Duits

Uitgebreide vertaling voor abfangen (Duits) in het Nederlands

abfangen:

abfangen werkwoord (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)

  1. abfangen (aufschnappen; unterschlagen; zuvorkommen)
    opvangen; onderscheppen; ondervangen; afvangen; onderweg opvangen
    • opvangen werkwoord (vang op, vangt op, ving op, vingen op, opgevangen)
    • onderscheppen werkwoord (onderschep, onderschept, onderschepte, onderschepten, onderschept)
    • ondervangen werkwoord (ondervang, ondervangt, onderving, ondervingen, ondervangen)
    • afvangen werkwoord (vang af, vangt af, ving af, vingen af, afgevangen)
    • onderweg opvangen werkwoord
  2. abfangen (annehmen; ainnehmen)
    opnemen; opvangen
    • opnemen werkwoord (neem op, neemt op, nam op, namen op, opgenomen)
    • opvangen werkwoord (vang op, vangt op, ving op, vingen op, opgevangen)
  3. abfangen (etwas bekommen; greifen; fesseln; )
    buitmaken; vangen
    • buitmaken werkwoord (maak buit, maakt buit, maakte buit, maakten buit, buitgemaakt)
    • vangen werkwoord (vang, vangt, ving, vingen, gevangen)
  4. abfangen (auffangen)
    opvangen; wat neervalt opvangen
  5. abfangen (ergreifen; packen; greifen; )
    grijpen; pakken; vangen; verstrikken; vatten; klauwen
    • grijpen werkwoord (grijp, grijpt, greep, grepen, gegrepen)
    • pakken werkwoord (pak, pakt, pakte, pakten, gepakt)
    • vangen werkwoord (vang, vangt, ving, vingen, gevangen)
    • verstrikken werkwoord (verstrik, verstrikt, verstrikte, verstrikten, verstrikt)
    • vatten werkwoord (vat, vatte, vatten, gevat)
    • klauwen werkwoord (klauw, klauwt, klauwde, klauwden, geklauwd)

Conjugations for abfangen:

Präsens
  1. fange ab
  2. fangst ab
  3. fangt ab
  4. fangen ab
  5. fangt ab
  6. fangen ab
Imperfekt
  1. fangte ab
  2. fangtest ab
  3. fangte ab
  4. fangten ab
  5. fangtet ab
  6. fangten ab
Perfekt
  1. bin abgefangen
  2. bist abgefangen
  3. ist abgefangen
  4. sind abgefangen
  5. seid abgefangen
  6. sind abgefangen
1. Konjunktiv [1]
  1. fange ab
  2. fangest ab
  3. fange ab
  4. fangen ab
  5. fanget ab
  6. fangen ab
2. Konjunktiv
  1. fangete ab
  2. fangetest ab
  3. fangete ab
  4. fangeten ab
  5. fangetet ab
  6. fangeten ab
Futur 1
  1. werde abfangen
  2. wirst abfangen
  3. wird abfangen
  4. werden abfangen
  5. werdet abfangen
  6. werden abfangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abfangen
  2. würdest abfangen
  3. würde abfangen
  4. würden abfangen
  5. würdet abfangen
  6. würden abfangen
Diverses
  1. fang ab!
  2. fangt ab!
  3. fangen Sie ab!
  4. abgefangen
  5. abfangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor abfangen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afvangen Abfangen
grijpen Arestieren
opnemen Absorbieren; Annehmen; Aufnehmen; Aufschlürfen; Tapen
vatten Begreifen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afvangen abfangen; aufschnappen; unterschlagen; zuvorkommen
buitmaken abfangen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen
grijpen abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; begreifen; fassen; festgreifen; festhalten; grapschen; greifen; klemmen; krallen; packen; wegkappern; zugreifen; zulangen
klauwen abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten
onderscheppen abfangen; aufschnappen; unterschlagen; zuvorkommen
ondervangen abfangen; aufschnappen; unterschlagen; zuvorkommen annullieren; aufheben; verhüten; vermeiden; vorkommen; wider'rufen; widerrufen; zuvorkommen; überholen
onderweg opvangen abfangen; aufschnappen; unterschlagen; zuvorkommen
opnemen abfangen; ainnehmen; annehmen absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; aufzeichnen; ausschlürfen; einsprechen; enthalten; erwähnen
opvangen abfangen; ainnehmen; annehmen; auffangen; aufschnappen; unterschlagen; zuvorkommen Unterkunft geben; einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; kassieren
pakken abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anwenden; bekommen; benutzen; erfassen; gebrauchen; handhaben; hantieren; holen; nehmen; packen; verwenden
vangen abfangen; bestricken; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten
vatten abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anpacken; begreifen; einsperren; fassen; fesseln; festgreifen; festnehmen; greifen; packen; verhaften
verstrikken abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten
wat neervalt opvangen abfangen; auffangen

Synoniemen voor "abfangen":


Wiktionary: abfangen

abfangen
verb
  1. jemanden oder etwas auf seinem Weg aufhalten, an seiner Zielerreichung hindern
abfangen
verb
  1. ervoor zorgen dat iets dat onderweg is zijn bestemming niet haalt

Cross Translation:
FromToVia
abfangen onderscheppen intercept — to gain possession of

Computer vertaling door derden: