Duits

Uitgebreide vertaling voor zustellen (Duits) in het Frans

zustellen:

zustellen werkwoord (stelle zu, stellst zu, stellt zu, stellte zu, stelltet zu, zugestellt)

  1. zustellen (liefern; abliefern; besorgen; )
    fournir; délivrer; livrer; apporter; procurer; porter à domicile; livrer à domicile
    • fournir werkwoord (fournis, fournit, fournissons, fournissez, )
    • délivrer werkwoord (délivre, délivres, délivrons, délivrez, )
    • livrer werkwoord (livre, livres, livrons, livrez, )
    • apporter werkwoord (apporte, apportes, apportons, apportez, )
    • procurer werkwoord (procure, procures, procurons, procurez, )
    • porter à domicile werkwoord
    • livrer à domicile werkwoord
  2. zustellen (besorgen; hergeben; reichen; )
    passer; fournir; donner; procurer; remettre; distribuer; livrer
    • passer werkwoord (passe, passes, passons, passez, )
    • fournir werkwoord (fournis, fournit, fournissons, fournissez, )
    • donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • procurer werkwoord (procure, procures, procurons, procurez, )
    • remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, )
    • distribuer werkwoord (distribue, distribues, distribuons, distribuez, )
    • livrer werkwoord (livre, livres, livrons, livrez, )
  3. zustellen (ins Haus schicken; bringen; besorgen; rundbringen)
    fournir; apporter; livrer; porter à domicile; distribuer à domicile; distribuer; livrer à domicile
    • fournir werkwoord (fournis, fournit, fournissons, fournissez, )
    • apporter werkwoord (apporte, apportes, apportons, apportez, )
    • livrer werkwoord (livre, livres, livrons, livrez, )
    • porter à domicile werkwoord
    • distribuer werkwoord (distribue, distribues, distribuons, distribuez, )
    • livrer à domicile werkwoord
  4. zustellen (ins Haus liefern; bestellen; bringen; )
  5. zustellen (anfordern; bestellen; austragen; )
    commander; distribuer à domicile
    • commander werkwoord (commande, commandes, commandons, commandez, )
  6. zustellen (insinuieren; unterstellen)
    imputer; insinuer; accuser; charger
    • imputer werkwoord (impute, imputes, imputons, imputez, )
    • insinuer werkwoord (insinue, insinues, insinuons, insinuez, )
    • accuser werkwoord (accuse, accuses, accusons, accusez, )
    • charger werkwoord (charge, charges, chargeons, chargez, )

Conjugations for zustellen:

