Duits

Uitgebreide vertaling voor Zorn (Duits) in het Frans

Zorn:

Zorn [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Zorn (Verärgerung; Wut)
    la colère; la rage
    • colère [la ~] zelfstandig naamwoord
    • rage [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. der Zorn (Wut; Grimm; Erbitterung)
    la colère; le courroux; la fureur
    • colère [la ~] zelfstandig naamwoord
    • courroux [le ~] zelfstandig naamwoord
    • fureur [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. der Zorn (Bösartigkeit; Wut; Grimm)
    la méchanceté; la malice; la malveillance; la bassesse; la virulence; la vilenie; la perversité; la malignité; la venimosité

Vertaal Matrix voor Zorn:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bassesse Bösartigkeit; Grimm; Wut; Zorn Boshaftigkeit; Bösartigkeit; Falschheit; Gehässigkeit; Gemeinheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Giftigheit; Hinterhältigkeit; Hinterlist; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Niedrtracht; Pfiffigkeit; Schlauheit; Schlechtigkeit; Verächtlichkeit
colère Erbitterung; Grimm; Verärgerung; Wut; Zorn Empörung; Grimmigkeit; Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Wutanfall; Zornigkeit; Ärger
courroux Erbitterung; Grimm; Wut; Zorn Enthalten eines Giftes; Giftigkeit; Gram; Raserei; Wut
fureur Erbitterung; Grimm; Wut; Zorn Furie; Furore; Grimmigkeit; Koller; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wut
malice Bösartigkeit; Grimm; Wut; Zorn Arglist; Flegelhaftigkeit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Hinterlist; Jungenstreich; Klugheit; Listigkeit; Schalkhaftigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schelmenstreich; Schelmerei; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Verschlagenheit
malignité Bösartigkeit; Grimm; Wut; Zorn Arglist; Boshaftigkeit; Bösartigkeit; Falschheit; Gehässigkeit; Gemeinheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Giftigheit; Hinterhältigkeit; Hinterlist; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Schlauheit; Schlechtigkeit; Verschlagenheit
malveillance Bösartigkeit; Grimm; Wut; Zorn Boshaftigkeit; Bösartigkeit; Falschheit; Gehässigkeit; Gemeinheit; Giftigheit; Hinterhältigkeit; Niederträchtigkeit; Schlechtigkeit
méchanceté Bösartigkeit; Grimm; Wut; Zorn Anzüglichkeit; Boshaftigkeit; Bösartigkeit; Falschheit; Flegelhaftigkeit; Gaunerstreich; Gehässigkeit; Gemeinheit; Giftigheit; Hinterhältigkeit; Hinterlistigkeit; Niederträchtigkeit; Sarkasmus; Schelmenstreich; Schlechtigkeit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei; Stichelei; Verachtung; gehässige Bemerkung
perversité Bösartigkeit; Grimm; Wut; Zorn Perversion
rage Verärgerung; Wut; Zorn Grimmigkeit; Raserei; Tollwut; Wut
venimosité Bösartigkeit; Grimm; Wut; Zorn Boshaftigkeit; Bösartigkeit; Falschheit; Gehässigkeit; Gemeinheit; Giftigheit; Hinterhältigkeit; Niederträchtigkeit; Schlechtigkeit
vilenie Bösartigkeit; Grimm; Wut; Zorn Boshaftigkeit; Bösartigkeit; Falschheit; Gaunerstreich; Gehässigkeit; Gemeinheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Giftigheit; Hinterhältigkeit; Hinterlist; Hinterlistigkeit; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Niedrtracht; Pfiffigkeit; Schlauheit; Schlechtigkeit; Schurkenstreich; Schurkerei; Schweinerei
virulence Bösartigkeit; Grimm; Wut; Zorn Boshaftigkeit; Bösartigkeit; Falschheit; Gehässigkeit; Gemeinheit; Giftigheit; Hinterhältigkeit; Niederträchtigkeit; Raserei; Schlechtigkeit; Wut

Synoniemen voor "Zorn":


Wiktionary: Zorn

Zorn
noun
  1. starkes und heftiges Gefühl, das negativ gegen etwas oder jemanden gerichtet ist
Zorn
noun
  1. réaction vif et parfois violente contre ce qui blesser un sentiment.

Cross Translation:
FromToVia
Zorn colère; fureur; ire; rage; courroux anger — A strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something
Zorn colère; ire ire — great anger
Zorn rage; furie rage — a violent anger
Zorn fureur; courroux; ire; colère wrath — great anger