Duits

Uitgebreide vertaling voor resolut (Duits) in het Frans

resolut:

resolut bijvoeglijk naamwoord

  1. resolut (entschlossen; entschieden; entschlußfähig; )
    déterminé; décidé; avec fermeté

Vertaal Matrix voor resolut:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avec fermeté energisch; entschieden; entschlossen; entschlußfähig; forsch; resolut; selbstsicher; sicher entschieden; entschlossen; fest beschlossen; sicher
décidé energisch; entschieden; entschlossen; entschlußfähig; forsch; resolut; selbstsicher; sicher absolut; dreist; energisch; entschieden; entschlossen; entschlußfähig; fest beschlossen; freimütig; keck; moralisch; offen; sicher; tatkräftig; unbedingt; unverschämt
déterminé energisch; entschieden; entschlossen; entschlußfähig; forsch; resolut; selbstsicher; sicher entschieden; entschlossen; fest beschlossen; geschätzt; gewiß; sicher

Synoniemen voor "resolut":


Wiktionary: resolut

resolut
adjective
  1. zum Handeln bereit, entschlossen

Cross Translation:
FromToVia
resolut déterminé; résolu determined — decided or resolute
resolut résolu; résolue; ferme; déterminé; déterminée resolute — firm, unyielding, determined
resolut ferme; résolu kordaat — vastbesloten, vastberaden



Frans

Uitgebreide vertaling voor resolut (Frans) in het Duits

résoudre:

résoudre werkwoord (résous, résout, résolvons, résolvez, )

  1. résoudre (découvrir; dénouer; démêler; déchiffrer; décrypter)
    auflösen; lösen; herausbringen; teilen; ausknobeln; entziffern; entknoten; ausklügeln; entwirren; enträtseln; aufknöpfen; aufknoten; deuten; sichlösen
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • lösen werkwoord (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • herausbringen werkwoord (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • teilen werkwoord (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • ausknobeln werkwoord (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • entziffern werkwoord (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entknoten werkwoord (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • ausklügeln werkwoord (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
    • entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln werkwoord (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aufknöpfen werkwoord (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • aufknoten werkwoord (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • deuten werkwoord (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • sichlösen werkwoord
  2. résoudre (déchiffrer; décoder)
    auflösen; herausbekommen; enträtseln; entziffern; entschlüsseln; ausfindig machen; dekodieren; hinterkommen; entwirren; ausknobeln; herausbringen
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • herausbekommen werkwoord (bekomme heraus, bekommst heraus, bekommt heraus, bekam heraus, bekamt heraus, herausbekommen)
    • enträtseln werkwoord (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • entziffern werkwoord (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entschlüsseln werkwoord (entschlüssele, entschlüsselst, entschlüsselt, entschlüsselte, entschlüsseltet, entschlüsselt)
    • ausfindig machen werkwoord (mache ausfindig, machst ausfindig, macht ausfindig, machte ausfindig, machtet ausfindig, ausfindig gemacht)
    • dekodieren werkwoord (dekodiere, dekodierst, dekodiert, dekodierte, dekodiertet, dekodiert)
    • hinterkommen werkwoord (komme hinter, kommst hinter, kommt hinter, kam hinter, kamt hinter, hintergekommen)
    • entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • ausknobeln werkwoord (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • herausbringen werkwoord (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
  3. résoudre (apprendre par hasard; découvrir; trouver)
    herausbekommen; ausfindig machen; erfahren
    • herausbekommen werkwoord (bekomme heraus, bekommst heraus, bekommt heraus, bekam heraus, bekamt heraus, herausbekommen)
    • ausfindig machen werkwoord (mache ausfindig, machst ausfindig, macht ausfindig, machte ausfindig, machtet ausfindig, ausfindig gemacht)
    • erfahren werkwoord (erfahre, erfährst, erfährt, erfuhr, erfuhrt, erfuhren)
  4. résoudre (dissoudre; résilier)
    aufheben; auflösen
    • aufheben werkwoord (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
  5. résoudre (élaborer; détailler; calculer)
    ausarbeiten; genauerumschreiben
  6. résoudre
    auflösen
    • auflösen werkwoord (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
  7. résoudre
    schließen
    • schließen werkwoord (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)

Conjugations for résoudre:

