Duits

Uitgebreide vertaling voor entgelten (Duits) in het Frans

entgelten:

entgelten werkwoord (entgelte, entgeltest, entgeltet, entgeltete, entgeltetet, entgeltet)

  1. entgelten (auszahlen; bezahlen; belohnen; besolden)
    payer; rémunérer; rétribuer
    • payer werkwoord (paye, payes, payons, payez, )
    • rémunérer werkwoord (rémunère, rémunères, rémunérons, rémunérez, )
    • rétribuer werkwoord (rétribue, rétribues, rétribuons, rétribuez, )
  2. entgelten (honorieren; bezahlen; belohnen; )
    rémunérer; récompenser; payer; indemniser; rétribuer; salarier
    • rémunérer werkwoord (rémunère, rémunères, rémunérons, rémunérez, )
    • récompenser werkwoord (récompense, récompenses, récompensons, récompensez, )
    • payer werkwoord (paye, payes, payons, payez, )
    • indemniser werkwoord (indemnise, indemnises, indemnisons, indemnisez, )
    • rétribuer werkwoord (rétribue, rétribues, rétribuons, rétribuez, )
    • salarier werkwoord (salarie, salaries, salarions, salariez, )
  3. entgelten (büßen)
    expier; payer; réparer
    • expier werkwoord (expie, expies, expions, expiez, )
    • payer werkwoord (paye, payes, payons, payez, )
    • réparer werkwoord (répare, répares, réparons, réparez, )
  4. entgelten (kompensieren; ersetzen; vergüten; )
    compenser; couvrir; corriger
    • compenser werkwoord (compense, compenses, compensons, compensez, )
    • couvrir werkwoord (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • corriger werkwoord (corrige, corriges, corrigeons, corrigez, )
  5. entgelten
    souffrir; porter la peine de
    • souffrir werkwoord (souffre, souffres, souffrons, souffrez, )
    • porter la peine de werkwoord

Conjugations for entgelten:

Präsens
  1. entgelte
  2. entgeltest
  3. entgeltet
  4. entgelten
  5. entgeltet
  6. entgelten
Imperfekt
  1. entgeltete
  2. entgeltetest
  3. entgeltete
  4. entgelteten
  5. entgeltetet
  6. entgelteten
Perfekt
  1. habe entgeltet
  2. hast entgeltet
  3. hat entgeltet
  4. haben entgeltet
  5. habt entgeltet
  6. haben entgeltet
1. Konjunktiv [1]
  1. entgelte
  2. entgeltest
  3. entgelte
  4. entgelten
  5. entgeltet
  6. entgelten
2. Konjunktiv
  1. entgeltete
  2. entgeltetest
  3. entgeltete
  4. entgelteten
  5. entgeltetet
  6. entgelteten
Futur 1
  1. werde entgelten
  2. wirst entgelten
  3. wird entgelten
  4. werden entgelten
  5. werdet entgelten
  6. werden entgelten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entgelten
  2. würdest entgelten
  3. würde entgelten
  4. würden entgelten
  5. würdet entgelten
  6. würden entgelten
Diverses
  1. entgelt!
  2. entgeltet!
  3. entgelten Sie!
  4. entgeltet
  5. entgeltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor entgelten:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
compenser abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen abbüßen; aufarbeiten; aufwiegen; gutmachen; sühnen; verrechnen
corriger abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen aufbessern; berichtigen; bessern; gestalten; kontrollieren; korregieren; korrigieren; nachhelfen; nachprüfen; prüfen; rektifizieren; richtigstellen; testen; verbessern; zurechtrücken; überprüfen
couvrir abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen Zeit beanspruchen; abblenden; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; ankleiden; ausstatten; bedecken; begrenzen; bekleiden; berichten; bestreuen; besäen; bewachsen; beziehen; ein Buch einschlagen; einhüllen; einkreisen; einpacken; einwickeln; erläutern; herumreichen; hüllen; kamouflieren; melden; meldungmachen; mitteilen; polstern; sagen; umspannen; umzäunen; verdecken; verhüllen; verkleiden; verpacken; verschleiern; versehen; wiedergeben; überdachen; überspannen
expier büßen; entgelten sühnen
indemniser auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten abkaufen; entschädigen; zurückzahlen
payer auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; büßen; entgelten; honorieren; vergüten Die Kosten für etwas tragen; abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; ausbezahlen; ausgleichen; befriedigen; begleichen; eine Rechnung bezahlen; fortzahlen; freikaufen; liquidieren; lohnen; nachzahlen; schließen; tilgen; weiterzahlen; zahlen
porter la peine de entgelten
récompenser auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten
rémunérer auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten lohnen
réparer büßen; entgelten abbüßen; anpassen; anprobieren; aufarbeiten; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; ausrichten; befriedigen; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; instand setzen; montieren; reparieren; restaurieren; sühnen; verbessern; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
rétribuer auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten
salarier auszahlen; belohnen; besolden; bezahlen; entgelten; honorieren; vergüten lohnen
souffrir entgelten aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bewilligen; dulden; durchhalten; durchmachen; einwilligen; erdulden; erfahren; erlauben; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; leiden; miterleben; mitmachen; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; zulassen; zustimmen; überdauern; überstehen