Duits

Uitgebreide vertaling voor stopfen (Duits) in het Frans

stopfen:

stopfen werkwoord (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)

  1. stopfen (Löcher stopfen; flicken)
    boucher; étancher; reboucher; calfater; colmater
    • boucher werkwoord (bouche, bouches, bouchons, bouchez, )
    • étancher werkwoord (étanche, étanches, étanchons, étanchez, )
    • reboucher werkwoord
    • calfater werkwoord (calfate, calfates, calfatons, calfatez, )
    • colmater werkwoord (colmate, colmates, colmatons, colmatez, )
  2. stopfen (hineinstopfen; pfropfen; vollstopfen)
    rembourrer; bourrer; empailler; tasser
    • rembourrer werkwoord (rembourre, rembourres, rembourrons, rembourrez, )
    • bourrer werkwoord (bourre, bourres, bourrons, bourrez, )
    • empailler werkwoord (empaille, empailles, empaillons, empaillez, )
    • tasser werkwoord (tasse, tasses, tassons, tassez, )
  3. stopfen
    mailler
    • mailler werkwoord (maille, mailles, maillons, maillez, )
  4. stopfen
  5. stopfen (abdichten; dichten; isolieren; schließen)
    boucher; calfeutrer; calfater
    • boucher werkwoord (bouche, bouches, bouchons, bouchez, )
    • calfeutrer werkwoord (calfeutre, calfeutres, calfeutrons, calfeutrez, )
    • calfater werkwoord (calfate, calfates, calfatons, calfatez, )
  6. stopfen (fressen)
  7. stopfen (aufessen; konsumieren; bunkeren; )
    manger goulûment; dévorer; consommer; bouffer; goûter; déguster; engloutir; bâfrer; déglutir; savourer
    • manger goulûment werkwoord
    • dévorer werkwoord (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • goûter werkwoord (goûte, goûtes, goûtons, goûtez, )
    • déguster werkwoord (déguste, dégustes, dégustons, dégustez, )
    • engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • bâfrer werkwoord (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • déglutir werkwoord (déglutis, déglutit, déglutissons, déglutissez, )
    • savourer werkwoord (savoure, savoures, savourons, savourez, )
  8. stopfen (abdichten; schließen; dichten; isolieren)
    boucher; combler des trous
    • boucher werkwoord (bouche, bouches, bouchons, bouchez, )
    • combler des trous werkwoord
  9. stopfen (vollstopfen; pfropfen; schlemmen; )
    bâfrer; bouffer; s'empiffrer; se gaver; se goberger; faire bombance; se câler les joues
    • bâfrer werkwoord (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • s'empiffrer werkwoord
    • se gaver werkwoord
    • se goberger werkwoord
    • faire bombance werkwoord
  10. stopfen (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; )
    absorber; engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer
    • absorber werkwoord (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • se gaver werkwoord
    • se goinfrer werkwoord
    • se goberger werkwoord
    • s'empiffrer werkwoord
  11. stopfen (vollfressen; hineinstopfen; pfropfen; )
    bourrer; s'empiffrer
    • bourrer werkwoord (bourre, bourres, bourrons, bourrez, )
    • s'empiffrer werkwoord

Conjugations for stopfen:

Präsens
  1. stopfe
  2. stopfst
  3. stopft
  4. stopfen
  5. stopft
  6. stopfen
Imperfekt
  1. stopfte
  2. stopftest
  3. stopfte
  4. stopften
  5. stopftet
  6. stopften
Perfekt
  1. habe gestopft
  2. hast gestopft
  3. hat gestopft
  4. haben gestopft
  5. habt gestopft
  6. haben gestopft
1. Konjunktiv [1]
  1. stopfe
  2. stopfest
  3. stopfe
  4. stopfen
  5. stopfet
  6. stopfen
2. Konjunktiv
  1. stopfte
  2. stopftest
  3. stopfte
  4. stopften
  5. stopftet
  6. stopften
Futur 1
  1. werde stopfen
  2. wirst stopfen
  3. wird stopfen
  4. werden stopfen
  5. werdet stopfen
  6. werden stopfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stopfen
  2. würdest stopfen
  3. würde stopfen
  4. würden stopfen
  5. würdet stopfen
  6. würden stopfen
Diverses
  1. stopf!
  2. stopft!
  3. stopfen Sie!
  4. gestopft
  5. stopfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor stopfen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boucher Fleischer; Fleischhauer; Metzger; Schlachter
bouffer Aufknabbern; Verputzen; Verschmausen; Wegputzen
goûter Teevisite
tasser Anfüllen; Anschütten
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen; hinunterschlucken; saugen; schlucken; schlürfen; schnupfen
boucher Löcher stopfen; abdichten; dichten; flicken; isolieren; schließen; stopfen abschließen; beenden; korken; verkorken
bouffer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; pfropfen; prassen; schlemmen; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; vollstopfen; zu Abend essen aufbauschen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkern; einreißen; ernähren; erquicken; essen; explodieren lassen; fressen; futtern; gebrauchen; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; knabbern; konsumieren; laben; nagen; schleckern; schlemmen; schmausen; sich wölben; speisen; sprengen; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen
bourrer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen abfüllen; anfüllen; ausfüllen; füllen; gießen; vollgießen; vollpumpen; vollschenken
bâfrer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; pfropfen; prassen; schlemmen; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; vollstopfen; zu Abend essen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken
calfater Löcher stopfen; abdichten; dichten; flicken; isolieren; schließen; stopfen
calfeutrer abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen
colmater Löcher stopfen; flicken; stopfen abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen
combler des trous abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
consommer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen abnutzen; abtragen; auf haben; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; auftragen; aufzehren; ausführen; dinieren; ernähren; erquicken; essen; fressen; füttern; gebrauchen; genießen; knabbern; konsumieren; laben; nagen; nutzen; schlemmen; schmausen; soupieren; speisen; tafeln; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; vollbringen; vollführen; vollziehen; zehren; zu sich nehmen
déglutir aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
déguster aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; knabbern; konsumieren; nagen; prüfen; schmecken; speisen; testen; verspeisen; verzehren; vorschmecken; zu sich nehmen
dévorer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen abreißen; abtragen; abwracken; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufreißen; aufzehren; auseinanderreißen; ausreißen; bunkern; einreißen; entnerven; entzweireißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; konsumieren; niederreißen; schlingen; schlucken; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verwerten; verwirken; verzehren; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
empailler hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollstopfen stuhlflechten
engloutir aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; ätzen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; herunterschlucken; hineinstecken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; prassen; schlingen; schlucken; schwelgen; verschlingen
faire bombance fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
goûter aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen ablecken; aufessen; ernähren; erquicken; essen; knabbern; laben; lecken; nagen; naschen; prüfen; schmecken; speisen; testen; verspeisen; verzehren; vorschmecken
mailler stopfen
manger goulûment aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken
mener à une constipation stopfen
reboucher Löcher stopfen; flicken; stopfen
rembourrer hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollstopfen hineinstecken; hineinstopfen
s'empiffrer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; prassen; schlemmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollfressen; vollstopfen; ätzen
savourer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen amüsieren; aufessen; belustigen; ergötzen; essen; genießen; knabbern; nagen; prüfen; schleckern; schlemmen; schlürfen; schmausen; schmecken; speisen; unterhalten; verspeisen; verzehren
se câler les joues fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
se gaver aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; prassen; schlemmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollstopfen; ätzen
se goberger aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; prassen; schlemmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollstopfen; ätzen
se goinfrer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
tasser hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollstopfen andrücken; festdrücken
étancher Löcher stopfen; flicken; stopfen Blut stillen; abdichten; dichten; isolieren; löschen; stillen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
consommer verbrauchen

Synoniemen voor "stopfen":


Wiktionary: stopfen

stopfen
verb
  1. etwas verformbar irgendwo hineindrücken
  2. einen Schaden an einem Kleidungsstück mit Faden und Nadel ausbessern, so dass eine Art Gewebe entsteht
stopfen
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. introduire, faire entrer, placer en quelque endroit, mettre parmi d’autres choses.

Cross Translation:
FromToVia
stopfen bourrer; ficher; foutre; emmancher; fourrer cram — to press, force, or drive, particularly in filling, or in thrusting one thing into another
stopfen repriser darn — stitch with thread

Stopfen:

Stopfen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Stopfen (Zustopfen)
    le bouchage; l'arrêt
    • bouchage [le ~] zelfstandig naamwoord
    • arrêt [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Stopfen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrêt Stopfen; Zustopfen Aburteilung; Anordnung; Arrest; Beschlagnahme; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Haltestelle; Herunterfahren; Konfiszierung; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Sperrung; Stagnation; Stauung; Stopp; Urteil; Verfügung; Verordnung
bouchage Stopfen; Zustopfen

Synoniemen voor "Stopfen":


Verwante vertalingen van stopfen