkundung; Erkundungsfahrt; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Erkundungszug; Erkundungszüge; Expedition; Fahndung; Jagd; Lieferung; Postsendung; Postzustellung; Sendung; Suche; Versand; Versandung; Versendung; Zustellung
incursion Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour Eindringen; Einschleichen; Eintreten; Hineingehen
petit tour Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Ausflug; Bummel; Spazieren; Spazierfahrt; Spaziergang; Spritzfahrt; Tour; kleine Wanderung
promenade Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Passage; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit; Überfahrt Ausflug; Bummel; Bürgersteig; Fußpfad; Fußsteig; Fußwanderung; Fußweg; Gehsteig; Gehweg; Promenade; Rundfahrt; Spazieren; Spaziergang; Spritzfahrt; Tour; Vergnügungsreise; kleine Wanderung
randonnée Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt Bummel; Fußwanderung; Irrfahrt; Spazieren; Spaziergang; Wanderfahrt; Wandersport; Wanderung; kleine Wanderung
randonnée à bicyclette Fahrt; Radtour
route Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung Bahn; Chaussee; Feldweg; Karriere; Kurs; Navigationsroute; Richtung; Straße; Strecke; Teilstrecke; Weg
tour Ausflug; Exkursion; Fahrt; Fußwanderung; Gastspielreise; Lehrausflug; Passage; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit; Überfahrt Ausflug; Behendigkeit; Bummel; Drechselbank; Drehbank; Drehung; Dreistigkeit; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Flausen; Gastspielreise; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Hochhaus; Hochhäuser; Kapriole; Kettenring; Kniff; Kreis; Kunstgriff; List; Partie; Pfiffigkeit; Ring; Rotation; Runde; Rundgang; Rundgänge; Rundläufe; Scherz; Schlauheit; Schloßturm; Schäkerei; Spazieren; Spazierfahrt; Spaziergang; Spaß; Spaßen; Spiel; Spielchen; Spitzfindigkeit; Spritzfahrt; Späßchen; Strecke; Streich; Teilstrecke; Tour; Tournee; Trick; Turm; Ulk; Umdrehung; Umgang; Umwälzung; Verkehr; Witzigkeit; Wolkenkratzer; Zirkel; Zyklus; kleine Wanderung; seine Runde machen
tour en vélo Fahrt; Radtour
tournée Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Gastspielreise; Runde; Rundgang; Strecke; Teilstrecke; Tour; Tournee; seine Runde machen
usage de la voiture Autofahrt; Fahrt
virée Ausflug; Exkursion; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Reise; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit Gastspielreise; Tour; Tournee
voyage Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt Gastspielreise; Reise; Tour; Tournee
échappée Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour Durchblick; Guckloch; Gucklöcher

Synoniemen voor "Fahrt":


Wiktionary: Fahrt

Fahrt
noun
  1. Reise
  2. Schifffahrt und Luftfahrt: Geschwindigkeit
Fahrt
noun
  1. Les voyages.
  2. ensemble de pas réalisés pour se déplacer.

Cross Translation:
FromToVia
Fahrt navigation vaart — het varen, het bedrijven van scheepvaart als beroep
Fahrt voyage tocht — trekken of reizen

fahren:

fahren werkwoord (fahre, fährst, fährt, fuhr, fuhrt, gefahren)

  1. fahren (steuern; lenken)
    conduire; diriger; piloter
    • conduire werkwoord (conduis, conduit, conduisons, conduisez, )
    • diriger werkwoord (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, )
    • piloter werkwoord (pilote, pilotes, pilotons, pilotez, )
  2. fahren (steuern; lenken)
    conduire; être au volant; tenir le volant
    • conduire werkwoord (conduis, conduit, conduisons, conduisez, )
    • être au volant werkwoord
    • tenir le volant werkwoord
  3. fahren (schieben; karren)
    brouetter; transporter dans une brouettte
    • brouetter werkwoord (brouette, brouettes, brouettons, brouettez, )

Conjugations for fahren:

Präsens
  1. fahre
  2. fährst
  3. fährt
  4. fahren
  5. fahrt
  6. fahren
Imperfekt
  1. fuhr
  2. fuhrst
  3. fuhr
  4. fuhren
  5. fuhrt
  6. fuhren
Perfekt
  1. habe gefahren
  2. hast gefahren
  3. hat gefahren
  4. haben gefahren
  5. habt gefahren
  6. haben gefahren
1. Konjunktiv [1]
  1. fahre
  2. fahrest
  3. fahre
  4. fahren
  5. fahret
  6. fahren
2. Konjunktiv
  1. fahrte
  2. fahrtest
  3. fahrte
  4. fahrten
  5. fahrtet
  6. fahrten
Futur 1
  1. werde fahren
  2. wirst fahren
  3. wird fahren
  4. werden fahren
  5. werdet fahren
  6. werden fahren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fahren
  2. würdest fahren
  3. würde fahren
  4. würden fahren
  5. würdet fahren
  6. würden fahren
Diverses
  1. fahr!
  2. fahrt!
  3. fahren Sie!
  4. gefahren
  5. fahrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor fahren:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brouetter fahren; karren; schieben
conduire fahren; lenken; steuern anführen; begleiten; dirigieren; führen; geleiten; herumführen; leiten; lenken; mitgehen; wegbringen
diriger fahren; lenken; steuern administrieren; anführen; anordnen; ansteuern; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; bewirtschaften; dirigieren; erlassen; führen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; regieren; schwindeln; steuern; verordnen; verwalten
piloter fahren; lenken; steuern anordnen; befahren; befehlen; einlotsen; führen; gebieten; in den Hafen lotsen; kommandieren; leiten; lenken; navigieren; steuern; verordnen
tenir le volant fahren; lenken; steuern
transporter dans une brouettte fahren; karren; schieben
être au volant fahren; lenken; steuern

Synoniemen voor "fahren":


Wiktionary: fahren

fahren
  1. -
  2. Hilfsverb „haben“: ein Fahrzeug lenken bzw. führen
  3. Hilfsverb „sein“: eine Hand oder einen Gegenstand über eine Oberfläche bewegen
fahren
verb
  1. Se déplacer jusqu’à un endroit.
  2. se déplacer jusqu'à un endroit.
  3. mener, guider, diriger vers un lieu déterminé.
  4. Faire des allers et retours entre deux points.
  5. aller sur mer, sur un lac, sur une rivière.
  6. Aller d’un lieu à un autre (Sens général)
  7. Enfoncer, percuter.
  8. transporter avec un véhicule

Cross Translation:
FromToVia
fahren conduire drive — operate (a wheeled motorized vehicle)
fahren conduire; aller drive — to travel by operating a motorized vehicle
fahren faire voler; piloter fly — to cause to travel through the air
fahren aller go — to move from a place to another that is further away (jump)
fahren rouler; monter ride — to transport oneself by sitting on and directing a horse, bicycle etc.
fahren monter ride — to be transported in a vehicle as a passenger