Duits

Uitgebreide vertaling voor erkennen (Duits) in het Frans

erkennen:

erkennen werkwoord (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)

  1. erkennen (begreifen; realisieren; einsehen; )
    concevoir; se rendre compte; percevoir; reconnaître; entendre; saisir; voir; percer
    • concevoir werkwoord (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • se rendre compte werkwoord
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • reconnaître werkwoord (reconnais, reconnaît, reconnaissons, reconnaissez, )
    • entendre werkwoord (entends, entend, entendons, entendez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, )
    • percer werkwoord (perce, perces, perçons, percez, )
  2. erkennen (spüren; fühlen; sehen; )
    voir; apercevoir; percevoir; se rendre compte de; remarquer; observer; constater; distinguer; s'apercevoir de; s'aviser de
    • voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, )
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, )
    • constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, )
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • s'apercevoir de werkwoord
    • s'aviser de werkwoord
  3. erkennen (begreifen; verstehen; kapieren; )
    comprendre; saisir; se rendre compte; voir; piger; concevoir; réaliser
    • comprendre werkwoord (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • se rendre compte werkwoord
    • voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, )
    • piger werkwoord (pige, piges, pigeons, pigez, )
    • concevoir werkwoord (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • réaliser werkwoord (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
  4. erkennen (kapieren; durchsehen; durchschauen)
    deviner; comprendre; piger
    • deviner werkwoord (devine, devines, devinons, devinez, )
    • comprendre werkwoord (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • piger werkwoord (pige, piges, pigeons, pigez, )
  5. erkennen (durchschauen; verstehen; einsehen; )
    comprendre; concevoir; saisir; entendre; piger
    • comprendre werkwoord (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • concevoir werkwoord (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • entendre werkwoord (entends, entend, entendons, entendez, )
    • piger werkwoord (pige, piges, pigeons, pigez, )
  6. erkennen (unterschieden; unterscheiden; determinieren; )
    se distinguer; discerner
    • se distinguer werkwoord
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  7. erkennen (ein Ehrezeichen geben; unterschieden; abstechen; )
    distinguer; discerner; déterminer
    • distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )
    • déterminer werkwoord (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
  8. erkennen (zu sehen bekommen; bemerken; feststellen; wahrnehmen)
    apercevoir; voir; remarquer; percevoir; observer; discerner
    • apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, )
    • remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, )
    • discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, )

Conjugations for erkennen:

