Duits

Uitgebreide vertaling voor beenden (Duits) in het Zweeds

beenden:

beenden werkwoord (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)

  1. beenden (enden; aufhören; halten; )
    föra till ett slut
    • föra till ett slut werkwoord (för till ett slut, förde till ett slut, fört till ett slut)
  2. beenden (aufhören; enden)
    sluta; avsluta; fullborda
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
    • avsluta werkwoord (avslutar, avslutade, avslutat)
    • fullborda werkwoord (fullbordar, fullbordade, fullbordat)
  3. beenden (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    avbryta; skilja; splittra; söndra
    • avbryta werkwoord (avbryter, avbröt, avbrutit)
    • skilja werkwoord (skiljer, skiljde, skilt)
    • splittra werkwoord (splittrar, splittrade, splittrat)
    • söndra werkwoord (söndrar, söndrade, söndrat)
  4. beenden (abschließen)
    avsluta; sluta
    • avsluta werkwoord (avslutar, avslutade, avslutat)
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
  5. beenden (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    bestämma; besluta; komma till en ände
    • bestämma werkwoord (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • besluta werkwoord (beslutar, beslutade, beslutat)
    • komma till en ände werkwoord (kommer till en ände, komm till en ände, kommit till en ände)
  6. beenden (vervollständigen; komplettieren; vollenden; )
    komplettera; bättra på; göra fullständig
    • komplettera werkwoord (kompletterar, kompletterade, kompletterat)
    • bättra på werkwoord (bättrar på, bättrade på, bättrat på)
    • göra fullständig werkwoord (gör fullständig, gjorde fullständig, gjort fullständig)
  7. beenden
    göra klart; slutföra
    • göra klart werkwoord (gör klart, gjorde klart, gjort klart)
    • slutföra werkwoord (slutför, slutförde, slutfört)
  8. beenden
    sluta; stoppa
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
    • stoppa werkwoord (stoppar, stoppade, stoppat)
  9. beenden
    avsluta
    • avsluta werkwoord (avslutar, avslutade, avslutat)
  10. beenden (abstoppen; sstoppen)
    skjuta upp; flytta fram; ajournera
  11. beenden (zuendespielen; fertigstellen; erledigen; )
    få det ur världen; avsluta; få det gjort
    • få det ur världen werkwoord (får det ur världen, fick det ur världen, fått det ur världen)
    • avsluta werkwoord (avslutar, avslutade, avslutat)
    • få det gjort werkwoord (får det gjort, fick det gjort, fått det gjort)

Conjugations for beenden:

Präsens
  1. beende
  2. beendest
  3. beendet
  4. beenden
  5. beendet
  6. beenden
Imperfekt
  1. beendete
  2. beendetest
  3. beendete
  4. beendeten
  5. beendetet
  6. beendeten
Perfekt
  1. habe beendet
  2. hast beendet
  3. hat beendet
  4. haben beendet
  5. habt beendet
  6. haben beendet
1. Konjunktiv [1]
  1. beende
  2. beendest
  3. beende
  4. beenden
  5. beendet
  6. beenden
2. Konjunktiv
  1. beendete
  2. beendetest
  3. beendete
  4. beendeten
  5. beendetet
  6. beendeten
Futur 1
  1. werde beenden
  2. wirst beenden
  3. wird beenden
  4. werden beenden
  5. werdet beenden
  6. werden beenden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beenden
  2. würdest beenden
  3. würde beenden
  4. würden beenden
  5. würdet beenden
  6. würden beenden
Diverses
  1. beend!
  2. beendet!
  3. beenden Sie!
  4. beendet
  5. beendend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor beenden:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avsluta Abkriegen; Beenden
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajournera abstoppen; beenden; sstoppen vertagen
avbryta abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; ins Wort fallen; trennen; unterbrechen
avsluta abschließen; aufhören; beenden; enden; erledigen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; vollbringen; vollenden; zuendespielen abmachen; aufessen; aufwickeln; aufwinden; aufzehren; ausbekommen; aushaben; auskriegen; enden; ergehen; erledigen; essen; fertig bringen; herunterfahren; hingelangen; hinkommen; komplettieren; speisen; verspeisen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; zu Ende sein
besluta abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
bestämma abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abgrenzen; abstecken; abzeichnen; abzäunen; ankündigen; anordnen; ansagen; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; begrenzen; bekanntmachen; bestimmen; bestätigen; definieren; determinieren; einhegen; einzäunen; etwas erlaßen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; kennzeichnen; lokalisieren; neppen; prellen; trassieren; umschreiben; umzäunen; verlesen; übervorteilen
bättra på aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden
flytta fram abstoppen; beenden; sstoppen vertagen
fullborda aufhören; beenden; enden erzeugen; herstellen; zu Ende sein
få det gjort beenden; erledigen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; vollbringen; vollenden; zuendespielen
få det ur världen beenden; erledigen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; vollbringen; vollenden; zuendespielen
föra till ett slut abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
göra fullständig aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden komplettieren; vervollständigen
göra klart beenden
komma till en ände abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
komplettera aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden komplettieren; vervollständigen
skilja abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
skjuta upp abstoppen; beenden; sstoppen hochschiessen; hochschnellen; hochschrecken; rückstellen
sluta abschließen; aufhören; beenden; enden abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; aufwickeln; aufwinden; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; etwas aufgeben; geraten; hingeraten; kommen; loshaken; loskoppeln; verzichten; zurücktreten
slutföra beenden andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; schlußfolgern; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; zu Ende sein
splittra abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abreißen; abtragen; abwracken; auseinanderstieben; auseinandertreiben; ausreißen; entnerven; niederreißen; sich verbreiten; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zersplittern
stoppa beenden Blut stillen; Löcher stopfen; abhalten; anhalten; aufgehalten worden; aufhalten; aufhören; ausstopfen; bremsen; flicken; halt zurufen; hemmen; hindern; hineinstopfen; hinhalten; pfropfen; präparieren; stillen; stocken; stopfen; stoppen; verspäten; verzögern; vollstopfen; zurückhalten
söndra abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
komplettera vollendet

Synoniemen voor "beenden":


Wiktionary: beenden

beenden
  1. (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen

Cross Translation:
FromToVia
beenden avsluta close — put an end to
beenden färdig; färdigställa; slutföra complete — to finish
beenden sluta end — transitive: finish, terminate (something)
beenden avsluta; gå i mål; fullfölja; slutföra finish — to complete
beenden stoppa; avbryta stop — cause (something) to come to an end
beenden fullborda voltooien — ten einde brengen
beenden fullborda; avslutas acheverfinir une chose commencer.
beenden upphöra; fullborda; ända cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
beenden sluta; fullborda; ända finirachever, terminer, arriver à échéance, cesser, finaliser.
beenden fullborda; ända terminerborner, limiter.

Beenden:

Beenden [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Beenden (Beendigen)
    flyttning; flyttnade
  2. Beenden (Abkriegen)
    avsluta; göra färdigt

Beenden

  1. Beenden
  2. Beenden (Anruf beenden)

Vertaal Matrix voor Beenden:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avsluta Abkriegen; Beenden
flyttnade Beenden; Beendigen
flyttning Beenden; Beendigen Durchfluß; Spülung
göra färdigt Abkriegen; Beenden Abbauen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Avsluta samtal Anruf beenden; Beenden
avsluta abmachen; abschließen; aufessen; aufhören; aufwickeln; aufwinden; aufzehren; ausbekommen; aushaben; auskriegen; beenden; enden; ergehen; erledigen; essen; fertig bringen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; herunterfahren; hingelangen; hinkommen; komplettieren; speisen; verspeisen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; vollbringen; vollenden; zu Ende sein; zuendespielen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Avsluta Beenden

Verwante vertalingen van beenden