Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. Rachen:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor rächen (Duits) in het Frans

rachen:


Synoniemen voor "rachen":


Rachen:

Rachen [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Rachen (Schlund; Kehle; Hals; Gurgel)
    la gorge; le gosier
    • gorge [la ~] zelfstandig naamwoord
    • gosier [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. der Rachen (Rachenhöhle)
    le pharynx; l'arrière-gorge

Vertaal Matrix voor Rachen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrière-gorge Rachen; Rachenhöhle
gorge Gurgel; Hals; Kehle; Rachen; Schlund Brust; Enge; Engpaß; Engpässe; Falz; Furche; Schlitz; Schmalheit; Titte; Zitze
gosier Gurgel; Hals; Kehle; Rachen; Schlund
pharynx Rachen; Rachenhöhle

Synoniemen voor "Rachen":


Wiktionary: Rachen

Rachen
noun
  1. Anatomie: eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren
Rachen
noun
  1. anatomie|nocat=1 Partie antérieure du cou.
  2. cavité large et profonde, vide ou remplie d’eau.
  3. bouche chez les animaux carnassiers, chez certains poissons et certains gros reptiles.


Wiktionary: rächen

rächen
verb
  1. -
rächen
verb
  1. obtenir vengeance de quelque injure, de quelque outrage, de quelque acte coupable ; se dit en parlant des choses dont on vouloir tirer satisfaction.

Cross Translation:
FromToVia
rächen venger avenge — to take vengeance for
rächen venger revenge — to take revenge for an action
rächen venger take revenge — to avenge; to get back at
rächen venger wreken — iemand straffen om het onrecht dat hij of zij je heeft aangedaan

Verwante vertalingen van rächen