Duits

Uitgebreide vertaling voor widerrufen (Duits) in het Frans

widerrufen:

widerrufen werkwoord (widerrufe, widerrufst, widerruft, widerrief, widerrieft, widerrufen)

  1. widerrufen (zurücknehmen; zurückziehen; zurückrufen; sich zurückziehen)
    rétracter; révoquer; rappeler
    • rétracter werkwoord (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • révoquer werkwoord (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rappeler werkwoord (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
  2. widerrufen (annullieren; aufheben)
    annuler; supprimer; liquider; dénouer; décrocher; annihiler; lever; fermer; déboutonner
    • annuler werkwoord (annule, annules, annulons, annulez, )
    • supprimer werkwoord (supprime, supprimes, supprimons, supprimez, )
    • liquider werkwoord (liquide, liquides, liquidons, liquidez, )
    • dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • décrocher werkwoord (décroche, décroches, décrochons, décrochez, )
    • annihiler werkwoord (annihile, annihiles, annihilons, annihilez, )
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • fermer werkwoord (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • déboutonner werkwoord (déboutonne, déboutonnes, déboutonnons, déboutonnez, )
  3. widerrufen (zurücknehmen)
    révoquer; rétracter; rappeler; reprendre; retirer; abroger; désavouer; faire revenir
    • révoquer werkwoord (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rétracter werkwoord (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • rappeler werkwoord (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
    • reprendre werkwoord (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • retirer werkwoord (retire, retires, retirons, retirez, )
    • abroger werkwoord (abroge, abroges, abrogeons, abrogez, )
    • désavouer werkwoord (désavoue, désavoues, désavouons, désavouez, )
    • faire revenir werkwoord
  4. widerrufen (zurücknehmen)
    révoquer; reprendre; retirer; rétracter
    • révoquer werkwoord (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • reprendre werkwoord (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • retirer werkwoord (retire, retires, retirons, retirez, )
    • rétracter werkwoord (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )

Conjugations for widerrufen:

