Duits

Uitgebreide vertaling voor zaudern (Duits) in het Frans

zaudern:

zaudern werkwoord (zaudere, zauderst, zaudert, zauderte, zaudertet, gezaudert)

  1. zaudern (zügern; zweifeln)
    tergiverser; traînailler; traînasser; atermoyer; temporiser
    • tergiverser werkwoord (tergiverse, tergiverses, tergiversons, tergiversez, )
    • traînailler werkwoord (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, )
    • traînasser werkwoord (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • atermoyer werkwoord (atermoie, atermoies, atermoyons, atermoyez, )
    • temporiser werkwoord (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
  2. zaudern (zögern; zweifeln; verzögern; )
    hésiter; tarder; douter; tergiverser; traînasser; traîner; lambiner; être indécis; traînailler
    • hésiter werkwoord (hésite, hésites, hésitons, hésitez, )
    • tarder werkwoord (tarde, tardes, tardons, tardez, )
    • douter werkwoord (doute, doutes, doutons, doutez, )
    • tergiverser werkwoord (tergiverse, tergiverses, tergiversons, tergiversez, )
    • traînasser werkwoord (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • traîner werkwoord (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • lambiner werkwoord (lambine, lambines, lambinons, lambinez, )
    • être indécis werkwoord
    • traînailler werkwoord (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, )
  3. zaudern (verspäten; verzögern; zögern; aufschieben; hinausschieben)
    ralentir; retarder; temporiser
    • ralentir werkwoord (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )
    • retarder werkwoord (retarde, retardes, retardons, retardez, )
    • temporiser werkwoord (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )

Conjugations for zaudern:

Präsens
  1. zaudere
  2. zauderst
  3. zaudert
  4. zauderen
  5. zaudert
  6. zauderen
Imperfekt
  1. zauderte
  2. zaudertest
  3. zauderte
  4. zauderten
  5. zaudertet
  6. zauderten
Perfekt
  1. habe gezaudert
  2. hast gezaudert
  3. hat gezaudert
  4. haben gezaudert
  5. habt gezaudert
  6. haben gezaudert
1. Konjunktiv [1]
  1. zaudere
  2. zauderest
  3. zaudere
  4. zauderen
  5. zauderet
  6. zauderen
2. Konjunktiv
  1. zauderte
  2. zaudertest
  3. zauderte
  4. zauderten
  5. zaudertet
  6. zauderten
Futur 1
  1. werde zaudern
  2. wirst zaudern
  3. wird zaudern
  4. werden zaudern
  5. werdet zaudern
  6. werden zaudern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zaudern
  2. würdest zaudern
  3. würde zaudern
  4. würden zaudern
  5. würdet zaudern
  6. würden zaudern
Diverses
  1. zauder!
  2. zaudert!
  3. zauderen Sie!
  4. gezaudert
  5. zaudernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor zaudern:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atermoyer zaudern; zweifeln; zügern
douter aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern bezweifeln; grübeln; schwanken; unschlüssig warten; zweifeln; zögern
hésiter aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern aussetzen; festfahren; grübeln; hapern; schwanken; schwimmen; stagnieren; stocken; unschlüssig warten; zweifeln; zögern
lambiner aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern faulenzen; trödeln; verzögern; zögern
ralentir aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern Tempo verlangsamen; abbremsen; anhalten; aufhalten; bremsen; hemmen; hinhalten; stocken; stoppen; verspäten; verzögern
retarder aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern; zurückfallen
tarder aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern
temporiser aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern anhalten; aufhalten; aufschieben; hemmen; hinausschieben; hinhalten; stocken; verlegen; verschieben; verspäten; vertagen; verzögern
tergiverser aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
traînailler aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern faulenzen; trödeln; verzögern; zögern
traînasser aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern bummeln; faulenzen; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; hängen; sich herumtreiben; trödeln; verzögern; zögern
traîner aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern baumeln; bummeln; dahinziehen; faulenzen; flanieren; fortziehen; heranziehen; herumgehen; herumlungern; herumschlendern; herumsitzen; herumspazieren; herumstehen; hervorbringen; hängen; nachziehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; paradieren; schlendern; schlenkern; schleppen; schwer zu trägen sein; sich herumtreiben; sich verlauft haben; spazieren; spazierengehen; streunen; tragen; treideln; trödeln; umherschlendern; umherschlingern; verschleppen; verzögern; wegschleppen; weiterziehen; wuchten; zerren; ziehen; zögern
être indécis aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern noch unentschieden; noch unentschlossen; unentschlossen sein; unschlüssig sein

Synoniemen voor "zaudern":


Wiktionary: zaudern

zaudern
verb
  1. intransitiv, mit vor oder mit: unentschlossen sein, zögern
zaudern