Duits

Uitgebreide vertaling voor mitteilen (Duits) in het Frans

mitteilen:

mitteilen werkwoord (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)

  1. mitteilen (benachrichtigen; erzählen; schildern)
    dire; écrire; expliquer; raconter; faire le compte rendu de; apprendre; décrire; caractériser; définir; interpréter
    • dire werkwoord (dis, dit, disons, dites, )
    • écrire werkwoord (écris, écrit, écrivons, écrivez, )
    • expliquer werkwoord (explique, expliques, expliquons, expliquez, )
    • raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • apprendre werkwoord (apprends, apprend, apprenons, apprenez, )
    • décrire werkwoord (décris, décrit, décrivons, décrivez, )
    • caractériser werkwoord (caractérise, caractérises, caractérisons, caractérisez, )
    • définir werkwoord (définis, définit, définissons, définissez, )
    • interpréter werkwoord (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
  2. mitteilen (berichten; melden; erläutern; )
    rapporter; communiquer; faire savoir; faire le compte rendu de; annoncer; raconter; rendre compte; faire connaître; déclarer; couvrir; relater
    • rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • faire savoir werkwoord
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • rendre compte werkwoord
    • faire connaître werkwoord
    • déclarer werkwoord (déclare, déclares, déclarons, déclarez, )
    • couvrir werkwoord (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • relater werkwoord (relate, relates, relatons, relatez, )
  3. mitteilen (melden; erwähnen; erklären; )
    mentionner; citer; faire mention de; nommer; informer; mettre au courant
    • mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, )
    • citer werkwoord (cite, cites, citons, citez, )
    • faire mention de werkwoord
    • nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, )
    • informer werkwoord (informe, informes, informons, informez, )
    • mettre au courant werkwoord
  4. mitteilen (von etwas in Kenntnis setzen; informieren; warnen; verkünden)
    mettre au courant de; notifier; annoncer; inquiéter; faire connaître; porter à la connaissance de; mettre en garde contre; publier; s'annoncer
    • notifier werkwoord (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • inquiéter werkwoord (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, )
    • faire connaître werkwoord
    • publier werkwoord (publie, publies, publions, publiez, )
    • s'annoncer werkwoord
  5. mitteilen (Geschichte erzählen; erzählen; sagen; )
    raconter; parler; dire; conter; rendre compte; répandre
    • raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • parler werkwoord (parle, parles, parlons, parlez, )
    • dire werkwoord (dis, dit, disons, dites, )
    • conter werkwoord (conte, contes, contons, contez, )
    • rendre compte werkwoord
    • répandre werkwoord (répands, répand, répandons, répandez, )
  6. mitteilen (ausposaunen; verraten; verpfeifen; )
    trahir; déceler; dénoncer; rapporter; divulguer; moucharder; colporter
    • trahir werkwoord (trahis, trahit, trahissons, trahissez, )
    • déceler werkwoord (décèle, décèles, décelons, décelez, )
    • dénoncer werkwoord (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • divulguer werkwoord (divulgue, divulgues, divulguons, divulguez, )
    • moucharder werkwoord (moucharde, mouchardes, mouchardons, mouchardez, )
    • colporter werkwoord (colporte, colportes, colportons, colportez, )
  7. mitteilen (in Worte fassen; ausdrücken; sich aus drücken)
    exprimer; raconter; prononcer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; dire; avancer; communiquer; traduire; parler; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; faire un discours
    • exprimer werkwoord (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
    • raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • prononcer werkwoord (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
    • se manifester werkwoord
    • interpréter werkwoord (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • donner tournure à werkwoord
    • manifester werkwoord (manifeste, manifestes, manifestons, manifestez, )
    • dire werkwoord (dis, dit, disons, dites, )
    • avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, )
    • communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • traduire werkwoord (traduis, traduit, traduisons, traduisez, )
    • parler werkwoord (parle, parles, parlons, parlez, )
    • formuler werkwoord (formule, formules, formulons, formulez, )
    • proférer werkwoord (profère, profères, proférons, proférez, )
    • se traduire werkwoord
    • imiter werkwoord (imite, imites, imitons, imitez, )
    • s'exprimer werkwoord
    • faire un discours werkwoord
  8. mitteilen (bekanntgeben; benachrichtigen; melden; informieren; anzeigen)
    rapporter; faire savoir; communiquer; prévenir; renseigner; annoncer; informer de; instruire; mettre au courant; se renseigner; faire connaître; mettre au courant de; faire part à; s'informer de
    • rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • faire savoir werkwoord
    • communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • prévenir werkwoord (préviens, prévient, prévenons, prévenez, )
    • renseigner werkwoord (renseigne, renseignes, renseignons, renseignez, )
    • annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • informer de werkwoord
    • instruire werkwoord (instruis, instruit, instruisons, instruisez, )
    • mettre au courant werkwoord
    • se renseigner werkwoord
    • faire connaître werkwoord
    • faire part à werkwoord
    • s'informer de werkwoord
  9. mitteilen (anbringen; anzeigen; petzen; )
    dénoncer; rapporter; trahir; déceler; cafarder; divulguer quelque chose; moucharder; dénoncer quelqu'un
    • dénoncer werkwoord (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • trahir werkwoord (trahis, trahit, trahissons, trahissez, )
    • déceler werkwoord (décèle, décèles, décelons, décelez, )
    • cafarder werkwoord
    • moucharder werkwoord (moucharde, mouchardes, mouchardons, mouchardez, )