Présent
  1. résous
  2. résous
  3. résout
  4. résolvons
  5. résolvez
  6. résolvent
imparfait
  1. résolvais
  2. résolvais
  3. résolvait
  4. résolvions
  5. résolviez
  6. résolvaient
passé simple
  1. résolus
  2. résolus
  3. résolut
  4. résolûmes
  5. résolûtes
  6. résolurent
futur simple
  1. résoudrai
  2. résoudras
  3. résoudra
  4. résoudrons
  5. résoudrez
  6. résoudront
subjonctif présent
  1. que je résolve
  2. que tu résolves
  3. qu'il résolve
  4. que nous résolvions
  5. que vous résolviez
  6. qu'ils résolvent
conditionnel présent
  1. résoudrais
  2. résoudrais
  3. résoudrait
  4. résoudrions
  5. résoudriez
  6. résoudraient
passé composé
  1. ai résolu
  2. as résolu
  3. a résolu
  4. avons résolu
  5. avez résolu
  6. ont résolu
divers
  1. résous!
  2. résolvez!
  3. résolvons!
  4. résolu
  5. résolvant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor résoudre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufheben dissoudre; résilier; résoudre abandonner; abolir; acquitter; amasser; annihiler; annuler; archiver; bâtir; conserver; construire; cueillir; dresser; débarrasser; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; déposer; détruire; fermer; garder; hisser; installer; lever; liquider; maintenir; mettre; mettre quelque chose debout; monter; nettoyer; payer; placer; poser qch; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; édifier; élever; ériger
aufknoten déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre attacher; briser; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; déconnecter; décortiquer; découdre; décrocher; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; explorer; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aufknöpfen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre accrocher au mur; attacher avec un noeud; briser; déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrocher; décrypter; défaire; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; nouer; ouvrir; pendre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; suspendre; transgresser
auflösen dissoudre; déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résilier; résoudre abolir; acquitter; briser; curer; dire adieu à; discerner; dissoudre; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décomposer; déconnecter; décortiquer; découdre; découvrir; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; détruire; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; explorer; forcer; interrompre; libérer; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir brusquement; payer; rompre; régler; se dissoudre; se décomposer; se séparer; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser; éclater
ausarbeiten calculer; détailler; résoudre; élaborer calculer; chiffrer; estimer
ausfindig machen apprendre par hasard; déchiffrer; décoder; découvrir; résoudre; trouver apprendre; discerner; découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver
ausklügeln déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre concevoir; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer
ausknobeln déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre concocter; fabriquer; imaginer; inventer; jouer aux dés; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
dekodieren déchiffrer; décoder; résoudre craquer; déchiffrer; décoder; décrypter; détacher; enfoncer; faire un bruit de craquement; forcer; fêler; ouvrir brusquement
deuten déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre avoir en vue; avoir l'intention de; clarifier; compter faire; démêler; dénouer; expliquer; faire allusion; faire comprendre; illustrer; préciser; suggérer; tirer au clair; éclaircir
entknoten déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre briser; déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrocher; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
enträtseln déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre briser; débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; décrypter; défaire; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; transgresser
entschlüsseln déchiffrer; décoder; résoudre craquer; déchiffrer; décoder; décrypter; faire un bruit de craquement; fêler
entwirren déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre briser; déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
entziffern déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre craquer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; faire un bruit de craquement; fêler
erfahren apprendre par hasard; découvrir; résoudre; trouver apercevoir; débourser; dépenser; endurer; faire l'expérience de; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; se consommer; se rendre compte de; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
genauerumschreiben calculer; détailler; résoudre; élaborer
herausbekommen apprendre par hasard; déchiffrer; décoder; découvrir; résoudre; trouver discerner; découvrir
herausbringen déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre amener dehors; discerner; découvrir; démêler; dénouer; lancer; publier; éditer
hinterkommen déchiffrer; décoder; résoudre discerner; découvrir
lösen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre annihiler; annuler; briser; curer; dissoudre; déboutonner; débrancher; débrayer; décharger; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; déroger; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; faire du tir; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir le feu; rompre; réduire à néant; se dissoudre; se décomposer; tirer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
schließen résoudre achever; acquitter; ajouter; apposer les scellés; arrêter; boucher; boucler; boutonner; cacheter; calfater; calfeutrer; casser; cesser; clore; colmater; combler des trous; conclure; couper; décider; déduire; délimiter; dériver; en finir; envelopper; fermer; fermer au verrou; fermer en tournant; finir; ignorer; inclure; interrompre; limiter; masquer; mettre au point; mettre fin à; obturer; parachever; parvenir à enlever; payer; prendre fin; refermer; régler; résilier; s'achever; se fermer; se terminer; serrer; stopper; suspendre; taper; tenir levé; terminer; verrouiller
sichlösen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre démêler; dénouer
teilen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre cisailler; couper; couper en deux; dedoubler; dissocier; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; démêler; dénouer; entrecouper; faire circuler; fendre; fractionner; partager; répandre; répartir; subdiviser; séparer; trancher; éparpiller
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
erfahren adroit; adroitement; apte; capable; compétent; diplômé; entraîné; exercé; expert; expérimenté; habile; habilement; qualifié

Synoniemen voor "résoudre":


Wiktionary: résoudre

résoudre
verb
  1. Décomposer un corps en ses éléments.
  2. Trouver la solution, solutionner, donner une explication satisfaisante à un cas douteux, une question.
  3. Parvenir à voir quelque chose, arriver à le distinguer.
résoudre
verb
  1. (reflexiv) den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun

Cross Translation:
FromToVia
résoudre lösen; auflösen resolve — find a solution to
résoudre lösen solve — to find an answer or solution
résoudre entwirren; auftrennen unravel — to separate the threads (of)