Präsens
  1. erkenne
  2. erkennst
  3. erkennt
  4. erkennen
  5. erkennt
  6. erkennen
Imperfekt
  1. erkannte
  2. erkanntest
  3. erkannte
  4. erkannten
  5. erkanntet
  6. erkannten
Perfekt
  1. habe erkannt
  2. hast erkannt
  3. hat erkannt
  4. haben erkannt
  5. habt erkannt
  6. haben erkannt
1. Konjunktiv [1]
  1. erkenne
  2. erkennest
  3. erkenne
  4. erkennen
  5. erkennet
  6. erkennen
2. Konjunktiv
  1. erkannte
  2. erkanntest
  3. erkannte
  4. erkannten
  5. erkanntet
  6. erkannten
Futur 1
  1. werde erkennen
  2. wirst erkennen
  3. wird erkennen
  4. werden erkennen
  5. werdet erkennen
  6. werden erkennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erkennen
  2. würdest erkennen
  3. würde erkennen
  4. würden erkennen
  5. würdet erkennen
  6. würden erkennen
Diverses
  1. erkenn!
  2. erkennt!
  3. erkennen Sie!
  4. erkannt
  5. erkennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor erkennen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apercevoir bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erfahren; feststellen; fühlen; gucken; horchen; hören; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen; zu Ohren kommen
comprendre begreifen; durchschauen; durchsehen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; schnallen; verstehen Platz einnehmen; Raum einnehmen; begreifen; bestehen aus; durchschauen; durchsehen; einfühlen; einleben; einschränken; erfassen; fühlen; hinzuzählen; kapieren; mitleben; mitrechnen; mitzählen; umfassen; verstehen
concevoir begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; schnallen; verstehen anfertigen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; begreifen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfassen; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; kapieren; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; planen; produzieren; schaffen; schätzen; schöpfen; sich ausdenken; skizzieren; taxieren; tun; verfertigen; verstehen; voranschlagen
constater bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen anschauen; ansehen; ausmachen; bedingen; bemerken; bestimmen; bestätigen; betrachten; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; gucken; identifizieren; konstatieren; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen
deviner durchschauen; durchsehen; erkennen; kapieren Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mit Aktien spielen; mutmaßen; raten; schätzen; setzen; spekulieren; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; vorschlagen; zuraten; überschlagen
discerner abstechen; auseinanderhalten; bemerken; bestimmen; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; feststellen; unterscheiden; unterschieden; wahrnehmen; zu sehen bekommen anschauen; ansehen; auflösen; ausfindig machen; betrachten; entdecken; gucken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; schauen; sehen; wahrnehmen
distinguer abstechen; auseinanderhalten; bemerken; beobachten; bestimmen; determinieren; ein Ehrezeichen geben; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; unterschieden; wahrnehmen Unterschied machen; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; bemerken; beobachten; betrachten; dekorieren; einen Orden verleihen; entdecken; feststellen; gucken; in den Ritterstand erheben; schauen; sehen; unterscheiden; unterschieden; wahrnehmen; zum Ritter schlagen
déterminer abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; unterschieden abwägen; anordnen; anregen; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; beschreiben; bestimmen; bestätigen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; determinieren; ermessen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; finden; identifizieren; kennzeichnen; konstatieren; lokalisieren; markieren; näher beschreiben; näher umschreiben; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; trassieren; umschreiben; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen
entendre begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; schnallen; verstehen abfangen; anhören; auffassen; beabsichtigen; begreifen; bezwecken; eingreifen; einpacken; einsehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; hinhören; horchen; hören; kriegen; lauschen; packen; schicken; verhaften; vernehmen; verstehen; verwickeln; zu Ohren kommen; zuhören; überlisten
observer bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen achten; achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; auf Streifegehen; ausmachen; beaufsichtigen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; bewachen; beäugen; ehren; entdecken; feststellen; gaffen; gucken; hinblicken; hochachten; hochhalten; hochschätzen; inspizieren; nachkommen; observieren; patrouillieren; respektieren; schauen; schätzen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; verehren; wahrnehmen; zugucken; zusehen; überwachen
percer begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; verstehen anbohren; anstechen; aufgehen; aufpicken; aufstechen; bohren; durchbohren; durchdringen; durchkommen; durchlöchern; durchscheinen; durchschimmern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschneiden; einschärfen; einstechen; einstecken; erstechen; filtern; filtrieren; forcieren; hineindringen; hineinstecken; knacken; lochen; penetrieren; perforieren; sickern; sieben; stechen; umpflügen; unterpflügen
percevoir begreifen; bemerken; beobachten; durchschauen; einsehen; entdecken; erkennen; fassen; feststellen; fühlen; kapieren; merken; realisieren; sehen; spüren; verstehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen Geld einziehen; abtasten; anfordern; anschauen; ansehen; befühlen; bekommen; bemerken; beobachten; betrachten; einfordern; einlösen; einziehen; empfangen; entdecken; erhalten; erheben; feststellen; fordern; fühlen; gucken; kommandieren; kriegen; schauen; sehen; tasten; verlangen; wahrnehmen
piger begreifen; durchschauen; durchsehen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; schnallen; verstehen durchschauen; durchsehen; kapieren
reconnaître begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; verstehen abfühlen; abtasten; bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; wiedererkennen; zugeben; zugestehen
remarquer bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; durchmachen; entdecken; erfahren; erleben; feststellen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen
réaliser begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; verstehen anfertigen; arbeiten; aufschnappen; ausrichten; ausüben; bekommen; betreiben; bewirken; bilden; davontragen; durchsetzen; eintreten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfassen; erfinden; erfüllen; ergreifen; erhalten; erkämpfen; erledigen; erreichen; erschaffen; erwerben; erzeugen; erzielen; fabrizieren; fassen; fertigbringen; formen; gestalten; gewinnen; handeln; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; holen; ins Leben rufen; inszenieren; konstruieren; kreieren; leisten; machen; produzieren; realisieren; schaffen; schlagen; schöpfen; schütten; sich vollziehen; siegen; skizzieren; treiben; triumphieren; tun; verfertigen; verrichten; verwerten; verwirklichen; vollbringen; vollführen; vollziehen; vornehmen; zu stande kommen; zurechtbringen; zustande bringen; überwinden
s'apercevoir de bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen bemerken; durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; spüren; wahrnehmen
s'aviser de bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen bemerken; merken; spüren; wahrnehmen
saisir begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; schnallen; verstehen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; aufschnappen; begreifen; bekommen; beschlagnahmen; durchschauen; durchsehen; eingreifen; einpacken; einsperren; einziehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; frappieren; gewinnen; greifen; intrigieren; kapieren; ketten; klammern; konfiszieren; kriegen; mit den Händen umfassen; packen; umfassen; umklammern; umschließen; umspannen; unterschlagen; verhaften; verketten; verstehen; verwickeln; zugreifen; zulangen; zuvorkommen; zwängen; überfallen; überlisten
se distinguer abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; determinieren; erkennen; unterscheiden; unterschieden
se rendre compte begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; realisieren; verstehen
se rendre compte de bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen bemerken; beobachten; entdecken; erfahren; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
voir begreifen; bemerken; beobachten; durchschauen; einsehen; entdecken; erkennen; fassen; feststellen; fühlen; kapieren; merken; realisieren; sehen; spüren; verstehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen anblicken; anschauen; ansehen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; durchnehmen; entdecken; feststellen; gaffen; gucken; inspizieren; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; wahrnehmen; zusehen

Synoniemen voor "erkennen":


Wiktionary: erkennen

erkennen
verb
  1. (Figuré) Remarquer, comprendre.
  2. didactique|fr comprendre deux choses sous une même idée.
  3. Se remettre dans l'esprit l'idée etc., quand on vient à le revoir ou à l'entendre. (Sens général)
  4. Parvenir à connaitre, à apercevoir, à découvrir la vérité de quelque chose
  5. Admettre une chose comme vraie, comme incontestable
  6. voir, observer
  7. Percevoir l’image des objets par l’organe de la vue

Cross Translation:
FromToVia
erkennen reconnaître acknowledge — to admit the knowledge of
erkennen distinguer distinguish — to see someone or something clearly or distinctly
erkennen reconnaître recognise — to match in memory; to know from a previous encounter
erkennen reconnaître recognize — to match in memory; to know from a previous encounter
erkennen comprendre inzien — begrijpen hoe iets werkt
erkennen reconnaître; avouer erkennen — inzien, toegeven

Verwante vertalingen van erkennen