Conjugations for mitteilen:

Präsens
  1. teile mit
  2. teilst mit
  3. teilt mit
  4. teilen mit
  5. teilt mit
  6. teilen mit
Imperfekt
  1. teilte mit
  2. teiltest mit
  3. teilte mit
  4. teilten mit
  5. teiltet mit
  6. teilten mit
Perfekt
  1. habe mitgeteilt
  2. hast mitgeteilt
  3. hat mitgeteilt
  4. haben mitgeteilt
  5. habt mitgeteilt
  6. haben mitgeteilt
1. Konjunktiv [1]
  1. teile mit
  2. teilest mit
  3. teile mit
  4. teilen mit
  5. teilet mit
  6. teilen mit
2. Konjunktiv
  1. teilte mit
  2. teiltest mit
  3. teilte mit
  4. teilten mit
  5. teiltet mit
  6. teilten mit
Futur 1
  1. werde mitteilen
  2. wirst mitteilen
  3. wird mitteilen
  4. werden mitteilen
  5. werdet mitteilen
  6. werden mitteilen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mitteilen
  2. würdest mitteilen
  3. würde mitteilen
  4. würden mitteilen
  5. würdet mitteilen
  6. würden mitteilen
Diverses
  1. teil mit!
  2. teilt mit!
  3. teilen Sie mit!
  4. mitgeteilt
  5. mitteilend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor mitteilen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avancer Aufrücken; Vorgehen
parler Geklatsch; Geplauder; Plauderei; Schwatz
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annoncer anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; berichten; erläutern; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen; wiedergeben ankündigen; anmelden; annoncieren; anordnen; ansagen; anzeigen; ausposaunen; ausrufen; befehlen; bekanntgeben; bekanntmachen; bestimmen; dekretieren; diktieren; erklären; etwas ankündigen; inserieren; kundgeben; melden; sein Meinung geben; verkünden; verkündigen; verlesen; verordnen; veröffentlichen; vorschreiben
apprendre benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern Unterricht bekommen; aneignen; anlernen; auffinden; ausfindig machen; beibringen; belehren; dozieren; einpauken; einreißen; einstudieren; einüben; entdecken; erlernen; erziehen; finden; horchen; hören; instruieren; lehren; lernen; sich angewöhnen; spüren; studieren; unterrichten; unterweisen; vernehmen; zu Ohren kommen
avancer ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken Fortschritte machen; Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anführen; annehmen; anschneiden; antreiben; aufmarschieren; aufrücken; aufstellen; aufwerfen; auslegen; ausrücken; befördert werden; behaupten; besser werden; bummeln; demonstrieren; drängen; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; einbringen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; einen Vorschlag machen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erfolgen; feststellen; fortbewegen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; forttreiben; fortziehen; früher ausführen als geplant; gehen; im Schritt gehen; konstatieren; kontinuieren; laufen; nachsetzen; postulieren; prätendieren; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; suggerieren; verbessern; verfolgen; verfrühen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorbringen; vorschieben; vorschlagen; vorstrecken; vorverlegen; vorwärts treten; vorwärtskommen; vorwärtsstreben; vorwärtstreiben; vorziehen; wandern; weitergehen; weiterkommen; weiterlaufen; zur Rede bringen
cafarder anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
caractériser benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern beschreiben; bezeichnen; charakterisieren; kennzeichnen; markieren
citer ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren auffordern; aufrufen; aufs Tapet bringen; benennen; dämmern; einberufen; ernennen; herbefehlen; herbeirufen; nennen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zitieren; zur Sprache bringen
colporter angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbieten; auf der Straße verkaufen; ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; feilbieten; handeln; hausieren; herumerzählen; kolportieren; verkaufen; weitererzählen; übertragen
communiquer anzeigen; ausdrücken; bekanntgeben; benachrichtigen; berichten; erläutern; in Worte fassen; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; sich aus drücken; wiedergeben anstecken; aufklären; aufmerksam machen; befördern; bekanntgeben; bekanntmachen; benachrichtigen; deklamieren; eine Aussage machen; faseln; hinweisen; hinüberbringen; infizieren; informieren; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen; transportieren; verseuchen; veröffentlichen; zusammenlaufen