Präsens
  1. widerrufe
  2. widerrufst
  3. widerruft
  4. widerrufen
  5. widerruft
  6. widerrufen
Imperfekt
  1. widerrief
  2. widerriefst
  3. widerrief
  4. widerriefen
  5. widerrieft
  6. widerriefen
Perfekt
  1. habe widerrufen
  2. hast widerrufen
  3. hat widerrufen
  4. haben widerrufen
  5. habt widerrufen
  6. haben widerrufen
1. Konjunktiv [1]
  1. widerrufe
  2. widerrufest
  3. widerrufe
  4. widerrufen
  5. widerrufet
  6. widerrufen
2. Konjunktiv
  1. widerrüfe
  2. widerrüfest
  3. widerrüfe
  4. widerrüfen
  5. widerrüfet
  6. widerrüfen
Futur 1
  1. werde widerrufen
  2. wirst widerrufen
  3. wird widerrufen
  4. werden widerrufen
  5. werdet widerrufen
  6. werden widerrufen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde widerrufen
  2. würdest widerrufen
  3. würde widerrufen
  4. würden widerrufen
  5. würdet widerrufen
  6. würden widerrufen
Diverses
  1. widerruf!
  2. widerruft!
  3. widerrufen Sie!
  4. widerrufen
  5. widerrufend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor widerrufen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annuler Abbestellen; Abbrechen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abroger widerrufen; zurücknehmen abschaffen; abstellen; ausrangieren
annihiler annullieren; aufheben; widerrufen abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen
annuler annullieren; aufheben; widerrufen abbestellen; abblasen; abbrechen; ablehnen; absagen; abschlagen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; ausschlagen; einschränken; einstellen; eintauschen; einwechseln; lösen; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; stornieren; streichen; tauschen; tilgen; trennen; umtauschen; verabredung absagen; verringern; wider'rufen; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zurückweisen; zürückschicken
déboutonner annullieren; aufheben; widerrufen abkoppeln; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; einstellen; engagieren; entknoten; entriegeln; entwirren; freigeben; in Lohndienst einstellen; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; veröffentlichen; zurückdrehen; öffnen
décrocher annullieren; aufheben; widerrufen abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; ausfallen; ausscheiden; entknoten; entkoppeln; loshaken; loskoppeln; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen
dénouer annullieren; aufheben; widerrufen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; ausmisten; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; freigeben; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; tilgen; treiben; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; zerfasern; zupfen; zurückdrehen; öffnen
désavouer widerrufen; zurücknehmen mißbilligen; rügen; tadeln; verleugnen; verurteilen
faire revenir widerrufen; zurücknehmen bräunen; rösten
fermer annullieren; aufheben; widerrufen abdichten; abgrenzen; abschliessen; abschließen; absperren; abstecken; abzäunen; beenden; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; isolieren; neppen; prellen; schließen; sperren; trassieren; umzäunen; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zubinden; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren; übervorteilen
lever annullieren; aufheben; widerrufen abnehmen; abräumen; anheben; anschwellen; anwachsen; aufbringen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufschwellen; aufstehen; aufstocken; aufwinden; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausheben; ausweiten; blitzen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entfernen; entnehmen; erheben; erhöhen; erweitern; expandieren; fortnehmen; heben; herauslösen; herausziehen; herbeiziehen; hinaufbringen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinzuziehen; hissen; hochhalten; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; leuchten; nach oben ziehen; schwellen; sich erheben; steigen; takeln; umhochziehen; vergrößern; wegholen; wegnehmen; winden; ziehen; zunehmen; zuziehen
liquider annullieren; aufheben; widerrufen abdecken; abräumen; abschaffen; aufbewahren; aufdecken; aufheben; auflösen; aufräumen; ausräumen; ausschalten; ausstreichen; ausverkaufen; bergen; bewahren; ebnen; egalisieren; erledigen; ermorden; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; glätten; lagern; liquidieren; speichern; töten; umbringen; vernichten; weglegen; wegräumen
rappeler sich zurückziehen; widerrufen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen Wahlwiederholung; erinnern; ermahnen; gedenken; in Erinnerung bringen; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen; zurückdenken; zurückrufen
reprendre widerrufen; zurücknehmen aufbessern; beherrschen; berichtigen; bessern; bestrafen; bezwingen; den Faden wieder aufnehmen; ermahnen; erobern; fortsetzen; korrigieren; rügen; schelten; tadeln; verbessern; verweisen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen; wiederfinden; zurechtweisen; zurückfinden
retirer widerrufen; zurücknehmen abbestellen; abhandenmachen; abnehmen; absagen; annulieren; aufheben; ausheben; ausholen; ausnehmen; ausräumen; beherrschen; bezwingen; bezähmen; blamieren; einstellen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; fortnehmen; herausnehmen; hinterziehen; jemandem etwas nachtragen; klauen; leermachen; nachtragen; nachtragend sein; rauben; rückgängig machen; rügen; schelten; stehlen; stornieren; streichen; tadeln; unterdrücken; verleumden; veruntreuen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zurechtweisen; zurücknehmen
rétracter sich zurückziehen; widerrufen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen
révoquer sich zurückziehen; widerrufen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; aus der Fassung bringen; bestürzen; einstellen; entheben; entsetzen; rückgängig machen; stornieren; streichen; verwirren
supprimer annullieren; aufheben; widerrufen Sodbrennen haben; abbestellen; abmachen; absagen; abschaffen; abschreiben; abstellen; annulieren; aufdecken; aufheben; auflösen; ausrangieren; einstellen; entfernen; erledigen; ermorden; fertig bringen; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; liquidieren; löschen; rückgängig machen; stornieren; streichen; töten; umbringen

Synoniemen voor "widerrufen":


Wiktionary: widerrufen

widerrufen
verb
  1. (religion) abandonner, par un acte solennel, une religion ou une doctrine.

Cross Translation:
FromToVia
widerrufen désavouer; révoquer herroepen — zeggen dat iets, dat je eerder gezegd hebt, niet klopt
widerrufen abroger rescind — repeal, annul, or declare void