Duits

Uitgebreide vertaling voor verstellen (Duits) in het Nederlands

verstellen:

verstellen werkwoord (verstelle, verstellst, verstellt, verstellte, verstelltet, verstellend)

  1. verstellen (verschieben; verlegen; verrücken; verschleppen)
    disloqueren; verplaatsen; verschuiven; verleggen; verschikken; verzetten; roeren; vervoeren
    • disloqueren werkwoord (disloqueer, disloqueert, disloqueerde, disloqueerden, gedisloqueerd)
    • verplaatsen werkwoord (verplaats, verplaatst, verplaatste, verplaatsten, verplaatst)
    • verschuiven werkwoord (verschuif, verschuift, verschoof, verschoven, verschoven)
    • verleggen werkwoord (verleg, verlegt, verlegde, verlegden, verlegd)
    • verschikken werkwoord (verschik, verschikt, verschikte, verschikten, verschikt)
    • verzetten werkwoord (verzet, verzette, verzetten, verzet)
    • roeren werkwoord (roer, roert, roerde, roerden, geroerd)
    • vervoeren werkwoord (vervoer, vervoert, vervoerde, vervoerden, vervoerd)
  2. verstellen (rücken; versetzen; verschieben; )
    verplaatsen; opschuiven; verzetten; plaats maken
    • verplaatsen werkwoord (verplaats, verplaatst, verplaatste, verplaatsten, verplaatst)
    • opschuiven werkwoord (schuif op, schuift op, schoof op, schoven op, opgeschoven)
    • verzetten werkwoord (verzet, verzette, verzetten, verzet)
    • plaats maken werkwoord (maak plaats, maakt plaats, maakte plaats, maakten plaats, plaats gemaakt)
  3. verstellen (verbarrikadieren; versperren; blockieren; verrammeln)
    barricaderen; versperren
    • barricaderen werkwoord (barricadeer, barricadeert, barricadeerde, barricadeerden, gebarricadeerd)
    • versperren werkwoord (versper, verspert, versperde, versperden, versperd)
  4. verstellen (etwas umstellen; verschieben; verrücken; zur Seite rücken)
    verleggen; iets verplaatsen
  5. verstellen (den Standort verändern; verschieben; versetzen; )
    overplaatsen; standplaats veranderen

Conjugations for verstellen:

Präsens
  1. verstelle
  2. verstellst
  3. verstellt
  4. verstellen
  5. verstellt
  6. verstellen
Imperfekt
  1. verstellte
  2. verstelltest
  3. verstellte
  4. verstellten
  5. verstelltet
  6. verstellten
Perfekt
  1. habe verstellend
  2. hast verstellend
  3. hat verstellend
  4. haben verstellend
  5. habt verstellend
  6. haben verstellend
1. Konjunktiv [1]
  1. verstelle
  2. verstellest
  3. verstelle
  4. verstellen
  5. verstellet
  6. verstellen
2. Konjunktiv
  1. verstellte
  2. verstelltest
  3. verstellte
  4. verstellten
  5. verstelltet
  6. verstellten
Futur 1
  1. werde verstellen
  2. wirst verstellen
  3. wird verstellen
  4. werden verstellen
  5. werdet verstellen
  6. werden verstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verstellen
  2. würdest verstellen
  3. würde verstellen
  4. würden verstellen
  5. würdet verstellen
  6. würden verstellen
Diverses
  1. verstell!
  2. verstellt!
  3. verstellen Sie!
  4. verstellend
  5. verstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor verstellen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
barricaderen blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen
disloqueren verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen ausrenken; verrenken
iets verplaatsen etwas umstellen; verrücken; verschieben; verstellen; zur Seite rücken
opschuiven aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen; vor sich her schieben; vorschieben
overplaatsen den Standort verändern; umstellen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; überführen; übertragen
plaats maken aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken
roeren verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen anschüren; bewegen; mischen; rühren; schüren; umruhren
standplaats veranderen den Standort verändern; umstellen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; überführen; übertragen
verleggen etwas umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; zur Seite rücken
verplaatsen aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; verschieben; vertreiben; wegbewegen; wegschaffen; wegtun
verschikken verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen
verschuiven verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen aufschieben; bewegen; hinausschieben; verlegen; verrücken; verschieben; vertagen
versperren blockieren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen
vervoeren verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen befördern; hinüberbringen; hinüberfahren; transportieren; verführen; verleiten; übertragen
verzetten aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken abwehren; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; wehren