conter Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen
couvrir berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben Zeit beanspruchen; abblenden; abbüßen; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; ankleiden; ausgleichen; ausstatten; bedecken; begrenzen; bekleiden; belohnen; bestreuen; besäen; bewachsen; beziehen; ein Buch einschlagen; einbringen; einhüllen; einkreisen; einpacken; einwickeln; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; herumreichen; honorieren; hüllen; kamouflieren; kompensieren; polstern; sühnen; umspannen; umzäunen; verdecken; vergüten; verhüllen; verkleiden; verpacken; verschleiern; versehen; wiedergutmachen; überdachen; überspannen
dire Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; erzählen; in Worte fassen; melden; mitteilen; reden; sagen; schildern; sich aus drücken; sprechen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
divulguer angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen bekanntgeben; bekanntmachen; verbreiten; veröffentlichen
divulguer quelque chose anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; verraten
donner tournure à ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
déceler anbringen; angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen aufdecken; ausgraben; freilegen
déclarer berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben Bagage einklarieren; angeben; anmelden; anmerken; anzeigen; aufschreiben; behaupten; bezeigen; bezeugen; deklarieren; einklarieren; erweisen; immatrikulieren; melden; notieren; prätendieren
décrire benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern abbilden; beschreiben; bestimmen; bezeichnen; charakterisieren; darstellen; definieren; entwerfen; festlegen; festsetzen; kennzeichnen; markieren; näher beschreiben; näher umschreiben; schildern; skizzieren; umschreiben
définir benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern abgrenzen; abstecken; abzeichnen; ausmachen; bedingen; beschreiben; bestimmen; bestätigen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; kennzeichnen; markieren; näher beschreiben; näher umschreiben; trassieren; umschreiben
dénoncer anbringen; angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anklagen; anzeigen; hinterbringen; petzen; verpfeifen; verraten
dénoncer quelqu'un anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; petzen; verpfeifen; verraten
expliquer benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern aufklären; aufschließen; auseinandersetzen; auslegen; begreiflich machen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; interpretieren; klären; schildern; verdeutlichen
exprimer ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken ausdrücken; auspressen; ausquetschen; bekunden; beschreiben; erklären; formulieren; in Worte fassen; verbalisieren; wiedergeben; zum Ausdruck bringen; äußern; übersetzen
faire connaître anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; berichten; erläutern; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen; wiedergeben
faire le compte rendu de benachrichtigen; berichten; erläutern; erzählen; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; schildern; wiedergeben
faire mention de ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren Meldung machen von; erwähnen
faire part à anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; informieren; melden; mitteilen
faire savoir anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; berichten; erläutern; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben ankündigen; annoncieren; ansagen; etwas ankündigen; kundgeben; melden
faire un discours ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken eine Aussage machen; eine Rede halten; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
formuler ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken ausdrücken; einkleiden; formulieren; in Worte fassen; verbalisieren
imiter ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken ausdrücken; darstellen; fälschen; imitieren; kopieren; nachahmen; nachbilden; nachmachen; verfälschen; vervielfältigen; wiedergeben
