Duits

Uitgebreide vertaling voor zwängen (Duits) in het Frans

zwängen vorm van zwingen:

zwingen werkwoord (zwinge, zwingst, zwingt, zwang, zwangt, gezwungen)

  1. zwingen (forcieren; zwängen; pressen; nötigen)
  2. zwingen (durch etwas genötigt werden; nötigen; erpressen)

Conjugations for zwingen:

Präsens
  1. zwinge
  2. zwingst
  3. zwingt
  4. zwingen
  5. zwingt
  6. zwingen
Imperfekt
  1. zwang
  2. zwangst
  3. zwang
  4. zwangen
  5. zwangt
  6. zwangen
Perfekt
  1. habe gezwungen
  2. hast gezwungen
  3. hat gezwungen
  4. haben gezwungen
  5. habt gezwungen
  6. haben gezwungen
1. Konjunktiv [1]
  1. zwinge
  2. zwingest
  3. zwinge
  4. zwingen
  5. zwinget
  6. zwingen
2. Konjunktiv
  1. zwänge
  2. zwängest
  3. zwänge
  4. zwängen
  5. zwänget
  6. zwängen
Futur 1
  1. werde zwingen
  2. wirst zwingen
  3. wird zwingen
  4. werden zwingen
  5. werdet zwingen
  6. werden zwingen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zwingen
  2. würdest zwingen
  3. würde zwingen
  4. würden zwingen
  5. würdet zwingen
  6. würden zwingen
Diverses
  1. zwing!
  2. zwingt!
  3. zwingen Sie!
  4. gezwungen
  5. zwingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor zwingen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
contraindre à faire forcieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen
forcer à faire forcieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen
obliger à faire forcieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen
pousser à faire forcieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen
être obligé durch etwas genötigt werden; erpressen; nötigen; zwingen

Synoniemen voor "zwingen":


Wiktionary: zwingen

zwingen
verb
  1. mit Gewalt zu etwas bringen
zwingen
verb
  1. Contraindre à quelque chose.
  2. Traductions à trier suivant le sens
  3. Mettre quelqu’un dans l’obligation de faire ou de dire quelque chose. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
zwingen forcer coerce — to use force, threat, or intimidation in attempt to compel one to act against his will
zwingen obliger compel — exact by force
zwingen contraindre; forcer force — compel (someone to do something)
zwingen forcer dwingen — iemand tegen zijn wil iets opleggen

zwängen:

zwängen werkwoord (zwänge, zwängst, zwängt, zwängte, zwängtet, gezwängt)

  1. zwängen (umklammern; klammern)
    serrer; saisir; coincer; pincer; presser; tordre; comprimer; happer; compresser
    • serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • coincer werkwoord (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )
    • comprimer werkwoord (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • happer werkwoord (happe, happes, happons, happez, )
    • compresser werkwoord (compresse, compresses, compressons, compressez, )
  2. zwängen (zwingen; forcieren; pressen; nötigen)

Conjugations for zwängen:

Präsens
  1. zwänge
  2. zwängst
  3. zwängt
  4. zwängen
  5. zwängt
  6. zwängen
Imperfekt
  1. zwängte
  2. zwängtest
  3. zwängte
  4. zwängten
  5. zwängtet
  6. zwängten
Perfekt
  1. habe gezwängt
  2. hast gezwängt
  3. hat gezwängt
  4. haben gezwängt
  5. habt gezwängt
  6. haben gezwängt
1. Konjunktiv [1]
  1. zwänge
  2. zwängest
  3. zwänge
  4. zwängen
  5. zwänget
  6. zwängen
2. Konjunktiv
  1. zwängte
  2. zwängtest
  3. zwängte
  4. zwängten
  5. zwängtet
  6. zwängten
Futur 1
  1. werde zwängen
  2. wirst zwängen
  3. wird zwängen
  4. werden zwängen
  5. werdet zwängen
  6. werden zwängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zwängen
  2. würdest zwängen
  3. würde zwängen
  4. würden zwängen
  5. würdet zwängen
  6. würden zwängen
Diverses
  1. zwäng!
  2. zwängt!
  3. zwängen Sie!
  4. gezwängt
  5. zwängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor zwängen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
serrer Anziehen; fester Andrehen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coincer klammern; umklammern; zwängen abklemmen; abknipsen; drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken
compresser klammern; umklammern; zwängen drücken; festhalten; festklammern; kneifen; komprimieren; packen; platt drücken; schnüren; spannen; zerquetschen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwicken
comprimer klammern; umklammern; zwängen drücken; eindrücken; einschnüren; festhalten; festklammern; kneifen; komprimieren; mindern; platt drücken; reduzieren; schnüren; spannen; verkleinern; vermindern; verringern; zerquetschen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwicken
contraindre à faire forcieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen
forcer à faire forcieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen
happer klammern; umklammern; zwängen
obliger à faire forcieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen
pincer klammern; umklammern; zwängen abfangen; ausdrücken; auspressen; ausquetschen; drücken; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festklemmen; festkneifen; festnehmen; greifen; kneifen; kriegen; packen; schlagen; schnüren; spannen; verhaften; verwickeln; zudrücken; zukneifen; zupfen; zwicken; überlisten
pousser à faire forcieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen
presser klammern; umklammern; zwängen andringen; andrücken; animieren; anspornen; antreiben; aufbügeln; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausdrücken; auspressen; ausquetschen; beeilen; beschleunigen; drücken; durchsetzen; durchwühlen; eilen; eindrücken; ermuntern; ermutigen; festdrücken; festklemmen; festkneifen; hasten; hetzen; hinaufdrücken; hochdrehen; hochtreiben; jagen; klemmen; kneifen; knellen; komprimieren; motivieren; pressen; quetschen; rasen; schnüren; sich beeilen; spannen; stimulieren; wetzen; zudrücken; zukneifen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwicken
saisir klammern; umklammern; zwängen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; aufschnappen; begreifen; bekommen; beschlagnahmen; durchschauen; durchsehen; eingreifen; einpacken; einsehen; einsperren; einziehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erkennen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; frappieren; gewinnen; greifen; intrigieren; kapieren; ketten; konfiszieren; kriegen; mit den Händen umfassen; packen; realisieren; schnallen; umfassen; umschließen; umspannen; unterschlagen; verhaften; verketten; verstehen; verwickeln; zugreifen; zulangen; zuvorkommen; überfallen; überlisten
serrer klammern; umklammern; zwängen andrehen; andrücken; anschrauben; anziehen; ausweiten; dehnen; drücken; einklemmen; einkreisen; festdrehen; festdrücken; festhalten; festklammern; festklemmen; festkneifen; festschrauben; herumreichen; kneifen; knellen; knuddeln; komprimieren; kosen; kuscheln; liebkosen; quetschen; schließen; schmusen; schnüren; schrauben; spannen; streicheln; umspannen; zudrehen; zudrücken; zukneifen; zumachen; zusammendrücken; zusammenpressen; zuziehen; zwicken; überspannen
tordre klammern; umklammern; zwängen ausrenken; auswringen; drücken; entstellen; festhalten; festklammern; ineinander schrauben; kneifen; kämpfen; ringen; rütteln; schnüren; spannen; verdrehen; verrenken; verstauchen; verzerren; winden; wricken; wriggeln; wringen; zwicken

Synoniemen voor "zwängen":