Duits

Uitgebreide vertaling voor Fliege (Duits) in het Frans

Fliege:

Fliege [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Fliege
    la mouche; la mouche animale

Vertaal Matrix voor Fliege:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mouche Fliege
mouche animale Fliege

Synoniemen voor "Fliege":


Wiktionary: Fliege

Fliege
noun
  1. Kleidungsstück, das überwiegend von Männern um den Hals getragen wird
  2. Chaplin-Schnauzbart
  3. fliegendes Insekt der Unterordnung Fliegen (Brachycera)
Fliege
  1. -
noun
  1. Insecte

Cross Translation:
FromToVia
Fliege nœud papillon; nœud pap' bowtie — necktie shaped like a bow
Fliege mouche fly — insect of the family Muscidae
Fliege noeud papillon vlinderdas — kleding|nld een strikje dat op de boord van een overhemd gedragen wordt
Fliege mouche vlieg — tweevleugelig insect

fliegen:

fliegen werkwoord (fliege, fliegst, fliegt, flog, flogt, geflogen)

  1. fliegen (mit das Flugzeug reisen)
    voler; voyager par avion
    • voler werkwoord (vole, voles, volons, volez, )
    • voyager par avion werkwoord
  2. fliegen (ausrutschen; fallen; stürzen; )
    tomber; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre
    • tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • échouer werkwoord (échoue, échoues, échouons, échouez, )
    • faire la culbute werkwoord
    • rater werkwoord (rate, rates, ratons, ratez, )
    • être un flop werkwoord
    • ne pas réussir werkwoord
    • basculer werkwoord (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • renverser werkwoord (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • trébucher werkwoord (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, )
    • tomber à terre werkwoord
  3. fliegen (taumeln; stürzen; fallen; )
    tomber; renverser; basculer; dégringoler; culbuter; faire la culbute
    • tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • renverser werkwoord (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • basculer werkwoord (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • dégringoler werkwoord (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, )
    • culbuter werkwoord (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, )
    • faire la culbute werkwoord

Conjugations for fliegen:

Präsens
  1. fliege
  2. fliegst
  3. fliegt
  4. fliegen
  5. fliegt
  6. fliegen
Imperfekt
  1. flog
  2. flogst
  3. flog
  4. flogen
  5. flogt
  6. flogen
Perfekt
  1. habe geflogen
  2. hast geflogen
  3. hat geflogen
  4. haben geflogen
  5. habt geflogen
  6. haben geflogen
1. Konjunktiv [1]
  1. fliege
  2. fliegest
  3. fliege
  4. fliegen
  5. flieget
  6. fliegen
2. Konjunktiv
  1. flöge
  2. flögest
  3. flöge
  4. flögen
  5. flöget
  6. flögen
Futur 1
  1. werde fliegen
  2. wirst fliegen
  3. wird fliegen
  4. werden fliegen
  5. werdet fliegen
  6. werden fliegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fliegen
  2. würdest fliegen
  3. würde fliegen
  4. würden fliegen
  5. würdet fliegen
  6. würden fliegen
Diverses
  1. fliege!
  2. fliegt!
  3. fliegen Sie!
  4. geflogen
  5. fliegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor fliegen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
basculer ausrutschen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen auf den Boden fallen; hinuntenfallen; kanten; kentern; kippen; purzeln; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen; umschlagen; umstürzen; wechseln
culbuter einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen auf den Boden fallen; hinuntenfallen; kippen; purzeln; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen
dégringoler einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen auf den Boden fallen; hinuntenfallen; kippen; purzeln; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen
faire la culbute ausrutschen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen
ne pas réussir ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
rater ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abgehen; auffliegen; danebengehen; einschießen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; verfehlen; verpassen
renverser ausrutschen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen biegen; hinunterstossen; hinüberfahren; jemanden zu Fall bringen; kehren; kentern; kippen; mitreißen; modifizieren; umbiegen; umblasen; umdrehen; umfahren; umfallen; umkehren; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umspringen; umstoßen; umstürzen; umwehen; umwerfen; überfahren
se casser la gueule ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen schmeißen; werfen
tomber ausrutschen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen abhängen; abrutschen; absteigen; abstürzen; an Land gehen; anlegen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabdonnern; herabfallen; herabsacken; herabsteigen; herunterhängen; herunterrutschen; heruntersteigen; herunterstürzen; hinabsteigen; hinabstürzen; hingeraten; hinkommen; hinunterfallen; hinunterkommen; hinuntersteigen; hinunterstürzen; hängen; kippen; niedersteigen; niederstürzen; purzeln; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stolpern; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen; versenken; versinken; verzinken; zinken; zurechtkommen
tomber à terre ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
trébucher ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen ausrutschen; einen Fehltritt begehen; fallen; glitschen; rutschen; stolpern; straucheln
voler fliegen; mit das Flugzeug reisen abhandenmachen; abnehmen; abstauben; abstäuben; ausplündern; ausrauben; befahren; enteignen; entnehmen; entwenden; flattern; fortnehmen; fortschleppen; gleiteen; hinterziehen; hängen; klauen; lenken; navigieren; plündern; rauben; schweben; sich aneignen; stehlen; steuern; stäuben; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wappern; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen
voyager par avion fliegen; mit das Flugzeug reisen
échouer ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abgehen; an Land gehen; anlegen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; irren; kaputtgehen; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; zurechtkommen
être un flop ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen

Synoniemen voor "fliegen":


Wiktionary: fliegen

fliegen
verb
  1. sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen
  2. ein Luftfahrzeug führen
fliegen
verb
  1. Action de se maintenir dans l’air.

Cross Translation:
FromToVia
fliegen voler fly — to travel through air
fliegen faire voler; piloter fly — to cause to travel through the air
fliegen voler vliegen — zich door de lucht voortbewegen

Verwante vertalingen van Fliege