informer ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren ankündigen; annoncieren; ansagen; etwas ankündigen; kundgeben; melden
informer de anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; informieren; melden; mitteilen
inquiéter informieren; mitteilen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen alarmieren; beängstigen; entsetzen; erschrecken; sorgen
instruire anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; informieren; melden; mitteilen anlernen; anweisen; ausbilden; beibringen; belehren; bilden; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; entwickeln; erlernen; erziehen; heranbilden; instruieren; lehren; lernen; proben; repetieren; studieren; trainieren; unterrichten; unterweisen; üben
interpréter ausdrücken; benachrichtigen; erzählen; in Worte fassen; mitteilen; schildern; sich aus drücken aktieren; auffassen; auftreten; ausdrücken; begreifen; beschreiben; darstellen; dolmetschen; eine Rolle spielen; einsehen; erklären; interpretieren; schauspielen; spielen; uebersetzen; verstehen; wiedergeben; äußern; übersetzen
manifester ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken aufzeigen; ausstellen; belegen; beweisen; erweisen; manifestieren; nachweisen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zeugen von; zur Schau stellen; äußern
mentionner ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren Meldung machen von; Versetz antragen; anmelden; antragen; benennen; ernennen; erwähnen; immatrikulieren; melden; nennen
mettre au courant anzeigen; ausschreiben; bekanntgeben; benachrichtigen; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren einarbeiten; einführen; einweisen
mettre au courant de anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; informieren; melden; mitteilen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
mettre en garde contre informieren; mitteilen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen alarmieren; entsetzen; erschrecken
moucharder anbringen; angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen hinterbringen
nommer ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren anheuern; anstellen; anziehen; aufführen; aufzählen; bei die nahme nennen; benennen; einsetzen; einstellen; empfehlen; engagieren; ernennen; nennen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen
notifier informieren; mitteilen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen ankündigen; annoncieren; ansagen; anschreiben; auffordern; aufrufen; bekanntgeben; bekanntmachen; dämmern; einberufen; erinnern; etwas ankündigen; fordern; herausfordern; herbeirufen; kundgeben; laden; mahnen; melden; rufen; tagen; verkündigen; veröffentlichen; vor Gericht laden; vorladen
parler Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; in Worte fassen; melden; mitteilen; reden; sagen; sich aus drücken; sprechen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; eine Rede halten; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
porter à la connaissance de informieren; mitteilen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; deklamieren; hinweisen; informieren
proférer ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
prononcer ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
prévenir anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; informieren; melden; mitteilen verhüten; vermeiden; vorkommen; zuvorkommen; überholen
publier informieren; mitteilen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen abgeben; ankündigen; ausbringen

Synoniemen voor "mitteilen":


Wiktionary: mitteilen

mitteilen
verb
  1. eine Person über etwas informieren, eine Person etwas wissen lassen
mitteilen
verb
  1. rendre commun à ; faire part de ; transmettre.
  2. Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer
  3. instruire de quelque chose ; faire savoir quelque chose.
  4. Donner des renseignements. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
mitteilen communiquer; donner; transmettre impart — communicate the knowledge of
mitteilen notifier notify — (transitive) To give (someone) notice of (something)
mitteilen informer meedelen — een feit vertellen
mitteilen communiquer mededelen — doen vernemen
mitteilen communiquer berichten — van nieuws voorzien over iets