Overzicht
Duits naar Nederlands: Meer gegevens...
- drängen:
- dringen:
-
Wiktionary:
- drängen → aandringen
- drängen → dringen, haasten, jachten, tot haast aanzetten, urgent zijn, drukken, knellen, persen, pressen, aandrukken, aandringen, accelereren, bespoedigen, verhaasten, versnellen
- dringen → forceren, opdringen, aandoen, aantrekken, opleggen, opbrengen, aanbrengen, aanslaan, belasten, belasting heffen op, veraccijnzen, dwingen, noodzaken, verplichten, zich opdringen, douwen, dringen, duwen, stoten, aanduwen, drijven, aandrijven, opjagen, voortdrijven
Duits
Uitgebreide vertaling voor drängen (Duits) in het Nederlands
drängen:
-
drängen (nerven; durchstoßen; einrammen; einhämmern)
-
drängen (etwas durchbringen; durchstoßen; etwas durchdrücken)
-
drängen (forttreiben; antreiben; vorwärtstreiben; vor sich hertreiben)
Conjugations for drängen:
Präsens
- dränge
- drängst
- drängt
- drängen
- drängt
- drängen
Imperfekt
- drängte
- drängtest
- drängte
- drängten
- drängtet
- drängten
Perfekt
- bin gedrängt
- bist gedrängt
- ist gedrängt
- sind gedrängt
- seid gedrängt
- sind gedrängt
1. Konjunktiv [1]
- dränge
- drängest
- dränge
- drängen
- dränget
- drängen
2. Konjunktiv
- drängte
- drängtest
- drängte
- drängten
- drängtet
- drängten
Futur 1
- werde drängen
- wirst drängen
- wird drängen
- werden drängen
- werdet drängen
- werden drängen
1. Konjunktiv [2]
- würde drängen
- würdest drängen
- würde drängen
- würden drängen
- würdet drängen
- würden drängen
Diverses
- dräng!
- drängt!
- drängen Sie!
- gedrängt
- drängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor drängen:
Synoniemen voor "drängen":
Wiktionary: drängen
drängen
Cross Translation:
verb
-
doorgaan met verzoeken
-
iets proberen te verkrijgen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• drängen | → dringen; haasten; jachten; tot haast aanzetten; urgent zijn; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; aandringen; accelereren; bespoedigen; verhaasten; versnellen | ↔ presser — exercer une pression, serrer plus ou moins fort. |
dringen:
-
dringen (schieben)
-
dringen (andringen; durchsetzen)
Conjugations for dringen:
Präsens
- dringe
- dringst
- dringt
- dringen
- dringt
- dringen
Imperfekt
- drang
- drangst
- drang
- drangen
- drangt
- drangen
Perfekt
- bin gedrungen
- bist gedrungen
- ist gedrungen
- sind gedrungen
- seid gedrungen
- sind gedrungen
1. Konjunktiv [1]
- dringe
- dringest
- dringe
- dringen
- dringet
- dringen
2. Konjunktiv
- dränge
- drängest
- dränge
- drängen
- dränget
- drängen
Futur 1
- werde dringen
- wirst dringen
- wird dringen
- werden dringen
- werdet dringen
- werden dringen
1. Konjunktiv [2]
- würde dringen
- würdest dringen
- würde dringen
- würden dringen
- würdet dringen
- würden dringen
Diverses
- dring!
- dringt!
- dringen Sie!
- gedrungen
- dringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor dringen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
duwen | Stöße | |
opdringen | Aufdrängen | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dringen | dringen; schieben | |
duwen | dringen; schieben | drücken; fortdrücken; fortschieben; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorschieben; vorwärts treiben |
opdringen | andringen; dringen; durchsetzen |
Synoniemen voor "dringen":
Wiktionary: dringen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dringen | → forceren; opdringen | ↔ contraindre — obliger quelqu’un par force, par violence ou par quelque grave considération, à faire quelque chose contre son gré. |
• dringen | → forceren; opdringen; aandoen; aantrekken; opleggen; opbrengen; aanbrengen; aanslaan; belasten; belasting heffen op; veraccijnzen; dwingen; noodzaken; verplichten; zich opdringen | ↔ imposer — Traductions à trier suivant le sens |
• dringen | → douwen; dringen; duwen; stoten; aanduwen; drijven; aandrijven; opjagen; voortdrijven | ↔ pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place. |
Nederlands