Duits

Uitgebreide vertaling voor anpassen (Duits) in het Frans

anpassen:

anpassen werkwoord (passe an, paßt an, paßte an, paßtet an, angepaßt)

  1. anpassen (anprobieren)
    adapter; ajuster; raccommoder; mettre au point; réparer; rapiécer; régler
    • adapter werkwoord (adapte, adaptes, adaptons, adaptez, )
    • ajuster werkwoord (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )
    • raccommoder werkwoord (raccommode, raccommodes, raccommodons, raccommodez, )
    • mettre au point werkwoord
    • réparer werkwoord (répare, répares, réparons, réparez, )
    • rapiécer werkwoord (rapièce, rapièces, rapiéçons, rapiécez, )
    • régler werkwoord (règle, règles, réglons, réglez, )
  2. anpassen (einfügen)
    essayer
    • essayer werkwoord (essaie, essaies, essayons, essayez, )
  3. anpassen (akkomodieren)
    accomoder
  4. anpassen

Conjugations for anpassen:

Präsens
  1. passe an
  2. paßt an
  3. paßt an
  4. passen an
  5. paßt an
  6. passen an
Imperfekt
  1. paßte an
  2. paßtest an
  3. paßte an
  4. paßten an
  5. paßtet an
  6. paßten an
Perfekt
  1. habe angepaßt
  2. hast angepaßt
  3. hat angepaßt
  4. haben angepaßt
  5. habt angepaßt
  6. haben angepaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. passe an
  2. passest an
  3. passe an
  4. passen an
  5. passet an
  6. passen an
2. Konjunktiv
  1. passete an
  2. passetest an
  3. passete an
  4. passeten an
  5. passetet an
  6. passeten an
Futur 1
  1. werde anpassen
  2. wirst anpassen
  3. wird anpassen
  4. werden anpassen
  5. werdet anpassen
  6. werden anpassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anpassen
  2. würdest anpassen
  3. würde anpassen
  4. würden anpassen
  5. würdet anpassen
  6. würden anpassen
Diverses
  1. paß an!
  2. paßt an!
  3. passen Sie an!
  4. angepaßt
  5. anpassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor anpassen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajuster Fest machen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accomoder akkomodieren; anpassen
adapter anpassen; anprobieren ablehnen; abstimmen; ausbessern; berichtigen; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hereinpassen; hinkriegen; innovieren; montieren; nochmals schreiben; reparieren; restaurieren; revidieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; überarbeiten
ajuster anpassen; anprobieren Feinabstimmung; ablehnen; abstimmen; ausbessern; deichseln; einstellen; erneuern; fixen; flicken; gleichrichten; gleichschalten; gutmachen; hereinpassen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; instandsetzen; montieren; nach Maß schneiden; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; zuschneiden
essayer anpassen; einfügen anprobieren; ausprobieren; erfüllen; erproben; experimentieren; forschen; inspizieren; kontrollieren; proben; probieren; prüfen; testen; untersuchen; versuchen; überprüfen
mettre au point anpassen; anprobieren abbrechen; abmachen; abstimmen; aufhören; ausbessern; beenden; beschließen; deichseln; einstellen; enden; erledigen; erneuern; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; fixen; flicken; gleichrichten; gleichschalten; gutmachen; halten; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; scharf stellen; schließen; vollenden; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
personnaliser anpassen personalisieren
raccommoder anpassen; anprobieren ablehnen; abstimmen; ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
rapiécer anpassen; anprobieren ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
régler anpassen; anprobieren Freiden schließen; Streit beilegen; abfertigen; abhandeln; ablehnen; abrechnen; abstimmen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; ausbessern; ausgleichen; ausreden; ausstreichen; befriedigen; begleichen; beilegen; deichseln; ebnen; egalisieren; einbauen; einführen; eingeben; einklarieren; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; erneuern; fixen; flicken; freikaufen; führen; gleichrichten; gleichschalten; glätten; gutmachen; hineinstecken; hinkriegen; importieren; in Ordnung bringen; inaugurieren; initiieren; innovieren; installieren; klären; liquidieren; montieren; nachzahlen; reparieren; restaurieren; schließen; starten; tilgen; verrechnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; zahlen
réparer anpassen; anprobieren abbüßen; aufarbeiten; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; ausrichten; befriedigen; büßen; deichseln; entgelten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; instand setzen; montieren; reparieren; restaurieren; sühnen; verbessern; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen

Synoniemen voor "anpassen":


Wiktionary: anpassen

anpassen
verb
  1. etwas passend machen, angleichen
anpassen
Cross Translation:
FromToVia
anpassen adapter adapt — To make suitable
anpassen → s'adapter adapt — To fit by alteration
anpassen ajuster adjust — to modify
anpassen approprié appropriate — To make suitable
anpassen adapter tailor — restrict something to particular need
anpassen ajuster bijstellen — een naar verhouding kleine verandering aanbrengen in de instelling van iets

Anpassen:

Anpassen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Anpassen (Einrichten; Nachstellung; Einstellen; Justierung)
    l'adaptation; l'ajustement; la mise au point; le rajustement; l'accommodation; le réglage
  2. Anpassen (Arrangieren; Anordnen)
    le rangement; la mise en ordre; le classement

Vertaal Matrix voor Anpassen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accommodation Anpassen; Einrichten; Einstellen; Justierung; Nachstellung Akkommodation; Bleibe; Logis; Obdach; Quartier; Unterkommen; Unterkunft; Wohnraumbeschaffung; Wohnung
adaptation Anpassen; Einrichten; Einstellen; Justierung; Nachstellung Nachstellungen; Neuaflage
ajustement Anpassen; Einrichten; Einstellen; Justierung; Nachstellung Anpassung; Berichtigung; Nachstellungen
classement Anordnen; Anpassen; Arrangieren Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bewertung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Gestaltung; Klassifikation; Klassifizierung; Konstruktion; Ordnung; Rangfolge; Rangliste; Rangordnung; Sortierung; Spielstand; Spieltabelle; Struktur; System; Wertung; Zusammensetzung
mise au point Anpassen; Einrichten; Einstellen; Justierung; Nachstellung Abstellung; Anordnung; Einschätzung; Einstellung; Gleichschaltung; Gleichstellung; Nachstellungen; Peilung; Scharf stellen
mise en ordre Anordnen; Anpassen; Arrangieren Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangfolge; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
rajustement Anpassen; Einrichten; Einstellen; Justierung; Nachstellung
rangement Anordnen; Anpassen; Arrangieren Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung; Putzen; Rangordnung; Reihenfolge; Reinigen; Saubermachen
réglage Anpassen; Einrichten; Einstellen; Justierung; Nachstellung Abstimmen; Abstimmung; Anordnung; Ausbesserung; Einschätzung; Einstellen; Feineinstellung; Gleichschaltung; Gleichstellung; Peilung; Wartung; richtigstellen

Verwante vertalingen van anpassen