Duits

Uitgebreide vertaling voor fördern (Duits) in het Frans

fördern:

fördern werkwoord (fördre, förderst, fördert, förderte, fördertet, gefördert)

  1. fördern (stimulieren; ermutigen)
    animer; encourager; provoquer; stimuler; activer; inciter; inciter à; exciter; aiguiser; attiser; aiguillonner; éperonner; être l'instigateur de
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • provoquer werkwoord (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • inciter à werkwoord
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )

Conjugations for fördern:

Präsens
  1. fördre
  2. förderst
  3. fördert
  4. fördern
  5. fördert
  6. fördern
Imperfekt
  1. förderte
  2. fördertest
  3. förderte
  4. förderten
  5. fördertet
  6. förderten
Perfekt
  1. habe gefördert
  2. hast gefördert
  3. hat gefördert
  4. haben gefördert
  5. habt gefördert
  6. haben gefördert
1. Konjunktiv [1]
  1. fördere
  2. förderest
  3. fördere
  4. förderen
  5. förderet
  6. förderen
2. Konjunktiv
  1. förderte
  2. fördertest
  3. förderte
  4. förderten
  5. fördertet
  6. förderten
Futur 1
  1. werde fördern
  2. wirst fördern
  3. wird fördern
  4. werden fördern
  5. werdet fördern
  6. werden fördern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fördern
  2. würdest fördern
  3. würde fördern
  4. würden fördern
  5. würdet fördern
  6. würden fördern
Diverses
  1. fördere!
  2. fördert!
  3. förderen Sie!
  4. gefördert
  5. fördernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor fördern:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
stimuler Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer ermutigen; fördern; stimulieren aktivieren; anblasen; anfachen; anfangen; anfeuern; anheben; animieren; anregen; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; aufmuntern; aufnehmen; aufschüren; aufwiegeln; beeilen; beginnen; bejauchzen; beleben; beschleunigen; brennen; einführen; einleiten; einsetzen; ermuntern; ermutigen; feiern; hervorrufen; initiieren; introduzieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; provuzieren; schüren; starten; stimulieren; unterstützen; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
aiguillonner ermutigen; fördern; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; auftreiben; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
aiguiser ermutigen; fördern; stimulieren abschleifen; anregen; anreizen; anspitzen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provuzieren; reizen; schleifen; schmeicheln; schärfen; stimulieren; verschärfen; wetzen
animer ermutigen; fördern; stimulieren Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; ermuntern; ermutigen; feiern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neu beleben; neubeleben; provuzieren; reanimieren; schüren; stimulieren; unterstützen; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
attiser ermutigen; fördern; stimulieren Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; anstiften; aufhetzen; aufmuntern; aufregen; aufschüren; aufwiegeln; bejauchzen; beunruhigen; bewegen; brennen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; hetzen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; umruhren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
encourager ermutigen; fördern; stimulieren Mut zusprechen; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anmutigen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufrichten; auftreiben; bejauchzen; brennen; ermuntern; ermutigen; feiern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
exciter ermutigen; fördern; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; brennen; den Hof machen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
inciter ermutigen; fördern; stimulieren Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
inciter à ermutigen; fördern; stimulieren anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anrichten; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; brennen; entlocken; ermuntern; ermutigen; erwecken; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provozieren; provuzieren; reizen; schüren; stimulieren; unterstützen; veranlassen; verursachen
provoquer ermutigen; fördern; stimulieren anregen; anreizen; anrichten; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; entlocken; ermuntern; erwecken; erzeugen; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; provozieren; provuzieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
stimuler ermutigen; fördern; stimulieren Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; auftreiben; aufwinden; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; neubeleben; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; wecken; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
éperonner ermutigen; fördern; stimulieren anfeuern; animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; hauen; hämmern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; rammen; schlagen; stimulieren
être l'instigateur de ermutigen; fördern; stimulieren herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; verursachen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer aktivieren; zulassen

Wiktionary: fördern

fördern fördern
verb
  1. traiter avec les signes d’une préférence ou d'une bienveillance marquer.
  2. briser, rompre, ouvrir quelque chose avec violence.
  3. Faire avancer vite, accélérer.
  4. Devenir le parrain d’une personne ou de quelque chose, lui apporter son soutien.
  5. exercer une pression, serrer plus ou moins fort.
  6. Provoquer le développement ou le succès d’un projet, d’une création.
  7. jeter, faire tomber d’un lieu élevé.

Cross Translation:
FromToVia
fördern faciliter facilitate — to make easy or easier
fördern promouvoir bevorderen — aanmoedigen, promoten