Duits

Uitgebreide vertaling voor spalten (Duits) in het Frans

spalten:

spalten werkwoord (spalte, spaltest, spaltet, spaltete, spaltetet, gespaltet)

  1. spalten (auflösen; trennen; auseinanderfallen; )
    dissoudre; démonter; tomber en morceaux; démolir; tomber en ruine; décomposer; se décomposer; défaire; tomber en décadence
    • dissoudre werkwoord (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, )
    • démonter werkwoord (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • tomber en morceaux werkwoord
    • démolir werkwoord (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • tomber en ruine werkwoord
    • décomposer werkwoord (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, )
    • se décomposer werkwoord
    • défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, )
  2. spalten (sich spalten lassen)
  3. spalten (spleißen; streichen; bersten; )
    trancher; cliver; fissurer; se fendre; couper; fendre; lézarder; fendiller; crevasser; se fendiller; se cliver
    • trancher werkwoord (tranche, tranches, tranchons, tranchez, )
    • cliver werkwoord (clive, clives, clivons, clivez, )
    • fissurer werkwoord (fissure, fissures, fissurons, fissurez, )
    • se fendre werkwoord
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • fendre werkwoord (fends, fend, fendons, fendez, )
    • lézarder werkwoord (lézarde, lézardes, lézardons, lézardez, )
    • fendiller werkwoord (fendille, fendilles, fendillons, fendillez, )
    • crevasser werkwoord (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, )
    • se fendiller werkwoord
    • se cliver werkwoord

Conjugations for spalten:

Präsens
  1. spalte
  2. spaltest
  3. spaltet
  4. spalten
  5. spaltet
  6. spalten
Imperfekt
  1. spaltete
  2. spaltetest
  3. spaltete
  4. spalteten
  5. spaltetet
  6. spalteten
Perfekt
  1. habe gespaltet
  2. hast gespaltet
  3. hat gespaltet
  4. haben gespaltet
  5. habt gespaltet
  6. haben gespaltet
1. Konjunktiv [1]
  1. spalte
  2. spaltest
  3. spalte
  4. spalten
  5. spaltet
  6. spalten
2. Konjunktiv
  1. spaltete
  2. spaltetest
  3. spaltete
  4. spalteten
  5. spaltetet
  6. spalteten
Futur 1
  1. werde spalten
  2. wirst spalten
  3. wird spalten
  4. werden spalten
  5. werdet spalten
  6. werden spalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spalten
  2. würdest spalten
  3. würde spalten
  4. würden spalten
  5. würdet spalten
  6. würden spalten
Diverses
  1. spalt!
  2. spaltet!
  3. spalten Sie!
  4. gespaltet
  5. spaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor spalten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fendre Abspaltung
trancher Abschpalten; Absondern; Abtrennen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cliver bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen abkoppeln; aufschneiden; aus einander spleißen; kleinmachen; loskoppeln; scheiden; schneiden; spleißen; splissen; trennen; zerhacken
couper bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen Trumpf spielen; abbrechen; abhauen; abhouwen; abkoppeln; abkürzen; abreißen; abschneiden; absetzen; abstellen; abtrumpfen; aufhören; aufschneiden; ausdünnen; ausmachen; ausschalten; ausschneiden; beenden; beschließen; beschneiden; einschneiden; enden; entkoppeln; entwalden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; halten; in Stücke hacken; kappen; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; nach Maß schneiden; scheiden; schließen; schneiden; schnitzen; strecken; stutzen; teilen; trennen; verdünnen; verlängern; vollenden; wegreißen; wegschneiden; zerlegen; zerreißen; zuschneiden; übertrumpfen
crevasser bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen
dissoudre auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen abreisen; aufbrechen; aufheben; auflösen; auftauen; auslassen; fortreisen; ganz kaputt und auseinander holen; schmelzen; seineZelteabbrechen; tauen; verlassen; wegfahren; wegreisen
décomposer auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen abfaulen; abreisen; aufbrechen; ausfaulen; faulen; fortreisen; ganz kaputt und auseinander holen; seineZelteabbrechen; verfaulen; verlassen; wegfahren; wegfaulen; wegreisen
défaire auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abschrauben; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufbrechen; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfallen; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fortreisen; ganz kaputt und auseinander holen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losschrauben; losziehen; lösen; seineZelteabbrechen; treiben; trennen; unterbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen; öffnen
démolir auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aufbrechen; aushöhlen; ausreißen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; entnerven; entweihen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; kaput machen; kaputtmachen; kaputtschlagen; niederreißen; verschrotten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
démonter auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abreißen; abtakeln; abtragen; abwracken; aushöhlen; ausreißen; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entnerven; fortschaffen; ganz kaputt und auseinander holen; niederreißen; räumen; verschrotten; wegbrechen; wegnehmen; wegreißen; wegräumen; wegschaffen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
fendiller bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
fendre bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen aufbrechen; aufgliedern; aufreißen; aufteilen; auseinanderreißen; bersten; dividieren; durchschneiden; einreissen; einreißen; entzweireißen; explodieren; gliedern; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; platzen; reißen; scheiden; spleißen; splissen; springen; teilen; trennen; zerfetzen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
fissurer bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen spleißen; splissen; zerhacken
lézarder bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
se cliver bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
se décomposer auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen abfaulen; ausfaulen; faulen; ganz kaputt und auseinander holen; schimmeligwerden; schimmeln; stocken; verfaulen; wegfaulen
se fendiller bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen spleißen; splissen; zerhacken
se fendre bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen bersten; eine Schiene anbringen; explodieren; platzen; schienen; spleißen; splissen; springen; zerhacken; zerspringen
se laisser crevasser sich spalten lassen; spalten
se laisser fendre sich spalten lassen; spalten spalten lassen
tomber en décadence auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
tomber en morceaux auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen entzwei gehen; entzweigehen; kaputt gehen; zerbrechen; zerfallen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
tomber en ruine auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen einsacken; einsinken; einstürzen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtgehen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
trancher bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen abhauen; abhouwen; durchschneiden; kappen; teilen; tranchieren; vorschneiden

Synoniemen voor "spalten":


Wiktionary: spalten

spalten
verb
  1. transitiv: mit einem Instrument der Länge nach teilen
  2. reflexiv: gespalten[1] werden; in zwei Teile auseinanderbrechen
spalten
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
spalten cliver cleavetransitive to split or sever
spalten fissionner fission — to cause to undergo fission
spalten fendre; diviser; scinder split — divide along a more or less straight line
spalten fendre klieven — langs een scherp breukvlak in tweeën hakken

Verwante vertalingen van spalten