Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. aussuchen:
  2. Aussuchen:
  3. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor aussuchen (Duits) in het Frans

aussuchen:

aussuchen werkwoord (suche aus, suchst aus, sucht aus, suchte aus, suchtet aus, ausgesucht)

  1. aussuchen (entwirren; heraussuchen; erforschen; )
    débrouiller; explorer; dérober; déchiffrer; décrypter; dénouer; démêler; décortiquer
    • débrouiller werkwoord (débrouille, débrouilles, débrouillons, débrouillez, )
    • explorer werkwoord (explore, explores, explorons, explorez, )
    • dérober werkwoord (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • déchiffrer werkwoord (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
    • décrypter werkwoord (décrypte, décryptes, décryptons, décryptez, )
    • dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler werkwoord (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )
    • décortiquer werkwoord (décortique, décortiques, décortiquons, décortiquez, )

Conjugations for aussuchen:

Präsens
  1. suche aus
  2. suchst aus
  3. sucht aus
  4. suchen aus
  5. sucht aus
  6. suchen aus
Imperfekt
  1. suchte aus
  2. suchtest aus
  3. suchte aus
  4. suchten aus
  5. suchtet aus
  6. suchten aus
Perfekt
  1. habe ausgesucht
  2. hast ausgesucht
  3. hat ausgesucht
  4. haben ausgesucht
  5. habt ausgesucht
  6. haben ausgesucht
1. Konjunktiv [1]
  1. suche aus
  2. suchest aus
  3. suche aus
  4. suchen aus
  5. suchet aus
  6. suchen aus
2. Konjunktiv
  1. suchte aus
  2. suchtest aus
  3. suchte aus
  4. suchten aus
  5. suchtet aus
  6. suchten aus
Futur 1
  1. werde aussuchen
  2. wirst aussuchen
  3. wird aussuchen
  4. werden aussuchen
  5. werdet aussuchen
  6. werden aussuchen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aussuchen
  2. würdest aussuchen
  3. würde aussuchen
  4. würden aussuchen
  5. würdet aussuchen
  6. würden aussuchen
Diverses
  1. such aus!
  2. sucht aus!
  3. suchen Sie aus!
  4. ausgesucht
  5. aussuchend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor aussuchen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
débrouiller aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
déchiffrer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dechiffrieren; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sichlösen; teilen
décortiquer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
décrypter aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; dechiffrieren; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen
démêler aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
dénouer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; annullieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausklügeln; ausknobeln; ausmisten; deuten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; freigeben; herausbringen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; scheiden; sichlösen; teilen; tilgen; treiben; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; widerrufen; zurückdrehen; öffnen
dérober aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abhandenmachen; abnehmen; abstauben; abstäuben; ausplündern; ausrauben; ausziehen; enteignen; entnehmen; entwenden; fortnehmen; hinterziehen; klauen; plündern; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen
explorer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abfühlen; abtasten; explorieren

Synoniemen voor "aussuchen":


Wiktionary: aussuchen


Aussuchen:

Aussuchen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Aussuchen (Selektieren)
    la sélection

Vertaal Matrix voor Aussuchen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sélection Aussuchen; Selektieren Auslese; Aussonderung; Auswahl; Einteilung; Museumsammlung; Rassenveredelung; Sammlung; Selektion; Sortierung; Sortiment; Trennung; Wahl; Wiedergabeliste