Duits

Uitgebreide vertaling voor aufknöpfen (Duits) in het Frans

aufknöpfen:

aufknöpfen werkwoord (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)

  1. aufknöpfen (losmachen; trennen; lösen; )
    détacher; dégager; libérer; défaire; dénouer; ouvrir
    • détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • dégager werkwoord (dégage, dégages, dégagons, dégagez, )
    • libérer werkwoord (libère, libères, libérons, libérez, )
    • défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, )
    • dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
  2. aufknöpfen (auflösen; lösen; herausbringen; )
    résoudre; découvrir; dénouer; démêler; déchiffrer; décrypter
    • résoudre werkwoord (résous, résout, résolvons, résolvez, )
    • découvrir werkwoord (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler werkwoord (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )
    • déchiffrer werkwoord (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
    • décrypter werkwoord (décrypte, décryptes, décryptons, décryptez, )
  3. aufknöpfen (aufhängen; aufbinden; aufknüpfen; hängen)
    accrocher au mur; pendre; nouer; attacher avec un noeud; suspendre
    • accrocher au mur werkwoord
    • pendre werkwoord (pends, pend, pendons, pendez, )
    • nouer werkwoord (noue, noues, nouons, nouez, )
    • suspendre werkwoord (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
  4. aufknöpfen (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser
    • rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, )
    • déroger werkwoord
    • interrompre werkwoord (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, )
    • transgresser werkwoord (transgresse, transgresses, transgressons, transgressez, )
  5. aufknöpfen (aufhaken; zurückdrehen; lösen; )
    décrocher; dénouer; déboutonner
    • décrocher werkwoord (décroche, décroches, décrochons, décrochez, )
    • dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • déboutonner werkwoord (déboutonne, déboutonnes, déboutonnons, déboutonnez, )
  6. aufknöpfen (auftrennen; ausfransen; entwirren; )
  7. aufknöpfen (entwirren; aussuchen; heraussuchen; )
    débrouiller; explorer; dérober; déchiffrer; décrypter; dénouer; démêler; décortiquer
    • débrouiller werkwoord (débrouille, débrouilles, débrouillons, débrouillez, )
    • explorer werkwoord (explore, explores, explorons, explorez, )
    • dérober werkwoord (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • déchiffrer werkwoord (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
    • décrypter werkwoord (décrypte, décryptes, décryptons, décryptez, )
    • dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler werkwoord (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )
    • décortiquer werkwoord (décortique, décortiques, décortiquons, décortiquez, )

Conjugations for aufknöpfen:

Präsens
  1. knöpfe auf
  2. knöpfst auf
  3. knöpft auf
  4. knöpfen auf
  5. knöpft auf
  6. knöpfen auf
Imperfekt
  1. knöpfte auf
  2. knöpftest auf
  3. knöpfte auf
  4. knöpften auf
  5. knöpftet auf
  6. knöpften auf
Perfekt
  1. habe aufgeknöpft
  2. hast aufgeknöpft
  3. hat aufgeknöpft
  4. haben aufgeknöpft
  5. habt aufgeknöpft
  6. haben aufgeknöpft
1. Konjunktiv [1]
  1. knöpfe auf
  2. knöpfest auf
  3. knöpfe auf
  4. knöpfen auf
  5. knöpfet auf
  6. knöpfen auf
2. Konjunktiv
  1. knöpfte auf
  2. knöpftest auf
  3. knöpfte auf
  4. knöpften auf
  5. knöpftet auf
  6. knöpften auf
Futur 1
  1. werde aufknöpfen
  2. wirst aufknöpfen
  3. wird aufknöpfen
  4. werden aufknöpfen
  5. werdet aufknöpfen
  6. werden aufknöpfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufknöpfen
  2. würdest aufknöpfen
  3. würde aufknöpfen
  4. würden aufknöpfen
  5. würdet aufknöpfen
  6. würden aufknöpfen
Diverses
  1. knöpf auf!
  2. knöpft auf!
  3. knöpfen Sie auf!
  4. aufgeknöpft
  5. aufknöpfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor aufknöpfen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dégager Wegräumen
pendre Hängen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accrocher au mur aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen
attacher avec un noeud aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen
briser abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abknacken; aufbrechen; beeinträchtigen; bersten; beschädigen; brechen; einschlagen; entweihen; entzwei gehen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; platzen; sabotieren; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern
déboutonner abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen annullieren; aufdröseln; aufheben; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; einstellen; engagieren; entknoten; entriegeln; entwirren; freigeben; in Lohndienst einstellen; veröffentlichen; widerrufen; öffnen
débrouiller aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
déchiffrer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
décortiquer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
découvrir aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdecken; auffinden; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; ausfindig machen; ausgraben; begegnen; bloßlegen; einschnupfen; entdecken; entgegen; entriegeln; enttarnen; erfahren; finden; freilegen; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lokalisieren; spüren; trassieren; öffnen
décrocher abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; annullieren; aufheben; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln; widerrufen
décrypter aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern
défaire abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abschrauben; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufteilen; auftrennen; auseinanderfallen; auseinanderfasern; ausfallen; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entknoten; entkoppeln; entwirren; fortreisen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losschrauben; losziehen; lösen; seineZelteabbrechen; spalten; treiben; trennen; verlassen; wegfahren; wegreisen; zerfallen; zerlegen; zersetzen; öffnen
dégager abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; ausstoßen; befreien; einstellen; engagieren; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; in Lohndienst einstellen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; wegstoßen; wegtreten
démêler aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
dénouer abkoppeln; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; tilgen; trennen; unterbrechen; zerfasern; zupfen; zurückdrehen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; annullieren; aufdröseln; aufheben; aufknoten; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; deuten; entknoten; entriegeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; freigeben; herausbringen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; treiben; trennen; veröffentlichen; widerrufen; öffnen
dérober aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abhandenmachen; abnehmen; abstauben; abstäuben; ausplündern; ausrauben; ausziehen; enteignen; entnehmen; entwenden; fortnehmen; hinterziehen; klauen; plündern; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen
déroger abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
détacher abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abbrechen; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abreißen; absondern; abspalten; abspülen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufbringen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; ausblenden; auseinandernehmen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; dekodieren; einstellen; engagieren; entehen; entfesseln; entkoppeln; fortreisen; in Lohndienst einstellen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losschlagen; losschneiden; losziehen; lösen; pflücken; scheiden; seineZelteabbrechen; separieren; treiben; trennen; verlassen; wegfahren; wegreisen
explorer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abfühlen; abtasten; explorieren
interrompre abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; anhalten; aufhören; beeinträchtigen; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hindern; ins Wort fallen; schließen; stören; unterbrechen; verstimmen; vollenden
libérer abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen befreien; entbinden; entheben; entlassen; entsetzen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; reaktivieren; sich von einer Last; von Belagerern befreien
nouer aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen anbinden; anheften; anknöpfen; befestigen; beglaubigen; binden; den Mund verbieten; eintreten; erpressen; fesseln; festbinden; festhaken; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; geben; heften; heucheln; knebeln; knoten; schnüren; umbinden; umwinden; verbinden; verknoten; verknüpfen; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; zubinden; zurren; zusammenbinden
ouvrir abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anfangen; anheben; anschneiden; anstechen; aufdrehen; aufdröseln; aufdrücken; aufgehen; aufklappen; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; aufnehmen; aufpicken; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufstechen; aufstoßen; aufwerfen; aufziehen; auseinanderfalten; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; beginnen; bloßlegen; einführen; einleiten; einsetzen; entknoten; entriegeln