Duits

Uitgebreide vertaling voor umkehren (Duits) in het Frans

umkehren:

umkehren werkwoord (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)

  1. umkehren (umwenden)
    retourner; revenir; rentrer; se retourner; faire demi-tour
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • revenir werkwoord (reviens, revient, revenons, revenez, )
    • rentrer werkwoord (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • se retourner werkwoord
    • faire demi-tour werkwoord
  2. umkehren (umdrehen; wenden; schwenken; )
    tourner; virer; détourner
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • virer werkwoord (vire, vires, virons, virez, )
    • détourner werkwoord (détourne, détournes, détournons, détournez, )
  3. umkehren (sich wälzen; rollen; rotieren; )
    rouler; pivoter; faire un mouvement de rotation; tourner; tournoyer; convertir; retourner; se rouler; transformer; tourner autour de; graviter autour
    • rouler werkwoord (roule, roules, roulons, roulez, )
    • pivoter werkwoord (pivote, pivotes, pivotons, pivotez, )
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • tournoyer werkwoord (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
    • convertir werkwoord (convertis, convertit, convertissons, convertissez, )
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • se rouler werkwoord
    • transformer werkwoord (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • tourner autour de werkwoord
    • graviter autour werkwoord
  4. umkehren (etwas umdrehen; verdrehen; umdrehen; )
    tourner; convertir; retourner
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • convertir werkwoord (convertis, convertit, convertissons, convertissez, )
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
  5. umkehren (kehren; umdrehen)
    retourner; rentrer; revenir; détourner; se retourner; renverser; aller de retour; reculer; aller en arrière; tourner
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • rentrer werkwoord (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • revenir werkwoord (reviens, revient, revenons, revenez, )
    • détourner werkwoord (détourne, détournes, détournons, détournez, )
    • se retourner werkwoord
    • renverser werkwoord (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • aller de retour werkwoord
    • reculer werkwoord (recule, recules, reculons, reculez, )
    • aller en arrière werkwoord
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
  6. umkehren (wiederkehren; zurückkehren; zurückgehen; kehren; umdrehen)
    retourner; revenir; rentrer; se répéter
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • revenir werkwoord (reviens, revient, revenons, revenez, )
    • rentrer werkwoord (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • se répéter werkwoord
  7. umkehren (sich umdrehen; umdrehen; herumdrehen)
  8. umkehren

Conjugations for umkehren:

Präsens
  1. kehre um
  2. kehrst um
  3. kehrt um
  4. kehren um
  5. kehrt um
  6. kehren um
Imperfekt
  1. kehrte um
  2. kehrtest um
  3. kehrte um
  4. kehrten um
  5. kehrtet um
  6. kehrten um
Perfekt
  1. habe umgekehrt
  2. hast umgekehrt
  3. hat umgekehrt
  4. haben umgekehrt
  5. habt umgekehrt
  6. haben umgekehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. kehre um
  2. kehrest um
  3. kehre um
  4. kehren um
  5. kehret um
  6. kehren um
2. Konjunktiv
  1. kehrte um
  2. kehrtest um
  3. kehrte um
  4. kehrten um
  5. kehrtet um
  6. kehrten um
Futur 1
  1. werde umkehren
  2. wirst umkehren
  3. wird umkehren
  4. werden umkehren
  5. werdet umkehren
  6. werden umkehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umkehren
  2. würdest umkehren
  3. würde umkehren
  4. würden umkehren
  5. würdet umkehren
  6. würden umkehren
Diverses
  1. kehr um!
  2. kehrt um!
  3. kehren Sie um!
  4. umgekehrt
  5. umkehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor umkehren:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aller de retour kehren; umdrehen; umkehren
aller en arrière kehren; umdrehen; umkehren
convertir drehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln bekehren; eintauschen; einwechseln; konvertieren; rekonstruieren; umrechnen; verarbeiten; wechseln; wiederaufbauen
détourner herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden abhalten; abschieben; abwehren; abweisen; abwenden; umleiten
faire demi-tour umkehren; umwenden rechtsum
faire un demi-tour herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren
faire un mouvement de rotation drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
graviter autour drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
inverser drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; rotieren; schalten; schwenken; umdrehen; umschalten; umwälzen; wenden
pivoter drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen sich drehen; sich herumwälzen; umschwenken
reculer kehren; umdrehen; umkehren es gar nicht mehr wissen; fliehen; mutlos werden; weichen
rentrer kehren; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren auffahren; eindringen; einfahren; eingehen; einholen; einkommen; einlassen; einlaufen; einreiten; einsteigen; eintreten; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hineinfahren; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
renverser kehren; umdrehen; umkehren ausrutschen; biegen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinunterstossen; hinüberfahren; jemanden zu Fall bringen; kentern; kippen; mitreißen; modifizieren; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umbiegen; umblasen; umfahren; umfallen; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umspringen; umstoßen; umstürzen; umwehen; umwerfen; überfahren
retourner drehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren drehen; eindrehen; erstatten; herumdrehen; kanten; kehren; kentern; kippen; kreiseln; reformieren; reorganisieren; rückerstatten; schwenken; spiegeln; umdrehen; umfallen; umkippen; umlegen; umschlagen; wenden; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfahren; zurückgeben; zurückreisen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zurückzahlen; zürückschicken
revenir kehren; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren erhalten; spuken; zufallen; zukommen; zurückfahren; zurückfließen; zurückreisen; zurückspulen; zurückströmen; zuteil werden
rouler drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen abhäuten; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; enthäuten; foppen; gleiten; hinabrollen; hintergehen; hinters Licht führen; hinunterrollen; hochkrempeln; irreführen; neppen; prellen; rollen; verarschen; verladen; wegrollen; übertölpeln; übervorteilen
se retourner herumdrehen; kehren; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; umwenden
se rouler drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
se répéter kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren den Faden wieder aufnehmen; sich wiederholen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen
tourner drehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wenden anschüren; aufdrehen; aufmachen; aufschrauben; bewegen; drehen; durcheinander bringen; eindrehen; einkleiden; herumdrehen; herumwirbeln; kehren; kreiseln; losdrehen; losschrauben; schlingern; schwenken; schwindeln; schüren; seine meinung ändern; sich drehen; sich herumwälzen; taumeln; umdrehen; umruhren; wegdrehen; wenden; wirbeln; über stag gehen
tourner autour de drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
tournoyer drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; herunterschweben; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; rütteln; schwenken; sich ringeln; sich winden; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln; wricken; wriggeln
transformer drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen Wörter verdrehen; ableiten; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; berichtigen; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; konvertieren; korrigieren; modifizieren; neugestalten; reformieren; regenerieren; reorganisieren; revidieren; sichverformen; tauschen; transformieren; umbauen; umbilden; umformen; umgestalten; umtauschen; umwandeln; umändern; variieren; verarbeiten; verbauen; verfertigen; verzerren; verziehen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern; überprüfen
virer herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden deponieren; drehen; eintragenlassen; halsen; herumdrehen; herüberschicken; hinterlegen; per Postgirokonto bezahlen; schlingern; schwenken; stürzen; umbuchen von Geld; umdrehen; wenden; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
inverser umkehren

Synoniemen voor "umkehren":

  • invertieren; verkehren
  • in die entgegengesetzte Richtung gehen; kehrtmachen

Wiktionary: umkehren

umkehren
  1. die Bewegungsrichtung ändern

Cross Translation:
FromToVia
umkehren renverser upset — tip, overturn