Präsens
  1. stelle zu
  2. stellst zu
  3. stellt zu
  4. stellen zu
  5. stellt zu
  6. stellen zu
Imperfekt
  1. stellte zu
  2. stelltest zu
  3. stellte zu
  4. stellten zu
  5. stelltet zu
  6. stellten zu
Perfekt
  1. habe zugestellt
  2. hast zugestellt
  3. hat zugestellt
  4. haben zugestellt
  5. habt zugestellt
  6. haben zugestellt
1. Konjunktiv [1]
  1. stelle zu
  2. stellest zu
  3. stelle zu
  4. stellen zu
  5. stellet zu
  6. stellen zu
2. Konjunktiv
  1. stellte zu
  2. stelltest zu
  3. stellte zu
  4. stellten zu
  5. stelltet zu
  6. stellten zu
Futur 1
  1. werde zustellen
  2. wirst zustellen
  3. wird zustellen
  4. werden zustellen
  5. werdet zustellen
  6. werden zustellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zustellen
  2. würdest zustellen
  3. würde zustellen
  4. würden zustellen
  5. würdet zustellen
  6. würden zustellen
Diverses
  1. stell zu!
  2. stellt zu!
  3. stellen Sie zu!
  4. zugestellt
  5. zustellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor zustellen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
donner Weggeben
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accuser insinuieren; unterstellen; zustellen anklagen; anschuldigen; beschuldigen; in Verdacht bringen; verdächtigen
apporter abgeben; abliefern; ausliefern; besorgen; bestellen; bringen; ins Haus schicken; liefern; rundbringen; zustellen aufarbeiten; aufbringen; beitragen; bringen; bringen nach; einbringen; herauftragen; herbeibringen; hinaufbringen; hinaufführen; hinauftragen; mitbringen; mitnehmen; verbesseren
charger insinuieren; unterstellen; zustellen Schwerer machen; abfüllen; andicken; anfüllen; anklagen; aufbauschen; aufblasen; aufladen; auftragen; beauftragen; befehlen; befrachten; beherrschen; beladen; belasten; beschuldigen; beschweren; einladen; elektricität aufladen; elektrizieren; erlassen; erschweren; gebieten; herrschen; kommandieren; laden; regieren; schwerer machen; verdächtigen; verladen; verstärken; übertreiben
commander anfordern; austragen; bestellen; insHausliefern; liefern; senden; zustellen Herr sein über; abtrennen; anführen; anordnen; auftragen; ausladen; beauftragen; befehlen; beherrschen; diktieren; dirigieren; entreißen; entziehen; erlassen; führen; gebieten; herrschen; herrschen über; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; regieren; steuern; verordnen; vorschreiben
distribuer austragen; besorgen; bringen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; reichen; rundbringen; senden; zustellen ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; bewilligen; distribuieren; einbringen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; herumreichen; herumschicken; holen; liefern; schaffen; teilen; verabreichen; verbreiten; vergönnen; vermitteln; verschaffen; verteilen; zuerkennen; zuteilen; überreichen
distribuer à domicile abgeben; abliefern; anfordern; austragen; besorgen; bestellen; bringen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; insHausliefern; liefern; rundbringen; senden; zustellen
donner austragen; besorgen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; zustellen anbieten; angeben; anmelden; anzeigen; ausgeben; auspacken; ausplaudern; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; bieten; darbieten; darreichen; deklarieren; einreichen; einschenken; entgegenbringen; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hergeben; herumgeben; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; immatrikulieren; melden; offerieren; präsentieren; reichen; schenken; spenden; stiften; verehren; vergeben; vergönnen; verheiraten mit; vermählen; verschenken; weggeben; zubringen; zuerkennen; zufügen; zuführen; überreichen
délivrer abgeben; abliefern; ausliefern; besorgen; bestellen; liefern; zustellen befreien; entbinden; entheben; entlassen; entsetzen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; von Belagerern befreien
fournir abgeben; abliefern; ausliefern; austragen; besorgen; bestellen; bringen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; reichen; rundbringen; senden; zustellen abschicken; anrichten; auftischen; auftragen; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bedienen; bereitstellen; besorgen; bewilligen; dienen; distribuieren; einbringen; einzahlen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; senden; servieren; verabreichen; vergönnen; vermitteln; verschaffen; verschicken; verteilen; zuerkennen; zur Verfügung stellen; überreichen
imputer insinuieren; unterstellen; zustellen anklagen; beschuldigen; nachgeben; nachsagen; verdächtigen; zurechnen; zuschreiben
insinuer insinuieren; unterstellen; zustellen anregen; anspielen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; zuspielen; überschlagen
livrer abgeben; abliefern; ausliefern; austragen; besorgen; bestellen; bringen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; reichen; rundbringen; senden; zustellen abschicken; abwerfen; bewilligen; darreichen; einbringen; eintragen; entgegenbringen; ergeben; erlauben; geben; genehmigen; gewinnen; gewähren; gutheißen; gönnen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; reichen; senden; vergönnen; verschicken; zuerkennen; zuführen
livrer à domicile abgeben; abliefern; ausliefern; besorgen; bestellen; bringen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; rundbringen; senden; zustellen
passer austragen; besorgen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; zustellen Passieren; ablaufen; angelaufen kommen; anlaufen; ausgeben; besuchen; drängen; durchkommen; durchqueren; durchreisen; durchstoßen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; hergeben; herumgeben; herüberfahren; hindurchreisen; hinhalten; hinüberfahren; reichen; spendieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorübergehen; zumachen; zustecken; zustopfen; zuziehen; überholen; überqueren; überreichen
porter à domicile abgeben; abliefern; ausliefern; besorgen; bestellen; bringen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; rundbringen; senden; zustellen
procurer abgeben; abliefern; ausliefern; austragen; besorgen; bestellen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; zustellen ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; bewilligen; distribuieren; einbringen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; verabreichen; vergönnen; vermitteln; verschaffen; verteilen; zuerkennen; überreichen
remettre austragen; besorgen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; zustellen abgeben; abschicken; abtragen; anfüllen; auftanken; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; auswechseln; beifüllen; bereitstellen; besorgen; darreichen; distribuieren; einbringen; einfallen; einliefern; einreichen; einsenden; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; erstatten; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; innovieren; liefern; nachfüllen; nachschütten; nachtanken; reichen; rückerstatten; schaffen; senden; stellvertreten; tilgen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verschicken; vertagen; verteilen; vertreten; weitergeben; wiedergeben; wiederwählen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurücklegen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen; zurückversetzen; zurückzahlen; zürückschicken; überliefern; überreichen

Synoniemen voor "zustellen":