Duits

Uitgebreide vertaling voor gewunden (Duits) in het Frans

gewunden:

gewunden bijvoeglijk naamwoord

  1. gewunden (sichschlängelnd; schlängelnd; sichwindend)
    sinueux; sinueuse; tortueux; tortueuse
  2. gewunden (gedreht; faltig)
    tourné
  3. gewunden (schlängelnd)
    sinueux; tortueux; qui va en serpentant; oscillant; serpentant
  4. gewunden (vorüber gebogen; gebogen; gewölbt; )
    penché; courbé; galbé

Vertaal Matrix voor gewunden:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
courbé gebogen; gekrümmt; geneigt; gewunden; gewölbt; verneigt; vorüber gebogen gebogen; gekrümmt; hohl; umgebogen; verbogen
galbé gebogen; gekrümmt; geneigt; gewunden; gewölbt; verneigt; vorüber gebogen
oscillant gewunden; schlängelnd schlängelnd; schwankend; sichwindend; wackelig; wippelig
penché gebogen; gekrümmt; geneigt; gewunden; gewölbt; verneigt; vorüber gebogen schief
qui va en serpentant gewunden; schlängelnd
serpentant gewunden; schlängelnd schlängelnd; sichwindend
sinueuse gewunden; schlängelnd; sichschlängelnd; sichwindend
sinueux gewunden; schlängelnd; sichschlängelnd; sichwindend schlängelnd; sichwindend
tortueuse gewunden; schlängelnd; sichschlängelnd; sichwindend
tortueux gewunden; schlängelnd; sichschlängelnd; sichwindend gebogen; gekrümmt; schlängelnd; sichwindend
tourné faltig; gedreht; gewunden gefilmt; verdreht; verschroben; verzerrt; verzogen

Synoniemen voor "gewunden":


Wiktionary: gewunden


Cross Translation:
FromToVia
gewunden convoluté convoluted — having numerous overlapping coils
gewunden sinueux sinuous — having curves in alternate directions; meandering
gewunden tortueux winding — twisting, turning or sinuous

gewunden vorm van winden:

winden werkwoord (winde, windest, windet, wand, wandet, gewunden)

  1. winden (wirbeln; drehen; rollen; )
    tournoyer; tourbillonner
    • tournoyer werkwoord (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
    • tourbillonner werkwoord (tourbillonne, tourbillonnes, tourbillonnons, tourbillonnez, )
  2. winden (hochziehen; takeln; aufwinden; aufholen)
    hisser; lever
    • hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, )
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
  3. winden (wringen; wriggen; rütteln; wricken)
  4. winden (wringen; kämpfen; drücken; ringen)
    tordre; se boudiner; se tordre; passer en se tortillant
    • tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )
    • se boudiner werkwoord
    • se tordre werkwoord
  5. winden (mit jemandem ringen; klemmen; kämpfen; )
    lutter; catcher
    • lutter werkwoord (lutte, luttes, luttons, luttez, )
    • catcher werkwoord (catche, catches, catchons, catchez, )
  6. winden (sich ringeln; sich winden)
    serpenter; tournoyer
    • serpenter werkwoord (serpente, serpentes, serpentons, serpentez, )
    • tournoyer werkwoord (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )

Conjugations for winden:

Präsens
  1. winde
  2. windest
  3. windet
  4. winden
  5. windet
  6. winden
Imperfekt
  1. wand
  2. wandst
  3. wand
  4. wanden
  5. wandet
  6. wanden
Perfekt
  1. habe gewunden
  2. hast gewunden
  3. hat gewunden
  4. haben gewunden
  5. habt gewunden
  6. haben gewunden
1. Konjunktiv [1]
  1. winde
  2. windest
  3. winde
  4. winden
  5. windet
  6. winden
2. Konjunktiv
  1. wände
  2. wändest
  3. wände
  4. wänden
  5. wändet
  6. wänden
Futur 1
  1. werde winden
  2. wirst winden
  3. wird winden
  4. werden winden
  5. werdet winden
  6. werden winden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde winden
  2. würdest winden
  3. würde winden
  4. würden winden
  5. würdet winden
  6. würden winden
Diverses
  1. wind!
  2. windet!
  3. winden Sie!
  4. gewunden
  5. windend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor winden:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
catcher drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen
faire bouger en tirant rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen
hisser aufholen; aufwinden; hochziehen; takeln; winden anheben; anziehen; aufbringen; aufheben; aufholen; aufziehen; ausheben; emporheben; emporziehen; erheben; heben; hinaufbringen; hinaufführen; hissen; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochziehen; mit Takelwerke versehen; takeln; ziehen
lever aufholen; aufwinden; hochziehen; takeln; winden abnehmen; abräumen; anheben; annullieren; anschwellen; anwachsen; aufbringen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufschwellen; aufstehen; aufstocken; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausheben; ausweiten; blitzen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entfernen; entnehmen; erheben; erhöhen; erweitern; expandieren; fortnehmen; heben; herauslösen; herausziehen; herbeiziehen; hinaufbringen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinzuziehen; hissen; hochhalten; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; leuchten; nach oben ziehen; schwellen; sich erheben; steigen; takeln; umhochziehen; vergrößern; wegholen; wegnehmen; widerrufen; ziehen; zunehmen; zuziehen
lutter drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen Kampf aufnehmen; fechten; kämpfen; sich prügeln; streiten
passer en se tortillant drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen
se boudiner drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen
se tordre drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen beugen; hinneigen; knicken; krümmen
serpenter sich ringeln; sich winden; winden sich hoch schlängeln; sich nach oben winden
tordre drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen ausrenken; auswringen; drücken; entstellen; festhalten; festklammern; ineinander schrauben; klammern; kneifen; rütteln; schnüren; spannen; umklammern; verdrehen; verrenken; verstauchen; verzerren; wricken; wriggeln; wringen; zwicken; zwängen
tourbillonner ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln kreiseln; sich drehen; wirbeln
tournoyer ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich ringeln; sich winden; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; herunterschweben; kehren; kugeln; rollen; rotieren; rütteln; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wirbeln; wricken; wriggeln

Synoniemen voor "winden":

  • schlängeln
  • blähen; wellen; bauschen; wogen

Wiktionary: winden

winden
verb
  1. (reflexiv) sich bewegen, sich drehen
winden
verb
  1. tresser en natte.
  2. Faire de la toile ou d’autres étoffes en croiser ou entrelacer sur un métier les fils dont elles devoir composer.
  3. Tourner un corps long et flexible par ses deux extrémités en sens contraire.
  4. mettre, arranger en tresses.

Cross Translation:
FromToVia
winden enrouler winden — een draad of kabel draaiend op een as of klos aanbrengen
winden serpenter snake — to move in a winding path
winden se tortiller squirm — twist one’s body with snakelike motion
winden treuiller winch — use a winch