Duits

Uitgebreide vertaling voor empfangen (Duits) in het Frans

empfangen:

empfangen werkwoord (empfange, empfängst, empfängt, empfing, empfingt, empfangen)

  1. empfangen (in Empfang nehmen; bekommen; erhalten; )
    recevoir; prendre livraison de
    • recevoir werkwoord (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
  2. empfangen (in Empfang nehmen; annehmen; akzeptieren; )
    recevoir; accueillir; prendre; accepter; engager; ramasser; assumer; entamer
    • recevoir werkwoord (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
    • accueillir werkwoord (accueille, accueilles, accueillons, accueillez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • accepter werkwoord (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • ramasser werkwoord (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, )
    • assumer werkwoord (assume, assumes, assumons, assumez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
  3. empfangen (bewirten; einladen)
    accueillir; recevoir; régaler de
    • accueillir werkwoord (accueille, accueilles, accueillons, accueillez, )
    • recevoir werkwoord (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
    • régaler de werkwoord
  4. empfangen (bekommen; kriegen; erhalten)
    acquérir; obtenir; recevoir; toucher; percevoir
    • acquérir werkwoord (acquiers, acquiert, acquérons, acquérez, )
    • obtenir werkwoord (obtiens, obtient, obtenons, obtenez, )
    • recevoir werkwoord (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )

Conjugations for empfangen:

Präsens
  1. empfange
  2. empfängst
  3. empfängt
  4. empfangen
  5. empfangt
  6. empfangen
Imperfekt
  1. empfing
  2. empfingst
  3. empfing
  4. empfingen
  5. empfingt
  6. empfingen
Perfekt
  1. habe empfangen
  2. hast empfangen
  3. hat empfangen
  4. haben empfangen
  5. habt empfangen
  6. haben empfangen
1. Konjunktiv [1]
  1. empfange
  2. empfangest
  3. empfange
  4. empfangen
  5. empfanget
  6. empfangen
2. Konjunktiv
  1. empfinge
  2. empfingest
  3. empfinge
  4. empfingen
  5. empfinget
  6. empfingen
Futur 1
  1. werde empfangen
  2. wirst empfangen
  3. wird empfangen
  4. werden empfangen
  5. werdet empfangen
  6. werden empfangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde empfangen
  2. würdest empfangen
  3. würde empfangen
  4. würden empfangen
  5. würdet empfangen
  6. würden empfangen
Diverses
  1. empfang!
  2. empfangt!
  3. empfangen Sie!
  4. empfangen
  5. empfangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor empfangen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter Adoptieren; Annehmen
toucher Auswirkung; Berührung; Effekt; Gefühlssinn; Kontakt; Prickeln; Tastsinn; Wirkung; sinnliche Empfindung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter akzeptieren; annehmen; beginnen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten akzeptieren; als gangbar erkennen; annehmen; beipflichten; bewilligen; dulden; ein Geschenk annehmen; eingehen; einkassieren; einlassen; einstecken; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinnehmen; hinterlassen; kalibrieren; lassen; leiden; schlucken; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen
accueillir akzeptieren; annehmen; beginnen; bewirten; einladen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten Unterkunft geben; andocken; begrüßen; bewirten; ehren; einen ausgeben; feiern; festlich bewirten; grüßen; spendieren
acquérir bekommen; empfangen; erhalten; kriegen ankaufen; aufkaufen; aufschnappen; bekommen; einkaufen; erfassen; ergreifen; erstehen; erwerben; fassen; gewinnen; hineinbringen; hineinholen; hineintragen; holen; kaufen
assumer akzeptieren; annehmen; beginnen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten akzeptieren; hinnehmen
engager akzeptieren; annehmen; beginnen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten anfangen; anheben; anheuern; anknöpfen; anrufen; anstellen; anwenden; anwerben; anziehen; aufnehmen; beginnen; benennen; benutzen; bieten; einführen; einladen; einlassen; einlegen; einrufen; einsetzen; einstellen; engagieren; ernennen; gebrauchen; handhaben; hantieren; herbeirufen; hinzuziehen; mobilisieren; mobilmachen; pfänden; rekrutieren; rufen; setzen; starten; verwenden; von sich treten; wegtreten; werben; zuziehen
entamer akzeptieren; annehmen; beginnen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abschneiden; anfangen; anheben; annehmen; anschneiden; aufnehmen; aufs Tapet bringen; aufwerfen; beginnen; einsetzen; postulieren; schneiden; starten; suggerieren; vorbringen; zur Sprache bringen
obtenir bekommen; empfangen; erhalten; kriegen Beschaffung; aneignen; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; davontragen; dazu bekommen; einholen; erfassen; ergreifen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erwerben; erzielen; fassen; gewinnen; holen; schlagen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; siegen; triumphieren; überwinden
percevoir bekommen; empfangen; erhalten; kriegen Geld einziehen; abtasten; anfordern; anschauen; ansehen; befühlen; begreifen; bemerken; beobachten; betrachten; durchschauen; einfordern; einlösen; einsehen; einziehen; entdecken; erheben; erkennen; fassen; feststellen; fordern; fühlen; gucken; kapieren; kommandieren; merken; realisieren; schauen; sehen; spüren; tasten; verlangen; verstehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen
prendre akzeptieren; annehmen; beginnen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas bekommen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen; überlisten
prendre livraison de annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen
ramasser akzeptieren; annehmen; beginnen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; starten abholen; abnehmen; abräumen; ansammeln; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; bündeln; einsammeln; entfernen; entnehmen; fortnehmen; holen; häufen; sammeln; versammeln; wegholen; wegnehmen; zusammenfegen; zusammenkehren; zusammenraffen; zusammensuchen; zusammentragen
recevoir akzeptieren; annehmen; beginnen; bekommen; bewirten; einladen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen; kriegen; starten aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
régaler de bewirten; einladen; empfangen einladen auf
toucher bekommen; empfangen; erhalten; kriegen Geld einziehen; abtasten; anfangen; anfassen; angehen; angrenzen; anheben; anliegen; anrühren; ansprechen; antun; antupfen; aufnehmen; beeinflußen; befühlen; begegnen; beginnen; bekommen; berühren; besiegen; betasten; betreffen; bewegen; einfordern; einkassieren; einlösen; einsetzen; eintreiben; einziehen; entgegen; ergreifen; erregen; fühlen; gehen um; grenzen an; kassieren; leicht berühren; rühren; schlagen; sich erholen; starten; streifen; tasten; tippen; touchieren; treffen; tupfen; verdienen

Synoniemen voor "empfangen":


Wiktionary: empfangen

empfangen
  1. gehoben: etwas erhalten, entgegennehmen oder hinnehmen müssen
empfangen
verb
  1. Action de faire un accueil, de recevoir
  2. Être surpris par un évènement
  3. Commencer à porter en soi, en parlant d’une femme enceinte.
  4. accepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir.

Cross Translation:
FromToVia
empfangen accueillir accept — to receive officially
empfangen concevoir; tomber enceinte conceive — to become pregnant
empfangen recevoir copy — radio term
empfangen recevoir receive — get
empfangen recevoir receive — take possession of
empfangen accueillir ontvangen — het op bezoek krijgen van gasten
empfangen recevoir ontvangen — het verkrijgen van zaken zoals loon en berichten
empfangen accueillir onthalen — iemand gastvrij verwelkomen