Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor prassen (Duits) in het Frans

prassen:

prassen werkwoord (prasse, prassest, prasst, prasste, prasstet, geprasst)

  1. prassen (vollstopfen; pfropfen; schlemmen; )
    bâfrer; bouffer; s'empiffrer; se gaver; se goberger; faire bombance; se câler les joues
    • bâfrer werkwoord (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • s'empiffrer werkwoord
    • se gaver werkwoord
    • se goberger werkwoord
    • faire bombance werkwoord
  2. prassen (schwelgen)
    engloutir
    • engloutir werkwoord (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )

Conjugations for prassen:

Präsens
  1. prasse
  2. prassest
  3. prasst
  4. prassen
  5. prasst
  6. prassen
Imperfekt
  1. prasste
  2. prasstest
  3. prasste
  4. prassten
  5. prasstet
  6. prassten
Perfekt
  1. habe geprasst
  2. hast geprasst
  3. hat geprasst
  4. haben geprasst
  5. habt geprasst
  6. haben geprasst
1. Konjunktiv [1]
  1. prasse
  2. prassest
  3. prasse
  4. prassen
  5. prasset
  6. prassen
2. Konjunktiv
  1. prasste
  2. prasstest
  3. prasste
  4. prassten
  5. prasstet
  6. prassten
Futur 1
  1. werde prassen
  2. wirst prassen
  3. wird prassen
  4. werden prassen
  5. werdet prassen
  6. werden prassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde prassen
  2. würdest prassen
  3. würde prassen
  4. würden prassen
  5. würdet prassen
  6. würden prassen
Diverses
  1. prass!
  2. prasst!
  3. prassen Sie!
  4. geprasst
  5. prassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor prassen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bouffer Aufknabbern; Verputzen; Verschmausen; Wegputzen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bouffer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufbauschen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkeren; bunkern; einreißen; ernähren; erquicken; essen; explodieren lassen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; knabbern; konsumieren; laben; nagen; schleckern; schlemmen; schlucken; schmausen; sich wölben; speisen; sprengen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; zu sich nehmen
bâfrer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einreißen; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
engloutir prassen; schwelgen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einreißen; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstecken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; ätzen
faire bombance fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
s'empiffrer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollfressen; vollstopfen; ätzen
se câler les joues fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen fressen; stopfen
se gaver fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
se goberger fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen

Wiktionary: prassen


Cross Translation:
FromToVia
prassen claquer; flamber splurge — to spend lavishly or extravagantly