Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. aufwiegeln:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor aufwiegeln (Duits) in het Frans

aufwiegeln:

aufwiegeln werkwoord (wiegele auf, wiegelst auf, wiegelt auf, wiegelte auf, wiegeltet auf, aufgewiegelt)

  1. aufwiegeln (anstiften; aufschüren)
    exciter à; attiser; activer
    • exciter à werkwoord
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
  2. aufwiegeln (aufpeitschen; aufhetzen; aufstacheln; aufputschen)
    inciter; allumer; énerver; ameuter; exciter; semer la discorde
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • énerver werkwoord (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • ameuter werkwoord (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • semer la discorde werkwoord

Conjugations for aufwiegeln:

Präsens
  1. wiegele auf
  2. wiegelst auf
  3. wiegelt auf
  4. wiegelen auf
  5. wiegelt auf
  6. wiegelen auf
Imperfekt
  1. wiegelte auf
  2. wiegeltest auf
  3. wiegelte auf
  4. wiegelten auf
  5. wiegeltet auf
  6. wiegelten auf
Perfekt
  1. habe aufgewiegelt
  2. hast aufgewiegelt
  3. hat aufgewiegelt
  4. haben aufgewiegelt
  5. habt aufgewiegelt
  6. haben aufgewiegelt
1. Konjunktiv [1]
  1. wiegele auf
  2. wiegelest auf
  3. wiegele auf
  4. wiegelen auf
  5. wiegelet auf
  6. wiegelen auf
2. Konjunktiv
  1. wiegelte auf
  2. wiegeltest auf
  3. wiegelte auf
  4. wiegelten auf
  5. wiegeltet auf
  6. wiegelten auf
Futur 1
  1. werde aufwiegeln
  2. wirst aufwiegeln
  3. wird aufwiegeln
  4. werden aufwiegeln
  5. werdet aufwiegeln
  6. werden aufwiegeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufwiegeln
  2. würdest aufwiegeln
  3. würde aufwiegeln
  4. würden aufwiegeln
  5. würdet aufwiegeln
  6. würden aufwiegeln
Diverses
  1. wiegel auf!
  2. wiegelt auf!
  3. wiegelen Sie auf!
  4. aufgewiegelt
  5. aufwiegelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor aufwiegeln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer anstiften; aufschüren; aufwiegeln aktivieren; anblasen; anfachen; anfangen; anfeuern; anheben; animieren; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufnehmen; beeilen; beginnen; bejauchzen; beleben; beschleunigen; brennen; einführen; einleiten; einsetzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hervorrufen; initiieren; introduzieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; provuzieren; schüren; starten; stimulieren; unterstützen; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
allumer aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln Feuer machen; anmachen; anregen; anreizen; anschalten; anspornen; anstechen; anstecken; anzünden; aufreizen; aufwinden; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; erhitzen; erregen; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; kitzeln; knuddeln; kosen; licht anstecken; prickeln; reizen; schmeicheln; sich entflammen; sich entzünden; stimulieren; zünden
ameuter aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln anblasen; anfachen; anfeuern; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; aufreizen; aufwinden; brennen; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren
attiser anstiften; aufschüren; aufwiegeln Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; aufhetzen; aufmuntern; aufregen; bejauchzen; beunruhigen; bewegen; brennen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hetzen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; umruhren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
exciter aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufreizen; aufwinden; bejauchzen; brennen; den Hof machen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
exciter à anstiften; aufschüren; aufwiegeln anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufhetzen; aufmuntern; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; hetzen; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
inciter aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; auftreiben; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
semer la discorde aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren
énerver aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; auf die Nerven gehen; belästigen; brennen; entnerven; erregen; irritieren; prickeln; reizen; schüren; stören; ärgern
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer aktivieren; zulassen

Synoniemen voor "aufwiegeln":