Overzicht
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. wehren:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor wehren (Duits) in het Frans

wehren:

wehren werkwoord (wehre, wehrst, wehrt, wehrte, wehrtet, gewehrt)

  1. wehren (sich widersetzen; abwehren; sich wehren; sich sträuben)
  2. wehren (abwehren; sich wehren)
    repousser; contenir; enrayer; chasser; lutter conte; se protéger de
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • contenir werkwoord (contiens, contient, contenons, contenez, )
    • enrayer werkwoord (enraie, enraies, enrayons, enrayez, )
    • chasser werkwoord (chasse, chasses, chassons, chassez, )
    • lutter conte werkwoord
    • se protéger de werkwoord

Conjugations for wehren:

Präsens
  1. wehre
  2. wehrst
  3. wehrt
  4. wehren
  5. wehrt
  6. wehren
Imperfekt
  1. wehrte
  2. wehrtest
  3. wehrte
  4. wehrten
  5. wehrtet
  6. wehrten
Perfekt
  1. habe gewehrt
  2. hast gewehrt
  3. hat gewehrt
  4. haben gewehrt
  5. habt gewehrt
  6. haben gewehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. wehre
  2. wehrest
  3. wehre
  4. wehren
  5. wehret
  6. wehren
2. Konjunktiv
  1. wehrte
  2. wehrtest
  3. wehrte
  4. wehrten
  5. wehrtet
  6. wehrten
Futur 1
  1. werde wehren
  2. wirst wehren
  3. wird wehren
  4. werden wehren
  5. werdet wehren
  6. werden wehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wehren
  2. würdest wehren
  3. würde wehren
  4. würden wehren
  5. würdet wehren
  6. würden wehren
Diverses
  1. wehr!
  2. wehrt!
  3. wehren Sie!
  4. gewehrt
  5. wehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor wehren:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chasser abwehren; sich wehren; wehren anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausschließen; aussperren; ausstossen; austreiben; beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; verbannen; vertreiben; wegschaffen; wegtun
contenir abwehren; sich wehren; wehren begrenzen; beinhalten; beschränken; bezwingen; bezähmen; eindeichen; eindämmen; einschränken; enthalten; umfassen; unterdrücken; zurücknehmen
enrayer abwehren; sich wehren; wehren halt zurufen; stoppen
lutter conte abwehren; sich wehren; wehren
repousser abwehren; sich wehren; wehren Angst einjagen; abhalten; ablehnen; abschieben; abschlagen; abschrecken; abwehren; abweisen; abwenden; aufrücken; aufschieben; ausräumen; ausschlagen; ausschließen; aussperren; beseitigen; einrücken; entfernen; enthalten; evakuieren; fortbringen; fortschaffen; geringschätzen; herabstossen; hinaufschieben; hinausschieben; räumen; rücken; setzen; sich enthalten; sichversetzen; umstellen; verachten; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschmähen; verschrecken; versetzen; verstellen; verstossen; vertagen; verteidigen; vertreiben; verweigern; verwerfen; wegdrängen; wegschaffen; wegschieben; wegtun; zur Seite rücken; zurückdrängen; zurückhalten; zurücktreiben; zurückweisen; zusammenrücken
se débattre contre abwehren; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; wehren
se protéger de abwehren; sich wehren; wehren

Synoniemen voor "wehren":


Wiktionary: wehren

wehren
verb
  1. (reflexiv) sich etwas/jemandem entgegensetzen; gegen etwas Widerstand leisten

Verwante vertalingen van wehren