Synoniemen voor "verstellen":


Wiktionary: verstellen

verstellen
verb
  1. transitiv: durch andere Objekte unzugänglich machen bzw. verstecken
  2. reflexiv: sich anders geben, als man ist
verstellen
verb
  1. anders stellen

Cross Translation:
FromToVia
verstellen maskeren; verhullen; verbergen disguise — to prevent revealing something secret
verstellen ontstemmen désaccordermettre en désaccord; parler de fiancés qui rompre leur engagement mutuel.
verstellen ontstemmen indisposeraffecter d’une indisposition.

Verstellen:

Verstellen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Verstellen
    de verzetting

Vertaal Matrix voor Verstellen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verzetting Verstellen



Nederlands

Uitgebreide vertaling voor verstellen (Nederlands) in het Duits

verstellen:

verstellen werkwoord (verstel, verstelt, verstelde, verstelden, versteld)

  1. verstellen
    flicken; reparieren; wiederherstellen
    • flicken werkwoord (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • reparieren werkwoord (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen werkwoord (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)

Conjugations for verstellen:

o.t.t.
  1. verstel
  2. verstelt
  3. verstelt
  4. verstellen
  5. verstellen
  6. verstellen
o.v.t.
  1. verstelde
  2. verstelde
  3. verstelde
  4. verstelden
  5. verstelden
  6. verstelden
v.t.t.
  1. heb versteld
  2. hebt versteld
  3. heeft versteld
  4. hebben versteld
  5. hebben versteld
  6. hebben versteld
v.v.t.
  1. had versteld
  2. had versteld
  3. had versteld
  4. hadden versteld
  5. hadden versteld
  6. hadden versteld
o.t.t.t.
  1. zal verstellen
  2. zult verstellen
  3. zal verstellen
  4. zullen verstellen
  5. zullen verstellen
  6. zullen verstellen
o.v.t.t.
  1. zou verstellen
  2. zou verstellen
  3. zou verstellen
  4. zouden verstellen
  5. zouden verstellen
  6. zouden verstellen
diversen
  1. verstel!
  2. verstelt!
  3. versteld
  4. verstellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Vertaal Matrix voor verstellen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flicken verstellen fiksen; gaten dichten; goedmaken; herstellen; innoveren; maken; rechtzetten; repareren; stoppen; vernieuwen
reparieren verstellen fiksen; goedmaken; herstellen; in orde brengen; in orde maken; maken; rechtzetten; repareren; reviseren; vernieuwen
wiederherstellen verstellen fiksen; goedmaken; hernieuwen; herstellen; in orde brengen; in orde maken; maken; rechtzetten; renoveren; repareren; terugkeren; terugzetten; verbeteren; vernieuwen

Wiktionary: verstellen

verstellen
verb
  1. weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt
  2. anders stellen

Cross Translation:
FromToVia
verstellen anpassen adjust — to modify
verstellen verbinden; verknüpfen; fügen; gesellen; vereinigen; addieren; beifügen; zufügen; hinzutun; zugeben; anfügen; hinzufügen; beilegen; ergänzen; hinzusetzen joindreapprocher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir.
verstellen ausbessern; flicken rapiécermettre des pièces à du linge, à des habits, à des meubles.
verstellen reparieren; wiederherstellen refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
verstellen reparieren; wieder gutmachen; wieder verbessern remédierporter remède, apporter du remède.
verstellen reparieren réparerremettre en état ce qui endommager.