Duits

Uitgebreide vertaling voor trotzen (Duits) in het Frans

trotzen:

trotzen werkwoord (trotze, trotzt, trotzte, trotztet, getrotzt)

  1. trotzen (die Stirn bieten; sichbehaupten)
    affronter; défier; faire face à; braver
    • affronter werkwoord (affronte, affrontes, affrontons, affrontez, )
    • défier werkwoord (défie, défies, défions, défiez, )
    • faire face à werkwoord
    • braver werkwoord (brave, braves, bravons, bravez, )
  2. trotzen (schmollen; maulen)
    bouder; faire la moue; faire la tête; faire la mine
    • bouder werkwoord (boude, boudes, boudons, boudez, )
    • faire la moue werkwoord
    • faire la tête werkwoord
    • faire la mine werkwoord
  3. trotzen
  4. trotzen (grübeln; sichgrämen; schmollen; )
    bouder; faire la tête; broyer du noir; faire la moue; faire la mine
    • bouder werkwoord (boude, boudes, boudons, boudez, )
    • faire la tête werkwoord
    • broyer du noir werkwoord
    • faire la moue werkwoord
    • faire la mine werkwoord

Conjugations for trotzen:

Präsens
  1. trotze
  2. trotzt
  3. trotzt
  4. trotzen
  5. trotzt
  6. trotzen
Imperfekt
  1. trotzte
  2. trotztest
  3. trotzte
  4. trotzten
  5. trotztet
  6. trotzten
Perfekt
  1. habe getrotzt
  2. hast getrotzt
  3. hat getrotzt
  4. haben getrotzt
  5. habt getrotzt
  6. haben getrotzt
1. Konjunktiv [1]
  1. trotze
  2. trotzest
  3. trotze
  4. trotzen
  5. trotzet
  6. trotzen
2. Konjunktiv
  1. trotzete
  2. trotzetest
  3. trotzete
  4. trotzeten
  5. trotzetet
  6. trotzeten
Futur 1
  1. werde trotzen
  2. wirst trotzen
  3. wird trotzen
  4. werden trotzen
  5. werdet trotzen
  6. werden trotzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde trotzen
  2. würdest trotzen
  3. würde trotzen
  4. würden trotzen
  5. würdet trotzen
  6. würden trotzen
Diverses
  1. trotz!
  2. trotzt!
  3. trotzen Sie!
  4. getrotzt
  5. trotzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor trotzen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affronter die Stirn bieten; sichbehaupten; trotzen
bouder greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen bocken; bockig sein; brüllen; maulen; rasen; schmollen; sich aufbäumen; toben; tosen; wüten; wütend sein
braver die Stirn bieten; sichbehaupten; trotzen
broyer du noir greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
défier die Stirn bieten; sichbehaupten; trotzen
faire face à die Stirn bieten; sichbehaupten; trotzen
faire la mine greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
faire la moue greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
faire la tête greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen bocken; bockig sein; sich aufbäumen
être têtu trotzen

Synoniemen voor "trotzen":


Wiktionary: trotzen

trotzen
verb
  1. sich einer Sache widersetzen, etwas die Stirn bieten, entgegentreten
trotzen
Cross Translation:
FromToVia
trotzen défier dare — to defy or challenge
trotzen mépriser verachten — trotseren
trotzen braver; affronter trotseren — niet laten afschrikken door iemand of iets