Duits

Uitgebreide vertaling voor beugen (Duits) in het Frans

beugen:

beugen werkwoord (beuge, beugst, beugt, beugte, beugtet, gebeugt)

  1. beugen (krummbiegen; biegen; krümmen; umbiegen; verbiegen)
    fléchir; arquer; recourber; cambrer; courber; déjeter
    • fléchir werkwoord (fléchis, fléchit, fléchissons, fléchissez, )
    • arquer werkwoord (arque, arques, arquons, arquez, )
    • recourber werkwoord (recourbe, recourbes, recourbons, recourbez, )
    • cambrer werkwoord (cambre, cambres, cambrons, cambrez, )
    • courber werkwoord (courbe, courbes, courbons, courbez, )
    • déjeter werkwoord
  2. beugen (sichbeugen; biegen; krümmen; )
    plier; recourber; courber; s'incliner; se courber; s'incurver
    • plier werkwoord (plie, plies, plions, pliez, )
    • recourber werkwoord (recourbe, recourbes, recourbons, recourbez, )
    • courber werkwoord (courbe, courbes, courbons, courbez, )
    • s'incliner werkwoord
    • se courber werkwoord
    • s'incurver werkwoord
  3. beugen (vergewaltigen; verletzen)
    violer
    • violer werkwoord (viole, violes, violons, violez, )
  4. beugen (krümmen; hinneigen; knicken)
    plier; se tordre; courber; se courber; recourber; se voûter; fléchir; s'incliner; s'incurver
    • plier werkwoord (plie, plies, plions, pliez, )
    • se tordre werkwoord
    • courber werkwoord (courbe, courbes, courbons, courbez, )
    • se courber werkwoord
    • recourber werkwoord (recourbe, recourbes, recourbons, recourbez, )
    • se voûter werkwoord
    • fléchir werkwoord (fléchis, fléchit, fléchissons, fléchissez, )
    • s'incliner werkwoord
    • s'incurver werkwoord
  5. beugen (Ehre bezeugen; sich neigen; sich vorüberbeugen; )
    plier; fléchir; honorer; cambrer; courber
    • plier werkwoord (plie, plies, plions, pliez, )
    • fléchir werkwoord (fléchis, fléchit, fléchissons, fléchissez, )
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • cambrer werkwoord (cambre, cambres, cambrons, cambrez, )
    • courber werkwoord (courbe, courbes, courbons, courbez, )
  6. beugen (konjugieren; verbeugen; deklinieren; abwandeln; abändern)
    conjuguer; décliner
    • conjuguer werkwoord (conjugue, conjugues, conjuguons, conjuguez, )
    • décliner werkwoord (décline, déclines, déclinons, déclinez, )

Conjugations for beugen:

Präsens
  1. beuge
  2. beugst
  3. beugt
  4. beugen
  5. beugt
  6. beugen
Imperfekt
  1. beugte
  2. beugtest
  3. beugte
  4. beugten
  5. beugtet
  6. beugten
Perfekt
  1. habe gebeugt
  2. hast gebeugt
  3. hat gebeugt
  4. haben gebeugt
  5. habt gebeugt
  6. haben gebeugt
1. Konjunktiv [1]
  1. beuge
  2. beugest
  3. beuge
  4. beugen
  5. beuget
  6. beugen
2. Konjunktiv
  1. beugte
  2. beugtest
  3. beugte
  4. beugten
  5. beugtet
  6. beugten
Futur 1
  1. werde beugen
  2. wirst beugen
  3. wird beugen
  4. werden beugen
  5. werdet beugen
  6. werden beugen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beugen
  2. würdest beugen
  3. würde beugen
  4. würden beugen
  5. würdet beugen
  6. würden beugen
Diverses
  1. beug!
  2. beugt!
  3. beugen Sie!
  4. gebeugt
  5. beugend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor beugen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arquer beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen
cambrer Ehre bezeugen; beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; umbiegen; verbeugen; verbiegen; verneigen
conjuguer abwandeln; abändern; beugen; deklinieren; konjugieren; verbeugen
courber Ehre bezeugen; beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krummbiegen; krümmen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; umbiegen; verbeugen; verbiegen; verneigen auswringen; biegen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen; umbiegen; verbiegen; wringen; zu einer Denkart neigen
décliner abwandeln; abändern; beugen; deklinieren; konjugieren; verbeugen abbauen; ablehnen; abschwächen; abstoßen; abweisen; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verblassen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; weigern; weniger werden; zurückgehen; zurückweisen; zusammengehen
déjeter beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen
fléchir Ehre bezeugen; beugen; biegen; hinneigen; knicken; krummbiegen; krümmen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; umbiegen; verbeugen; verbiegen; verneigen auswringen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen; falten; umfalten; umknicken; wringen; zu einer Denkart neigen
honorer Ehre bezeugen; beugen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verneigen Ehrfurcht bezeigen; achten; auszeichnen; durch eine rosa Brille besehen; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; huldigen; in Ehre halten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; romantisieren; rühmen; schätzen; segnen; verehren; verherrlichen; würdigen
plier Ehre bezeugen; beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen auswringen; biegen; entfalten; falten; falzen; offenfalten; umbiegen; umfalten; umknicken; verbiegen; wringen; zu einer Denkart neigen; zusammenfalten
recourber beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krummbiegen; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; umbiegen; verbeugen; verbiegen; verneigen auswringen; wringen; zu einer Denkart neigen
s'incliner beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen auswringen; herablassen; neigen; sich nach vorne beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; verneigen; wringen; zu einer Denkart neigen; überhängen
s'incurver beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen einstülpen
se courber beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen
se tordre beugen; hinneigen; knicken; krümmen drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen
se voûter beugen; hinneigen; knicken; krümmen
violer beugen; vergewaltigen; verletzen angreifen; entehren; entweihen; entwürdigen; freveln; schänden; verletzen; zuwiderhandeln; überfallen

Synoniemen voor "beugen":


Wiktionary: beugen

beugen
verb
  1. (transitiv) biegen, krümmen
  2. Linguistik: (ein Wort) deklinieren, abwandeln
beugen
verb
  1. rendre courbe.
  2. Faire ployer, courber.
  3. Incliner (sens général)
  4. Courber, fléchir
  5. fléchir, courber.
  6. Céder, se mettre au pouvoir de quelqu’un, se soumettre

Cross Translation:
FromToVia
beugen courber bend — to cause to shape into a curve
beugen pencher; baisser stoop — to bend the upper part of the body forward and downward

Verwante vertalingen van beugen