Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. ersuchen:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor ersuchen (Duits) in het Frans

ersuchen:

ersuchen werkwoord

  1. ersuchen (einen Antrag machen; beantragen; ansuchen)
    demander; prier; requérir; solliciter; exiger; supplier
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, )
    • requérir werkwoord (requiers, requiert, requérons, requérez, )
    • solliciter werkwoord (sollicite, sollicites, sollicitons, sollicitez, )
    • exiger werkwoord (exige, exiges, exigeons, exigez, )
    • supplier werkwoord (supplie, supplies, supplions, suppliez, )
  2. ersuchen (beantragen; fragen; bitten; )
    demander; présenter une requête; prier; solliciter; adresser une pétition
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, )
    • solliciter werkwoord (sollicite, sollicites, sollicitons, sollicitez, )
  3. ersuchen (flehen; bitten; beten; )
    prier; supplier; implorer; adjurer; conjurer
    • prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, )
    • supplier werkwoord (supplie, supplies, supplions, suppliez, )
    • implorer werkwoord (implore, implores, implorons, implorez, )
    • adjurer werkwoord
    • conjurer werkwoord (conjure, conjures, conjurons, conjurez, )

Vertaal Matrix voor ersuchen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demander Anfragen; Anmelden; Anpruch geltend machen auf; Anzeigen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adjurer anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen
adresser une pétition anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen
conjurer anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen sich verschwören; zusammenrotten
demander anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; fragen Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; beten; betteln; bitten; eine Frage stellen; einfordern; erfordern; erheben; flehen; fordern; fragen; nachfragen; sich erkundigen
exiger ansuchen; beantragen; einen Antrag machen; ersuchen Anspruch machen auf; anfordern; einfordern; einklagen; einziehen; erfordern; erheben; fordern; kommandieren; verlangen
implorer anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen beten; betteln; bitten; flehen
prier anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; fragen beten; betteln; bitten; flehen; sich erkundigen
présenter une requête anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen
requérir ansuchen; beantragen; einen Antrag machen; ersuchen Anspruch machen auf; anfordern; einfordern; einklagen; erfordern; erheben; fordern; requisitieren
solliciter anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; fragen appellieren; bewerben; herandringen; sich bewerben; sich erkundigen
supplier anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; flehen beten; betteln; bitten; flehen

Synoniemen voor "ersuchen":


Wiktionary: ersuchen

ersuchen
verb
  1. Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
  2. adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.

Cross Translation:
FromToVia
ersuchen supplier; implorer; prier beseech — to beg

Ersuchen:


Synoniemen voor "Ersuchen":


Wiktionary: Ersuchen

Ersuchen
noun
  1. Jurisprudence; Cour de Cassation

Cross Translation:
FromToVia
Ersuchen requête verzoek — vraag om iets te doen of te laten
Ersuchen supplication; appel plea — appeal, petition, entreaty