Duits

Uitgebreide vertaling voor erpressen (Duits) in het Frans

erpressen:

erpressen werkwoord (erpresse, erpreßt, erpresste, erpresstet, erpreßt)

  1. erpressen (erzwingen; abzwingen; abnötigen)
    extorquer; faire chanter
    • extorquer werkwoord (extorque, extorques, extorquons, extorquez, )
    • faire chanter werkwoord
  2. erpressen (erzwingen; abzwingen; abnötigen)
    contraindre; forcer
    • contraindre werkwoord (contrains, contraint, contraignons, contraignez, )
    • forcer werkwoord (force, forces, forçons, forcez, )
  3. erpressen (unter Druck setzen; erzwingen; abzwingen; einschüchtern; abnötigen)
    intimider; exercer pression sur quelqu'un
    • intimider werkwoord (intimide, intimides, intimidons, intimidez, )
  4. erpressen (durch etwas genötigt werden; nötigen; zwingen)
  5. erpressen (knebeln; den Mund verbieten)
    ligoter; nouer; lier; attacher; relier; bâillonner; garrotter; fixer; ficeler
    • ligoter werkwoord (ligote, ligotes, ligotons, ligotez, )
    • nouer werkwoord (noue, noues, nouons, nouez, )
    • lier werkwoord (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher werkwoord (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • relier werkwoord (relie, relies, relions, reliez, )
    • bâillonner werkwoord (bâillonne, bâillonnes, bâillonnons, bâillonnez, )
    • garrotter werkwoord (garrotte, garrottes, garrottons, garrottez, )
    • fixer werkwoord (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • ficeler werkwoord (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )

Conjugations for erpressen:

Präsens
  1. erpresse
  2. erpreßt
  3. erpreßt
  4. erpressen
  5. erpreßt
  6. erpressen
Imperfekt
  1. erpresste
  2. erpresstest
  3. erpresste
  4. erpressten
  5. erpresstet
  6. erpressten
Perfekt
  1. habe erpreßt
  2. hast erpreßt
  3. hat erpreßt
  4. haben erpreßt
  5. habt erpreßt
  6. haben erpreßt
1. Konjunktiv [1]
  1. erpresse
  2. erpressest
  3. erpresse
  4. erpressen
  5. erpresset
  6. erpressen
2. Konjunktiv
  1. erpresste
  2. erpresstest
  3. erpresste
  4. erpressten
  5. erpresstet
  6. erpressten
Futur 1
  1. werde erpressen
  2. wirst erpressen
  3. wird erpressen
  4. werden erpressen
  5. werdet erpressen
  6. werden erpressen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erpressen
  2. würdest erpressen
  3. würde erpressen
  4. würden erpressen
  5. würdet erpressen
  6. würden erpressen
Diverses
  1. erpress!
  2. erpresst!
  3. erpressen Sie!
  4. erpreßt
  5. erpressend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor erpressen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attacher den Mund verbieten; erpressen; knebeln Bücher binden; an einander befestigen; anbacken; anbinden; aneinanderreihen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; anknöpfen; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anleimen; anreihen; anschnallen; aufbinden; aufkleben; aufknoten; aufreien; befestigen; beglaubigen; binden; dokumentieren; einblenden; einschnüren; fesseln; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; fügen; haften; haken; heften; klammern; kleben; knebeln; knoten; knüpfen; koppeln; kuppeln; leimen; pappen; schnüren; umbinden; umwinden; verankern; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verknoten; verknüpfen; verkuppeln; vertäuen; zubinden; zurren; zusammenbinden; zusammenfügen; zusammenkleben; zusammenlegen; zuschnallen; zuschnüren
bâillonner den Mund verbieten; erpressen; knebeln
contraindre abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen abrichten; anfallen; angreifen; anstürmen; befehlen; beherrschen; bestürmen; bezwingen; bezähmen; dressieren; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; pressen; unterdrücken; zurücknehmen
exercer pression sur quelqu'un abnötigen; abzwingen; einschüchtern; erpressen; erzwingen; unter Druck setzen
extorquer abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen abhandenmachen; abschmeicheln; abtrennen; ausladen; entreißen; entziehen; erbetteln
faire chanter abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen
ficeler den Mund verbieten; erpressen; knebeln anbinden; anketten; anlegen; befestigen; binden; dokumentieren; festbinden; festhalten; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; heften; verankern; verknoten; zubinden; zumachen
fixer den Mund verbieten; erpressen; knebeln ablegen; abstellen; abwägen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anregen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; ausmachen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; betten; beäugen; binden; brühen; dokumentieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; ermessen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; haken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; laichen; legen; raten; schalten; schauen; schlingen; schnüren; schätzen; setzen; stationieren; stecken; stellen; suggerieren; taxieren; unteraus legen; unterbringen; verankern; veranschlagen; vergeben; verlegen; vorschlagen; zubinden; zuraten; zurren; zuschnallen; zusehen; überschlagen
forcer abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen abbrechen; abtrennen; anfallen; angreifen; anstürmen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; ausladen; befehlen; bestürmen; dekodieren; diktieren; durchführen; durchsetzen; entehen; entfesseln; entreißen; entziehen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; pressen; verpflichten
garrotter den Mund verbieten; erpressen; knebeln
intimider abnötigen; abzwingen; einschüchtern; erpressen; erzwingen; unter Druck setzen Aangst einjaagen; an der Kandare haben; an der Kandare halten; bedrohen; belästigen; brutal vorgehen; drohen; durcheinander bringen; einschüchtern; erschrecken; jemanden verlegen machen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; streng behandeln; terrorisieren; triezen; tyrannisieren; verwirren; wegekeln
lier den Mund verbieten; erpressen; knebeln Bücher binden; an einander befestigen; anbinden; aneinanderreihen; anheften; anketten; anknöpfen; anlegen; befestigen; beglaubigen; binden; dokumentieren; faszinieren; fesseln; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; heften; intrigieren; ketten; knebeln; schnüren; verankern; verbinden; verketten; verknoten; verknüpfen; vertäuen; zubinden; zumachen; zurren; zusammenbinden; zusammenfügen
ligoter den Mund verbieten; erpressen; knebeln Bücher binden; anbinden; aneinanderreihen; binden; faszinieren; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; intrigieren; ketten; verketten; verknoten; zubinden
nouer den Mund verbieten; erpressen; knebeln anbinden; anheften; anknöpfen; aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; befestigen; beglaubigen; binden; eintreten; fesseln; festbinden; festhaken; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; geben; heften; heucheln; hängen; knebeln; knoten; schnüren; umbinden; umwinden; verbinden; verknoten; verknüpfen; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; zubinden; zurren; zusammenbinden
relier den Mund verbieten; erpressen; knebeln anbinden; aneinanderkuppeln; aneinanderreihen; binden; faszinieren; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; intrigieren; ketten; schnüren; verbinden; verketten; verknoten; verknüpfen; zubinden; zumachen; zusammenbinden; zusammenfügen
être obligé durch etwas genötigt werden; erpressen; nötigen; zwingen

Synoniemen voor "erpressen":


Wiktionary: erpressen

erpressen
verb
  1. (umgangssprachlich) jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen
erpressen
Cross Translation:
FromToVia
erpressen faire chanter; faire du chantage blackmail — to extort money

Computer vertaling door derden: