Duits

Uitgebreide vertaling voor Ehre (Duits) in het Nederlands

Ehre:

Ehre [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Ehre (Ehrgefühl; Stolz)
    de trots; de eer; het eergevoel
    • trots [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • eer [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • eergevoel [het ~] zelfstandig naamwoord
  2. die Ehre
    de ere
    • ere [de ~] zelfstandig naamwoord
  3. die Ehre (Ruf; Name)
    het niveau; het aanzien; de achting
    • niveau [het ~] zelfstandig naamwoord
    • aanzien [het ~] zelfstandig naamwoord
    • achting [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  4. die Ehre (Reputation; Name; Schrei; Ruf)
    de naam; de reputatie; de roep; de faam
    • naam [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • reputatie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • roep [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • faam [de ~] zelfstandig naamwoord
  5. die Ehre (Glorie; Ruhm)
    de glorie
    • glorie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  6. die Ehre (Selbstachtung)
    de eigenwaarde; het zelfrespect

Vertaal Matrix voor Ehre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanzien Ehre; Name; Ruf Allüren; Ansehen; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Hoheit; Hoheitsträger; Prestige; Stattlichkeit; Statur; Würdenträger; Äußere
achting Ehre; Name; Ruf Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung
eer Ehre; Ehrgefühl; Stolz Huldigung; Verehrung
eergevoel Ehre; Ehrgefühl; Stolz
eigenwaarde Ehre; Selbstachtung
ere Ehre
faam Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei
glorie Ehre; Glorie; Ruhm
naam Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Ausdruck; Bezeichnung; Name
niveau Ehre; Name; Ruf Abriß; Dimensionsebene; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Grad; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Rang; Skala; Stellung; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
reputatie Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Bekanntheit
roep Ehre; Name; Reputation; Ruf; Schrei Aufruf; Ausruf; Ruf; Rufen; Schrei; Schreien
trots Ehre; Ehrgefühl; Stolz Hochmut; Stolz
zelfrespect Ehre; Selbstachtung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanzien anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
trots anmaßend; ansehnlich; arrogant; aufgeblasen; aufgebläht; dünkelhaft; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; geringschätzend; geringschätzig; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; herablassend; hervorragend; hochmütig; hoffärtig; ruhmreich; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig; überheblich
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
eer bevor; ehe

Synoniemen voor "Ehre":


Wiktionary: Ehre

Ehre
noun
  1. aanzien, roem

Cross Translation:
FromToVia
Ehre eer honour — token of praise or respect
Ehre krediet kudos — praise, accolades
Ehre eer; hulde honneursentiment d’une dignité morale, estimer plus haut que tous les biens, et qui porter certaines personnes à des actions loyales, nobles et courageux.

ehren:

ehren werkwoord (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)

  1. ehren (Ehrfurcht bezeigen; rühmen; indenHimmelheben; )
    eren; eerbied bewijzen
  2. ehren
    houden aan; eerbiedigen
    • houden aan werkwoord
    • eerbiedigen werkwoord (eerbiedig, eerbiedigt, eerbiedigde, eerbiedigden, eerbiedigd)
  3. ehren
    eer bewijzen
    • eer bewijzen werkwoord (bewijs eer, bewijst eer, bewees eer, bewezen eer, eer bewezen)
  4. ehren (schätzen; würdigen; respektieren; )
    appreciëren; waarderen; op prijs stellen
    • appreciëren werkwoord (apprecieer, apprecieert, apprecieerde, apprecieerden, geapprecieerd)
    • waarderen werkwoord (waardeer, waardeert, waardeerde, waardeerden, gewaardeerd)
    • op prijs stellen werkwoord
  5. ehren (achten; huldigen; hochachten)
    eer aandoen; eren; huldigen; hulde bewijzen
  6. ehren (hochachten; respektieren; achten; )
    respecteren; eerbiedigen; hoogschatten; achten; hoogachten
    • respecteren werkwoord (respecteer, respecteert, respecteerde, respecteerden, gerespecteerd)
    • eerbiedigen werkwoord (eerbiedig, eerbiedigt, eerbiedigde, eerbiedigden, eerbiedigd)
    • hoogschatten werkwoord (schat hoog, schatte hoog, schatten hoog, gehoogschat)
    • achten werkwoord (acht, achtte, achtten, geacht)
    • hoogachten werkwoord (acht hoog, achtte hoog, achtten hoog, hooggeacht)
  7. ehren (festlich bewirten; bewirten; feiern; spendieren; einen ausgeben)
    fuiven; feestelijk onthalen; fêteren
  8. ehren (herausstreichen; indenHimmelheben; loben; )
    de hemel in prijzen; ophemelen; hemelhoog prijzen
  9. ehren (in Ehre halten; achten; hochachten)
    in ere houden
    • in ere houden werkwoord (houd in ere, houdt in ere, hield in ere, hielden in ere, in ere gehouden)
  10. ehren (lobpreisen; preisen; loben; rühmen; inden Himmel heben)
    lofprijzen
    • lofprijzen werkwoord (lofprijs, lofprijst, lofprees, lofprezen, lofgeprezen)

