Duits

Uitgebreide vertaling voor umwenden (Duits) in het Frans

umwenden:

umwenden werkwoord (wende um, wendest um, wendet um, wendete um, wendetet um, umgewendet)

  1. umwenden (umkehren)
    retourner; revenir; rentrer; se retourner; faire demi-tour
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • revenir werkwoord (reviens, revient, revenons, revenez, )
    • rentrer werkwoord (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • se retourner werkwoord
    • faire demi-tour werkwoord
  2. umwenden (sich wälzen; rollen; rotieren; )
    rouler; pivoter; faire un mouvement de rotation; tourner; tournoyer; convertir; retourner; se rouler; transformer; tourner autour de; graviter autour
    • rouler werkwoord (roule, roules, roulons, roulez, )
    • pivoter werkwoord (pivote, pivotes, pivotons, pivotez, )
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • tournoyer werkwoord (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
    • convertir werkwoord (convertis, convertit, convertissons, convertissez, )
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • se rouler werkwoord
    • transformer werkwoord (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • tourner autour de werkwoord
    • graviter autour werkwoord
  3. umwenden (etwas umdrehen; verdrehen; umdrehen; )
    tourner; convertir; retourner
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • convertir werkwoord (convertis, convertit, convertissons, convertissez, )
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )

Conjugations for umwenden:

Präsens
  1. wende um
  2. wendest um
  3. wendet um
  4. wenden um
  5. wendet um
  6. wenden um
Imperfekt
  1. wendete um
  2. wendetest um
  3. wendete um
  4. wendeten um
  5. wendetet um
  6. wendeten um
Perfekt
  1. habe umgewendet
  2. hast umgewendet
  3. hat umgewendet
  4. haben umgewendet
  5. habt umgewendet
  6. haben umgewendet
1. Konjunktiv [1]
  1. wende um
  2. wendest um
  3. wende um
  4. wenden um
  5. wendet um
  6. wenden um
2. Konjunktiv
  1. wendete um
  2. wendetest um
  3. wendete um
  4. wendeten um
  5. wendetet um
  6. wendeten um
Futur 1
  1. werde umwenden
  2. wirst umwenden
  3. wird umwenden
  4. werden umwenden
  5. werdet umwenden
  6. werden umwenden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umwenden
  2. würdest umwenden
  3. würde umwenden
  4. würden umwenden
  5. würdet umwenden
  6. würden umwenden
Diverses
  1. wend um!
  2. wendet um!
  3. wenden Sie um!
  4. umgewendet
  5. umwendend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor umwenden:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
convertir drehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln bekehren; eintauschen; einwechseln; konvertieren; rekonstruieren; umrechnen; verarbeiten; wechseln; wiederaufbauen
faire demi-tour umkehren; umwenden rechtsum
faire un mouvement de rotation drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
graviter autour drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
pivoter drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen sich drehen; sich herumwälzen; umschwenken
rentrer umkehren; umwenden auffahren; eindringen; einfahren; eingehen; einholen; einkommen; einlassen; einlaufen; einreiten; einsteigen; eintreten; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hineinfahren; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; kehren; steuern; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren
retourner drehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln drehen; eindrehen; erstatten; herumdrehen; kanten; kehren; kentern; kippen; kreiseln; reformieren; reorganisieren; rückerstatten; schwenken; spiegeln; umdrehen; umfallen; umkehren; umkippen; umlegen; umschlagen; wenden; wiedergeben; wiederkehren; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfahren; zurückgeben; zurückgehen; zurückkehren; zurückreisen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zurückzahlen; zürückschicken
revenir umkehren; umwenden erhalten; kehren; spuken; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zufallen; zukommen; zurückfahren; zurückfließen; zurückgehen; zurückkehren; zurückreisen; zurückspulen; zurückströmen; zuteil werden
rouler drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen abhäuten; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; enthäuten; foppen; gleiten; hinabrollen; hintergehen; hinters Licht führen; hinunterrollen; hochkrempeln; irreführen; neppen; prellen; rollen; verarschen; verladen; wegrollen; übertölpeln; übervorteilen
se retourner umkehren; umwenden herumdrehen; kehren; sich umdrehen; umdrehen; umkehren
se rouler drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
tourner drehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln anschüren; aufdrehen; aufmachen; aufschrauben; bewegen; drehen; durcheinander bringen; eindrehen; einkleiden; herumdrehen; herumwirbeln; kehren; kreiseln; losdrehen; losschrauben; schlingern; schwenken; schwindeln; schüren; seine meinung ändern; sich drehen; sich herumwälzen; taumeln; umdrehen; umkehren; umruhren; wegdrehen; wenden; wirbeln; über stag gehen
tourner autour de drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
tournoyer drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; herunterschweben; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; rütteln; schwenken; sich ringeln; sich winden; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln; wricken; wriggeln
transformer drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen Wörter verdrehen; ableiten; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; berichtigen; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; konvertieren; korrigieren; modifizieren; neugestalten; reformieren; regenerieren; reorganisieren; revidieren; sichverformen; tauschen; transformieren; umbauen; umbilden; umformen; umgestalten; umtauschen; umwandeln; umändern; variieren; verarbeiten; verbauen; verfertigen; verzerren; verziehen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern; überprüfen

Synoniemen voor "umwenden":