Duits

Uitgebreide vertaling voor beißend (Duits) in het Zweeds

beißend vorm van beißen:

beißen werkwoord (beiße, beißt, biß, bißt, beißen)

  1. beißen (zubeißen; anbeißen)
    bita; fräta på
    • bita werkwoord (biter, bet, bitit)
    • fräta på werkwoord (fräter på, frätte på, frätt på)
  2. beißen (ätzen)
    etsa; ingravera; gravera; inetsa
    • etsa werkwoord (etsar, etsade, etsat)
    • ingravera werkwoord (ingraverar, ingraverade, ingraverat)
    • gravera werkwoord (graverar, graverade, graverat)
    • inetsa werkwoord (inetsar, inetsade, inetsat)

Conjugations for beißen:

Präsens
  1. beiße
  2. beißt
  3. beißt
  4. beißen
  5. beißt
  6. beißen
Imperfekt
  1. biß
  2. bißt
  3. biß
  4. bißen
  5. bißt
  6. bißen
Perfekt
  1. beißen
  2. beißen
  3. beißen
  4. haben gebissen
  5. habt gebissen
  6. haben gebissen
1. Konjunktiv [1]
  1. beiße
  2. beißest
  3. beiße
  4. beißen
  5. beißet
  6. beißen
2. Konjunktiv
  1. bisse
  2. bissest
  3. bisse
  4. bissen
  5. bisset
  6. bissen
Futur 1
  1. werde beißen
  2. wirst beißen
  3. wird beißen
  4. werden beißen
  5. werdet beißen
  6. werden beißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beißen
  2. würdest beißen
  3. würde beißen
  4. würden beißen
  5. würdet beißen
  6. würden beißen
Diverses
  1. beiß
  2. beißet!
  3. beißen Sie!
  4. gebissen
  5. beißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor beißen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bita anbeißen; beißen; zubeißen schneiden
etsa beißen; ätzen gravieren; radieren; schneiden; stechen; ätzen
fräta på anbeißen; beißen; zubeißen fortwuchern; knabbern; nagen; weiterwuchern
gravera beißen; ätzen eingraben
inetsa beißen; ätzen
ingravera beißen; ätzen eingraben; einmeißeln; gravieren; stechen

Synoniemen voor "beißen":


Wiktionary: beißen

beißen
  1. (transitiv) die Zähne in etwas schlagen
  2. intransitiv: scharf, stechend oder ätzend sein

Cross Translation:
FromToVia
beißen bita bite — to cut off a piece by clamping the teeth
beißen bita bite — to attack with the teeth
beißen stinga; sticka sting — of an insect: to bite
beißen bita bijten — iets afsnijden of afscheuren door tanden tegen elkaar te duwen
beißen bita; nappa mordre — Serrer avec les dents de manière à entamer. (Sens général).

beißend:

beißend bijvoeglijk naamwoord

  1. beißend
    skärande
  2. beißend (anzüglich; heftig; gefühllos; )
    ; rått; hänsynslös; brutalt; hänsynslöst; omänskligt; ohörsam; ohörsamt
  3. beißend (bitter entäuscht; verbittert; hell; )
    förbittrat; bitter; bittet
  4. beißend (sarkastisch; ätzend; scharf; )
    frätande; nedbrytande
  5. beißend (messerscharf; scharf)
    knivskarpt; väldigt vasst; väldigt vass
  6. beißend (sarkastisch; schneidend; stoppelig; )
    sarkastisk; sarkastiskt
  7. beißend (nagend; empfindlich)
    bitande

Vertaal Matrix voor beißend:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bitande Anbeißen; Beißen; Reinbeißen
hänsynslös Heftigkeit; Ungestüm
Unmensch; ein roher Mensch
skärande Beschneidung; Geknirsch
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bitande beißend; empfindlich; nagend beißende
bitter beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde bedauerlich; bedauernswert; bitter; schmerzlich
bittet beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde
brutalt anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich
frätande beißend; bissig; einfressend; sarkastisch; scharf; schneidend; ätzend
förbittrat beißend; bissig; bitter entäuscht; geharnischt; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; schneidig; schnippisch; stürmisch; tobend; tüchtig; verbittert; wild; wüst; wütend; öde bitterböse; grimmig; haßerfüllt; mißmutig; unwillig; verbissen; verbittert; verdrießlich; verkniffen
hänsynslös anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich leichtsinnig; rücksichtslos; unaufmerksam; ungezeugen; verwegen
hänsynslöst anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich leichtsinnig; rücksichtslos; unaufmerksam; ungezeugen; verwegen
knivskarpt beißend; messerscharf; scharf
nedbrytande beißend; bissig; einfressend; sarkastisch; scharf; schneidend; ätzend
ohörsam anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich
ohörsamt anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich
omänskligt anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich abscheuerregend; abscheulich; barbarisch; bestialisch; brutal; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; hart; herzlos; roh; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; unmenschlich; wild
anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich rauh; roh
rått anzüglich; barbarisch; beißend; bestialisch; bissig; eckig; feurig; gefühllos; geharnischt; grausam; grell; grob; hart; heftig; kaltblütig; kantig; unmenschlich abgestanden; borstig; grob; obszön; rauh; roh; rüde; schlüpfrig; schmuddelig; schofel; unflätig; ungehobelt; ungeschliffen
sarkastisk anzüglich; beißend; bissig; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend
sarkastiskt anzüglich; beißend; bissig; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend
skärande beißend gezahnt; kantig; mit schneidender Stimme; schneidend
väldigt vass beißend; messerscharf; scharf
väldigt vasst beißend; messerscharf; scharf

Synoniemen voor "beißend":


Wiktionary: beißend

beißend
adjective
  1. sinnlich: stechend, scharf

Cross Translation:
FromToVia
beißend bitter; kräv acerbe — Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp aigre — Qui a une saveur acide et amère provoquant un sentiment désagréable.
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp aigu — Qui a un aspect pointu, tranchant, voire déchirer.
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp coupant — Qui couper.
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp cuisant — Qui produire une douleur âpre et aiguë.
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp; subtil; spirituell findélié, menu, mince ou étroit.
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp incisif — Qui couper ou qui est propre à couper.
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp mordant — didact|fr Qui mordre.
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp perçant — Qui percer, qui pénétrer.
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp piquant — Qui piquer.
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp pointu — Qui se termine en pointe
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp pénétrant — Qui pénétrer.
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp; anmärkningsvärd; märklig; märkvärdig saillant — Qui avancer, qui sortir en dehors.
beißend bitter; skarp âcre — Qui a quelque chose de piquant et d’irritant.
beißend amper; egg; gräll; gäll; skarp âpre — Qui, par sa rudesse ou son âcreté, produit une sensation désagréable aux organes du toucher, de l’ouïe ou du goût.

Computer vertaling door derden: