Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. Verwendung:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor Verwendung (Duits) in het Frans

Verwendung:

Verwendung [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Verwendung
    l'application; l'utilisation; l'usage; la mise à prix; la mise; l'emploi
  2. die Verwendung (Handhabung; Benutzung; Gebrauch; )
    l'application; l'usage; l'emploi
    • application [la ~] zelfstandig naamwoord
    • usage [le ~] zelfstandig naamwoord
    • emploi [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. die Verwendung (Anwendung; Gebrauch; Benutzung)
    l'application; l'usage; l'utilisation; l'emploi
  4. die Verwendung (Anwendung; Gebrauch; Benutzung)
    l'habitude; l'usage; l'emploi; la coutume; la tradition
    • habitude [la ~] zelfstandig naamwoord
    • usage [le ~] zelfstandig naamwoord
    • emploi [le ~] zelfstandig naamwoord
    • coutume [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tradition [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Verwendung:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
application Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Handhabung; Hantieren; Nutzung; Verwendung; Verwertung Ambition; Andrang; Anlegen; Anschlagen; Anwendung; App; Applikation; Arbeitseifer; Arbeitsvermögen; Auflage; Bau; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Borte; Commerce Server-Anwendung; Commerce-Anwendung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Einsatz; Emsigkeit; Ergebenheit; Fleiß; Geschäftigkeit; Geschäftsanwendung; Hingabe; Hingebung; Industrie; Industriezweig; Kante; Krempe; Leiste; Programm; Rand; Saum; Streben; Streifen; Tresse; Treue; Verbrämung; Widmung; Ziel; Zielsetzung; Zweck; Übergabe
coutume Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Verwendung Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Volksbrauch; Volkssitte; Überlieferung
emploi Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Handhabung; Hantieren; Nutzung; Verwendung; Verwertung Anstellung; Arbeit; Arbeitsbeschaffung; Arbeitsplatz; Arbeitsplätze; Arbeitsverhältnis; Ausbeutung; Beruf; Beschäftigung; Dienststelle; Dienstverhältnis; Ernennung; Fach; Funktion; Job; Lohnarbeit; Position; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Verwertung; Wirkungskreis
habitude Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Verwendung Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Überlieferung
mise Verwendung Angebot; Anlegen; Anschlagen; Bau; Einlage; Einsatz; Geldeinlage; Geldeinsatz; Kledage; Kleidung; Pool; Spekulieren; Spielen; Spielgeld; Vorschlag; Ziel; Zielsetzung; Zweck
mise à prix Verwendung Preisfestlegung; Ziel; Zielsetzung; Zweck
tradition Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Verwendung Angewohnheit; Brauch; Erzählung; Gepflogenheit; Geschichte; Gewohnheit; Legende; Sitte; Tradition; Überlieferung
usage Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Handhabung; Hantieren; Nutzung; Verwendung; Verwertung Angewohnheit; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Legende; Sitte; Sprachgebrauch; Tradition; Verwendungsabhängigkeit; Volksbrauch; Volkssitte; Wortgebrauch; Überlieferung
utilisation Anwendung; Benutzung; Gebrauch; Verwendung Ausbeutung; Nutzbarmachung; Nutzung; Verbrauch; Verwertung

Synoniemen voor "Verwendung":


Wiktionary: Verwendung

Verwendung
noun
  1. Gebiet des Einsatzes
Verwendung
Cross Translation:
FromToVia
Verwendung usage usage — the manner or the amount of using; use