Duits

Uitgebreide vertaling voor betteln (Duits) in het Frans

betteln:

betteln werkwoord (bettele, bettelst, bettelt, bettelte, betteltet, gebettelt)

  1. betteln (bitten)
    mendier
    • mendier werkwoord (mendie, mendies, mendions, mendiez, )
  2. betteln (flehen; bitten; beten; )
    prier; supplier; implorer; adjurer; conjurer
    • prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, )
    • supplier werkwoord (supplie, supplies, supplions, suppliez, )
    • implorer werkwoord (implore, implores, implorons, implorez, )
    • adjurer werkwoord
    • conjurer werkwoord (conjure, conjures, conjurons, conjurez, )
  3. betteln (beten; bitten; flehen)
    prier; demander; implorer; supplier
    • prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, )
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • implorer werkwoord (implore, implores, implorons, implorez, )
    • supplier werkwoord (supplie, supplies, supplions, suppliez, )
  4. betteln (bitten; beten; flehen)
    faire de la lèche; demander; prier; supplier; implorer
    • faire de la lèche werkwoord
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, )
    • supplier werkwoord (supplie, supplies, supplions, suppliez, )
    • implorer werkwoord (implore, implores, implorons, implorez, )
  5. betteln (schmarotzen; schnorren)
    mendier; quémander; faire la manche; demander l'aumône; faire le parasite; demander la charité; vivre en parasite; profiter de quelqu'un
    • mendier werkwoord (mendie, mendies, mendions, mendiez, )
    • quémander werkwoord (quémande, quémandes, quémandons, quémandez, )
    • faire la manche werkwoord
    • demander l'aumône werkwoord
    • faire le parasite werkwoord
    • vivre en parasite werkwoord

Conjugations for betteln:

Präsens
  1. bettele
  2. bettelst
  3. bettelt
  4. bettelen
  5. bettelt
  6. bettelen
Imperfekt
  1. bettelte
  2. betteltest
  3. bettelte
  4. bettelten
  5. betteltet
  6. bettelten
Perfekt
  1. habe gebettelt
  2. hast gebettelt
  3. hat gebettelt
  4. haben gebettelt
  5. habt gebettelt
  6. haben gebettelt
1. Konjunktiv [1]
  1. bettele
  2. bettelest
  3. bettele
  4. bettelen
  5. bettelet
  6. bettelen
2. Konjunktiv
  1. bettelte
  2. betteltest
  3. bettelte
  4. bettelten
  5. betteltet
  6. bettelten
Futur 1
  1. werde betteln
  2. wirst betteln
  3. wird betteln
  4. werden betteln
  5. werdet betteln
  6. werden betteln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde betteln
  2. würdest betteln
  3. würde betteln
  4. würden betteln
  5. würdet betteln
  6. würden betteln
Diverses
  1. bettel!
  2. bettelt!
  3. bettelen Sie!
  4. gebettelt
  5. bettelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor betteln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demander Anfragen; Anmelden; Anpruch geltend machen auf; Anzeigen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adjurer anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen
conjurer anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen sich verschwören; zusammenrotten
demander beten; betteln; bitten; flehen Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; eine Frage stellen; einen Antrag machen; einfordern; erfordern; erheben; ersuchen; fordern; fragen; nachfragen; sich erkundigen
demander l'aumône betteln; schmarotzen; schnorren
demander la charité betteln; schmarotzen; schnorren
faire de la lèche beten; betteln; bitten; flehen geifern; schleimen
faire la manche betteln; schmarotzen; schnorren
faire le parasite betteln; schmarotzen; schnorren
implorer anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen
mendier betteln; bitten; schmarotzen; schnorren abhandenmachen; abschmeicheln; erbetteln
prier anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; fragen; sich erkundigen
profiter de quelqu'un betteln; schmarotzen; schnorren
quémander betteln; schmarotzen; schnorren
supplier anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen ansuchen; beantragen; einen Antrag machen; ersuchen
vivre en parasite betteln; schmarotzen; schnorren

Synoniemen voor "betteln":


Wiktionary: betteln

betteln
Cross Translation:
FromToVia
betteln mendier; quêter; quémander beg — to request the help of someone, ask for money
betteln mendiant mendicant — depending on alms
betteln mendier bedelen — om een aalmoes vragen

Betteln:

Betteln [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Betteln (Schnorren; Abstauben)
    la mendicité
  2. Betteln (Schnorren)
    l'acte de mendier

Vertaal Matrix voor Betteln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acte de mendier Betteln; Schnorren
mendicité Abstauben; Betteln; Schnorren Ablisten; Abschmeicheln; Bettelei