Duits

Uitgebreide vertaling voor abfaulen (Duits) in het Frans

abfaulen:

abfaulen werkwoord (faule ab, faulst ab, fault ab, faulte ab, faultet ab, abgefault)

  1. abfaulen (wegfaulen; verfaulen; faulen)
    se gâter; gâcher; pourrir; se pourrir; gâter; se putréfier; dégénérer; corrompre; se détériorer; décomposer; se décomposer; pervertir; se corroder; s'avarier
    • se gâter werkwoord
    • gâcher werkwoord (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • pourrir werkwoord (pourris, pourrit, pourrissons, pourrissez, )
    • se pourrir werkwoord
    • gâter werkwoord (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, )
    • se putréfier werkwoord
    • dégénérer werkwoord (dégénère, dégénères, dégénérons, dégénérez, )
    • corrompre werkwoord (corromps, corromp, corrompons, corrompez, )
    • se détériorer werkwoord
    • décomposer werkwoord (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, )
    • se décomposer werkwoord
    • pervertir werkwoord (pervertis, pervertit, pervertissons, pervertissez, )
    • se corroder werkwoord
    • s'avarier werkwoord
  2. abfaulen (wegfaulen; ausfaulen; verfaulen)
    décomposer; périr; pourrir; gâcher; tomber en pourriture; se gâter; se décomposer; se corroder; se putréfier
    • décomposer werkwoord (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, )
    • périr werkwoord (péris, périt, périssons, périssez, )
    • pourrir werkwoord (pourris, pourrit, pourrissons, pourrissez, )
    • gâcher werkwoord (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • se gâter werkwoord
    • se décomposer werkwoord
    • se corroder werkwoord
    • se putréfier werkwoord
  3. abfaulen
    pourrir; se décomposer; se pourrir
    • pourrir werkwoord (pourris, pourrit, pourrissons, pourrissez, )
    • se décomposer werkwoord
    • se pourrir werkwoord

Conjugations for abfaulen:

Präsens
  1. faule ab
  2. faulst ab
  3. fault ab
  4. faulen ab
  5. fault ab
  6. faulen ab
Imperfekt
  1. faulte ab
  2. faultest ab
  3. faulte ab
  4. faulten ab
  5. faultet ab
  6. faulten ab
Perfekt
  1. habe abgefault
  2. hast abgefault
  3. hat abgefault
  4. haben abgefault
  5. habt abgefault
  6. haben abgefault
1. Konjunktiv [1]
  1. faule ab
  2. faulest ab
  3. faule ab
  4. faulen ab
  5. faulet ab
  6. faulen ab
2. Konjunktiv
  1. faulte ab
  2. faultest ab
  3. faulte ab
  4. faulten ab
  5. faultet ab
  6. faulten ab
Futur 1
  1. werde abfaulen
  2. wirst abfaulen
  3. wird abfaulen
  4. werden abfaulen
  5. werdet abfaulen
  6. werden abfaulen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abfaulen
  2. würdest abfaulen
  3. würde abfaulen
  4. würden abfaulen
  5. würdet abfaulen
  6. würden abfaulen
Diverses
  1. faul ab!
  2. fault ab!
  3. faulen Sie ab!
  4. abgefault
  5. abfaulend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor abfaulen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
corrompre abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen bestechen; entarten; entstellen; korrumpieren; verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen
décomposer abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen abreisen; aufbrechen; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; fortreisen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lösen; seineZelteabbrechen; spalten; trennen; verlassen; wegfahren; wegreisen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
dégénérer abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen abarten; abnehmen; aus der Art schlagen; ausarten; degenerieren; entarten; heruntermachen; verderben; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen
gâcher abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen entarten; entstellen; fummeln; gerinnen; herumpfuschen; korrumpieren; pfuschen; sauer werden; stümpern; verderben; vergeuden; vergießen; vergällen; verhunzen; verkommen lassen; verkrümeln; verlottern; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verprassen; verschwenden; verseuchen; vertun; verwahrlosen lassen; wegschmeißen
gâter abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen verderben; vergiften; vergällen; verhunzen; verleiden; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen; versorgen; verwöhnen
pervertir abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen pervertieren; verderben; verpesten; verseuchen
pourrir abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen faulen; schimmeligwerden; schimmeln; stocken; vergehen; verschimmeln; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen
périr abfaulen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen abgehen; auffliegen; danebengehen; entschlafen; fehlschlagen; im Sterben liegen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; zerfallen; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
s'avarier abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen
se corroder abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen; aufzehren; gebrauchen; konsumieren; verbrauchen; verwirken; verzehren; zehren
se décomposer abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; faulen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lösen; schimmeligwerden; schimmeln; spalten; stocken; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
se détériorer abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen sich verschlechtern
se gâter abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen
se pourrir abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen
se putréfier abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen
tomber en pourriture abfaulen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen