Duits

Uitgebreide vertaling voor ausknobeln (Duits) in het Frans

ausknobeln:

ausknobeln werkwoord (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)

  1. ausknobeln (auflösen; lösen; herausbringen; )
    résoudre; découvrir; dénouer; démêler; déchiffrer; décrypter
    • résoudre werkwoord (résous, résout, résolvons, résolvez, )
    • découvrir werkwoord (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler werkwoord (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )
    • déchiffrer werkwoord (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
    • décrypter werkwoord (décrypte, décryptes, décryptons, décryptez, )
  2. ausknobeln (ausfindig machen; auflösen; herausbekommen; )
    résoudre; déchiffrer; décoder
    • résoudre werkwoord (résous, résout, résolvons, résolvez, )
    • déchiffrer werkwoord (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
    • décoder werkwoord (décode, décodes, décodons, décodez, )
  3. ausknobeln (sich ausdenken)
    inventer; concocter; imaginer; fabriquer
    • inventer werkwoord (invente, inventes, inventons, inventez, )
    • concocter werkwoord (concocte, concoctes, concoctons, concoctez, )
    • imaginer werkwoord (imagine, imagines, imaginons, imaginez, )
    • fabriquer werkwoord (fabrique, fabriques, fabriquons, fabriquez, )
  4. ausknobeln (würfeln)
  5. ausknobeln (auftrennen; ausfransen; entwirren; )

Conjugations for ausknobeln:

Präsens
  1. knobele aus
  2. knobelst aus
  3. knobelt aus
  4. knobelen aus
  5. knobelt aus
  6. knobelen aus
Imperfekt
  1. knobelte aus
  2. knobeltest aus
  3. knobelte aus
  4. knobelten aus
  5. knobeltet aus
  6. knobelten aus
Perfekt
  1. habe ausgeknobelt
  2. hast ausgeknobelt
  3. hat ausgeknobelt
  4. haben ausgeknobelt
  5. habt ausgeknobelt
  6. haben ausgeknobelt
1. Konjunktiv [1]
  1. knobele aus
  2. knobelest aus
  3. knobele aus
  4. knobelen aus
  5. knobelet aus
  6. knobelen aus
2. Konjunktiv
  1. knobelte aus
  2. knobeltest aus
  3. knobelte aus
  4. knobelten aus
  5. knobeltet aus
  6. knobelten aus
Futur 1
  1. werde ausknobeln
  2. wirst ausknobeln
  3. wird ausknobeln
  4. werden ausknobeln
  5. werdet ausknobeln
  6. werden ausknobeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausknobeln
  2. würdest ausknobeln
  3. würde ausknobeln
  4. würden ausknobeln
  5. würdet ausknobeln
  6. würden ausknobeln
Diverses
  1. knobel aus!
  2. knobelt aus!
  3. knobelen Sie aus!
  4. ausgeknobelt
  5. ausknobelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor ausknobeln:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
concocter ausknobeln; sich ausdenken
déchiffrer aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sichlösen; teilen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dechiffrieren; dekodieren; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
décoder auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dechiffrieren; dekodieren; entehen; entfesseln; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern
découvrir aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdecken; auffinden; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; ausfindig machen; ausgraben; begegnen; bloßlegen; einschnupfen; entdecken; entgegen; entriegeln; enttarnen; erfahren; finden; freilegen; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lokalisieren; spüren; trassieren; öffnen
décrypter aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dechiffrieren; dekodieren; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
démêler aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
dénouer aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; annullieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; freigeben; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; tilgen; treiben; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; widerrufen; zerfasern; zupfen; zurückdrehen; öffnen
fabriquer ausknobeln; sich ausdenken anfertigen; ausfädeln; aushecken; bilden; eintreten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; sich vollziehen; skizzieren; treiben; tun; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
imaginer ausknobeln; sich ausdenken ausdenken; ausklügeln; austüfteln; erdichten; erfinden; ersinnen; phantasieren; planen; schätzen; sich ausdenken; taxieren; voranschlagen
inventer ausknobeln; sich ausdenken erfinden; herausfinden
jouer aux dés ausknobeln; würfeln
résoudre aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sichlösen; teilen aufheben; auflösen; ausarbeiten; ausfindig machen; erfahren; genauerumschreiben; herausbekommen; schließen
s'effiler aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren fasern; zerfasern
s'effilocher aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren fasern; zerfasern
s'effranger aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren
s'érailler aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren fasern; zerfasern

Synoniemen voor "ausknobeln":