Overzicht
Duits naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. Stahl:
  2. stehlen:
  3. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor Stahl (Duits) in het Zweeds

Stahl:

Stahl [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Stahl (Eisenlagern)
    stållegering
  2. der Stahl
    stål
    • stål [-ett] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Stahl:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
stål Stahl Eisen
stållegering Eisenlagern; Stahl

Synoniemen voor "Stahl":


Wiktionary: Stahl

Stahl
noun
  1. Werkstoff: metallische Legierung, deren Hauptbestandteil Eisen ist; der Kohlenstoffgehalt liegt zwischen 0,02% und 2,06%.

Cross Translation:
FromToVia
Stahl stål steel — metal
Stahl stål acier — Alliage de fer et de carbone (1)

stehlen:

stehlen werkwoord (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)

  1. stehlen (wegschnappen; klauen; rauben)
    stjäla; nypa; knycka
    • stjäla werkwoord (stjäler, stal, stulit)
    • nypa werkwoord (nypar, nypade, nypat)
    • knycka werkwoord (knycker, knyckte, knyckt)
  2. stehlen (entwenden; klauen; abhandenmachen; )
    stjäla
    • stjäla werkwoord (stjäler, stal, stulit)
  3. stehlen (klauen; entwenden; hinterziehen; )
    stjäla; sno; snatta; knycka
    • stjäla werkwoord (stjäler, stal, stulit)
    • sno werkwoord (snor, snodde, snott)
    • snatta werkwoord (snattar, snattade, snattat)
    • knycka werkwoord (knycker, knyckte, knyckt)
  4. stehlen (entwenden)
    stjäla; beröva
    • stjäla werkwoord (stjäler, stal, stulit)
    • beröva werkwoord (berövar, berövade, berövat)
  5. stehlen (entwenden; rauben; abstäuben; )
    stjäla; sno; rycka; knycka
    • stjäla werkwoord (stjäler, stal, stulit)
    • sno werkwoord (snor, snodde, snott)
    • rycka werkwoord (rycker, ryckte, ryckt)
    • knycka werkwoord (knycker, knyckte, knyckt)
  6. stehlen (abnehmen; entnehmen; rauben; )
    beröva; ta av; frånta
    • beröva werkwoord (berövar, berövade, berövat)
    • ta av werkwoord (tar av, tog av, tagit av)
    • frånta werkwoord (fråntar, fråntog, fråntagit)
  7. stehlen (überstehen; vertragen; bestehen; )
    fördraga; lida; tåla; uthärda
    • fördraga werkwoord (fördrager, fördrog, fördragit)
    • lida werkwoord (lider, led, lidit)
    • tåla werkwoord (tålar, tålade, tålat)
    • uthärda werkwoord (uthärdar, uthärdade, uthärdat)
  8. stehlen (mitnaschen; entwenden; klauen; rauben)
    få en bit tårta
    • få en bit tårta werkwoord (får en bit tårta, fick en bit tårta, fått en bit tårta)
  9. stehlen (plündern; rauben; ausrauben; ausplündern)
    plundra
    • plundra werkwoord (plundrar, plundrade, plundrat)

Conjugations for stehlen:

Präsens
  1. stehle
  2. stiehlst
  3. stiehlt
  4. stehlen
  5. stehlt
  6. stehlen
Imperfekt
  1. stahl
  2. stahlst
  3. stahl
  4. stahlen
  5. stahlet
  6. stahlen
Perfekt
  1. habe gestohlen
  2. hast gestohlen
  3. hat gestohlen
  4. haben gestohlen
  5. habt gestohlen
  6. haben gestohlen
1. Konjunktiv [1]
  1. stehle
  2. stehlest
  3. stehle
  4. stehlen
  5. stehlet
  6. stehlen
2. Konjunktiv
  1. stähle
  2. stählest
  3. stähle
  4. stählen
  5. stählet
  6. stählen
Futur 1
  1. werde stehlen
  2. wirst stehlen
  3. wird stehlen
  4. werden stehlen
  5. werdet stehlen
  6. werden stehlen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stehlen
  2. würdest stehlen
  3. würde stehlen
  4. würden stehlen
  5. würdet stehlen
  6. würden stehlen
Diverses
  1. stehl!
  2. stehlt!
  3. stehlen Sie!
  4. gestohlen
  5. stehlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor stehlen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
nypa Kneifen; Wegschnappen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beröva abnehmen; entnehmen; entwenden; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen
frånta abnehmen; entnehmen; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren
få en bit tårta entwenden; klauen; mitnaschen; rauben; stehlen
fördraga aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
knycka abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
lida aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ertragen; leiden; schmachten
nypa klauen; rauben; stehlen; wegschnappen drücken; festklemmen; festkneifen; kneifen; knellen; quetschen; schnüren; spannen; zwicken
plundra ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; stehlen ausnehmen; ausplündern; auspressen; ausrauben; plündern; rauben; überfallen
rycka abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen drücken; kämpfen; reißen; ringen; wegreißen; wegrücken; winden; wringen; zerren; ziehen
snatta entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
sno abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten kräuseln; locken; ringeln
stjäla abhandenmachen; abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten naschen
ta av abnehmen; entnehmen; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; befreien; entknoten; entwirren; öffnen
tåla aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen bieten lassen; durchmachen; erleben; ertragen; gefallen lassen; leiden; miterleben; mitmachen; schmachten; sich bieten lassen
uthärda aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; durchmachen; erleben; ertragen; miterleben; mitmachen; tragen; verkraften; verstauen; überdauern

Synoniemen voor "stehlen":


Wiktionary: stehlen

stehlen
verb
  1. etwas stehlen: etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen

Cross Translation:
FromToVia
stehlen snatta lift — to steal
stehlen snatta shoplift — transitive: to steal something
stehlen stjäla; sno; knycka steal — to illegally take possession of
stehlen skinna; upptäcka dépouiller — Traductions à trier suivant le sens
stehlen stjäla; sno; knycka dérober — Enlever, voler en cachette. (Sens général).
stehlen stjäla; sno volers’approprier le bien d’autrui. prendre quelque chose à quelqu’un sans son accord, dérober.

Computer vertaling door derden: