Duits

Uitgebreide vertaling voor Glänzen (Duits) in het Frans

Glänzen:

Glänzen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Glänzen (Funkeln)
    la gloire; l'étincellement; le scintillement; l'honneur; la splendeur
  2. Glänzen (Schimmern; Flimmern; Glitzern; Funkeln)
    l'éclat; le lustre; la lueur; l'étincellement; le scintillement
  3. Glänzen (Funkeln; Lichtsignal; Flimmern; )
    le reflet; le flash; l'étincellement; l'éclat; l'éclair; le scintillement; la lueur scintillante; la lueur; le signal lumineux
  4. Glänzen (Blinken; Leuchten)
    l'éclat; la brillance
    • éclat [le ~] zelfstandig naamwoord
    • brillance [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. Glänzen (Scheinen; Schimmer)
    la luisance; la fait de luire
  6. Glänzen (Glanz; Finish; Schimmer)
    la couche brillante

Vertaal Matrix voor Glänzen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brillance Blinken; Glänzen; Leuchten; Schimmer
couche brillante Finish; Glanz; Glänzen; Schimmer
fait de luire Glänzen; Scheinen; Schimmer
flash Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer Blitz; Blitzlampe; Blitzlicht; Lichtsignal; Lichtzeichen; Reklame; Reklamefilm; Schlag; Schlucker; Strahl; Werbefilm; Werbung
gloire Funkeln; Glänzen Ehre; Ehrgefühl; Glorie; Ruhm; Stolz
honneur Funkeln; Glänzen Achten; Anständigkeit; Biegung; Bändchen; Ehre; Ehren; Ehrgefühl; Ehrung; Erweisen der Ehre; Rechtschaffenheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit; Stolz; Tugendhaftigkeit
lueur Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer; Schimmern Abglanz; Angewohnheit; Dämmerlicht; Dämmerung; Finsternis; Flimmern; Funke; Fünkchen; Glühen; Halbdunkel; Schein; Schimmer; Signalflamme; Zwielicht
lueur scintillante Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer Flimmern; Glitzern
luisance Glänzen; Scheinen; Schimmer
lustre Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern Festjahr; Hängelampe; Jubeljahr; Jubiläum; Pracht; Prunk; Schein; Schimmer
reflet Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer Abstrahlen; Gegenbild; Spiegelbild; Spiegelung; Widerspiegelung; Wiederspiegeln
scintillement Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer; Schimmern Blitzen; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Schimmern
signal lumineux Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer Blitz; Lichtsignal; Lichtzeichen; Strahl
splendeur Funkeln; Glänzen Ehre; Fülle; Glanz; Glorie; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Ruhm; Stattlichkeit; Vortrefflichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
éclair Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer Blitz; Blitzlicht; Himmelsfeuer; Lichtsignal; Lichtzeichen; Pfeil; Schlag; Schlucker; Strahl; Wetterleuchten
éclat Blinken; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Leuchten; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer; Schimmern Aufregung; Ausbrechen; Ausbruch; Ausfall; Ausladung; Blitzen; Bums; Explosion; Fall; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Haarlocke; Knall; Krach; Kringel; Leuchteffekt; Leuchten; Locke; Plumps; Schein nach außen; Scherbe; Schimmern; Schnecke; Schnitzel; Schnörkel; Schrumpfung; Schuppe; Schuß; Schwung; Span; Spirale; Splitter; Vulkanausbruch; Welle; aufheben; plötzlliche Enladung
étincellement Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer; Schimmern Blitz; Blitzen; Flackern; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmern; Sprudeln; Strahl