Duits

Uitgebreide vertaling voor Rand (Duits) in het Frans

Rand:

Rand [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Rand (Seite)
    le côté; le bord
    • côté [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bord [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. der Rand (Rahmen; Leiste; Beschlag; Borte)
    le cadre; l'encadrement
  3. der Rand (Kante; Saum; Krempe; Gesims; Borte)
    le bord; le rebord
    • bord [le ~] zelfstandig naamwoord
    • rebord [le ~] zelfstandig naamwoord
  4. der Rand (Seite; Kante)
    le côté; le flanc
    • côté [le ~] zelfstandig naamwoord
    • flanc [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. der Rand (Borte; Kante; Tresse; )
    le ruban; le cordonnet; le passement; le galon; le liseré; le passepoil
    • ruban [le ~] zelfstandig naamwoord
    • cordonnet [le ~] zelfstandig naamwoord
    • passement [le ~] zelfstandig naamwoord
    • galon [le ~] zelfstandig naamwoord
    • liseré [le ~] zelfstandig naamwoord
    • passepoil [le ~] zelfstandig naamwoord
  6. der Rand (Randlinie)
    la marge
    • marge [la ~] zelfstandig naamwoord
  7. der Rand (Borte; Verbrämung; Auflage; )
    le bord; l'application; la marge; la lisière; le galon
    • bord [le ~] zelfstandig naamwoord
    • application [la ~] zelfstandig naamwoord
    • marge [la ~] zelfstandig naamwoord
    • lisière [la ~] zelfstandig naamwoord
    • galon [le ~] zelfstandig naamwoord
  8. der Rand (Seitenrand)

Vertaal Matrix voor Rand:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
application Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Ambition; Andrang; Anlegen; Anschlagen; Anwendung; App; Applikation; Arbeitseifer; Arbeitsvermögen; Bau; Bemühen; Benutzung; Bestreben; Bestrebung; Commerce Server-Anwendung; Commerce-Anwendung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Einsatz; Emsigkeit; Ergebenheit; Fleiß; Gebrauch; Geschäftigkeit; Geschäftsanwendung; Handhabung; Hantieren; Hingabe; Hingebung; Industrie; Industriezweig; Nutzung; Programm; Streben; Treue; Verwendung; Verwertung; Widmung; Ziel; Zielsetzung; Zweck; Übergabe
bord Auflage; Borte; Gesims; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Seite; Streifen; Tresse; Verbrämung Flanke; Flußufer; Horizont; Kimm; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenkante
cadre Beschlag; Borte; Leiste; Rahmen; Rand Angestellten; Arbeitskraft; Aufstellung; Chassis; Fahrgestell; Fensterrahmen; Frame; Funktionär; Funktionärin; Führungskraft; Gerippe; Gerüst; Gestell; Gipfel; Grenze; Kadermitglied; Kante; Leiste; Letterboxformat; Mitarbeiter des Stabes; Mitarbeiterin; Offizier; Personal; Rahmen; Rahmen umd eine Malerei; Rahmenantenne; Register; Schnittkante; Schärfe; Stabsmitglied; Tabelle; Umrandung; Verzeichnis
cordonnet Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse
côté Kante; Rand; Seite Flanke; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenkante
encadrement Beschlag; Borte; Leiste; Rahmen; Rand Aufstellung; Chassis; Fahrgestell; Fensterbank; Fensterrahmen; Gerüst; Gestell; Gipfel; Grenze; Kante; Leiste; Leistenwerk; Rahmen; Register; Tabelle; Umrandung; Verzeichnis
flanc Kante; Rand; Seite Berghang; Flanke; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenkante
galon Auflage; Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Biese; Binse; Blende; Elektrizitätsschnur; Paspel; Riedgras; Riedstengel; Schilf; Zierleiste; Zierstreifen
liseré Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse
lisière Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Gurt; Gürtel; Halsband; Leine; Longe; Riemen; Saum; Zaum; Zügel
marge Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Randlinie; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung Abweichung; Dauer; Form; Gewinnspanne; Grenze; Grenzwert; Kontur; Limit; Länge; Marge; Puffer; Spanne; Toleranzbereich; Umriß; Variation; Zeitspanne
passement Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse Fransenborte; Posament; Spitze; Spitzenarbeit
passepoil Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse
rebord Borte; Gesims; Kante; Krempe; Rand; Saum Flanke; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenkante
ruban Besatz; Beschlag; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse Banderole; Blende; Haarbänder; Haarschleife; Kopfband; Kordel; Menüband; Schleife; Schließriefen; Schnur; Streifen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
marge Rand; Seitenrand
marge de page Rand; Seitenrand

Synoniemen voor "Rand":


Wiktionary: Rand

Rand
noun
  1. südafrikanische Währung
  2. äußere Begrenzung eines Gegenstandes
Rand
noun
  1. Partie d’un continent ou d’une île qui borde la mer.
  2. Lisière, bord, périphérie
  3. Bord vierge de la feuille
  4. terrain qui border un fleuve, une rivière, un étang ou un lac.

Cross Translation:
FromToVia
Rand bordure; bord border — the outer edge of something
Rand bordure border — a decorative strip around the edge of something
Rand frontière boundary — (topology) the set of points in the closure, not belonging to the interior
Rand bord; lisière brink — edge
Rand bord edge — boundary line of a surface
Rand marginal fringe — outside the mainstream
Rand périphérie fringe — peripheral part
Rand bord rand — de bovenkant van een bak of vat

Verwante vertalingen van Rand