Conjugations for ehren:

Präsens
  1. ehre
  2. ehrst
  3. ehrt
  4. ehren
  5. ehrt
  6. ehren
Imperfekt
  1. ehrte
  2. ehrtest
  3. ehrte
  4. ehrten
  5. ehrtet
  6. ehrten
Perfekt
  1. habe geehrt
  2. hast geehrt
  3. hat geehrt
  4. haben geehrt
  5. habt geehrt
  6. haben geehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. ehre
  2. ehrest
  3. ehre
  4. ehren
  5. ehret
  6. ehren
2. Konjunktiv
  1. ehrte
  2. ehrtest
  3. ehrte
  4. ehrten
  5. ehrtet
  6. ehrten
Futur 1
  1. werde ehren
  2. wirst ehren
  3. wird ehren
  4. werden ehren
  5. werdet ehren
  6. werden ehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ehren
  2. würdest ehren
  3. würde ehren
  4. würden ehren
  5. würdet ehren
  6. würden ehren
Diverses
  1. ehr!
  2. ehrt!
  3. ehren Sie!
  4. geehrt
  5. ehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor ehren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achten Achten; Ehren; Erweisen der Ehre
appreciëren Würdigung
eerbiedigen Ehrerbietung; Hochachtung; Respekt
eren Achten; Ehren; Erweisen der Ehre
waarderen Anerkennen; Anrechnen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achten achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
appreciëren achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen
de hemel in prijzen achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
eer aandoen achten; ehren; hochachten; huldigen
eer bewijzen ehren
eerbied bewijzen Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
eerbiedigen achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
eren Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; huldigen; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
feestelijk onthalen bewirten; ehren; einen ausgeben; feiern; festlich bewirten; spendieren
fuiven bewirten; ehren; einen ausgeben; feiern; festlich bewirten; spendieren einen ausgeben
fêteren bewirten; ehren; einen ausgeben; feiern; festlich bewirten; spendieren
hemelhoog prijzen achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
hoogachten achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
hoogschatten achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
houden aan ehren
hulde bewijzen achten; ehren; hochachten; huldigen
huldigen achten; ehren; hochachten; huldigen
in ere houden achten; ehren; hochachten; hochhalten; in Ehre halten
lofprijzen ehren; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen
op prijs stellen achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen
ophemelen achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
respecteren achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
waarderen achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen

Synoniemen voor "ehren":


Wiktionary: ehren

ehren
verb
  1. iemand lof toezwaaien

Cross Translation:
FromToVia
ehren respecteren; huldigen; eren; vereren honour — think of, respect highly
ehren eren; huldigen honour — confer honour on
ehren liefhebben; houden van love — care about; will good for
ehren hechten aan; houden van; mogen; waarderen; begroten; schatten; taxeren; achten; achting hebben voor; achting toedragen; hoogachten apprécier — Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
ehren eren; huldigen; vereren honorerrendre honneur et respect.

Verwante vertalingen van Ehre