Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor drängen (Duits) in het Zweeds

drängen:

drängen werkwoord (dränge, drängst, drängt, drängte, drängtet, gedrängt)

  1. drängen (nerven; durchstoßen; einrammen; einhämmern)
    tjata
    • tjata werkwoord (tjatar, tjatade, tjatat)
  2. drängen (etwas durchbringen; durchstoßen; etwas durchdrücken)
    tränga igenom; trycka igenom
    • tränga igenom werkwoord (tränger igenom, trängde igenom, trängt igenom)
    • trycka igenom werkwoord (trycker igenom, tryckte igenom, tryckt igenom)
  3. drängen (forttreiben; antreiben; vorwärtstreiben; vor sich hertreiben)
    framdriva
    • framdriva werkwoord (framdriver, framdrev, framdrivit)

Conjugations for drängen:

Präsens
  1. dränge
  2. drängst
  3. drängt
  4. drängen
  5. drängt
  6. drängen
Imperfekt
  1. drängte
  2. drängtest
  3. drängte
  4. drängten
  5. drängtet
  6. drängten
Perfekt
  1. bin gedrängt
  2. bist gedrängt
  3. ist gedrängt
  4. sind gedrängt
  5. seid gedrängt
  6. sind gedrängt
1. Konjunktiv [1]
  1. dränge
  2. drängest
  3. dränge
  4. drängen
  5. dränget
  6. drängen
2. Konjunktiv
  1. drängte
  2. drängtest
  3. drängte
  4. drängten
  5. drängtet
  6. drängten
Futur 1
  1. werde drängen
  2. wirst drängen
  3. wird drängen
  4. werden drängen
  5. werdet drängen
  6. werden drängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde drängen
  2. würdest drängen
  3. würde drängen
  4. würden drängen
  5. würdet drängen
  6. würden drängen
Diverses
  1. dräng!
  2. drängt!
  3. drängen Sie!
  4. gedrängt
  5. drängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor drängen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
framdriva antreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben aufstauen; stauen
tjata drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; nerven bekritteln; bemängeln; eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; piesacken; provozieren; quaken; reizen; schikanieren; schulmeistern; sichekligbenehmen; striezen; triezen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zusetzen; zwicken; ärgern
trycka igenom drängen; durchstoßen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken
tränga igenom drängen; durchstoßen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken hindurchhauen

Synoniemen voor "drängen":

  • Dampf machen; die Daumenschrauben anziehen; dringen; dringend bitten; Druck ausüben; Druck machen; quengeln
  • drängeln; drücken; pferchen; schieben
  • anempfehlen
  • eilig sein; pressieren

Wiktionary: drängen

drängen
verb
  1. jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
  2. jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will

Cross Translation:
FromToVia
drängen trycka presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.

drängen vorm van dringen:

dringen werkwoord (dringe, dringst, dringt, drang, drangt, gedrungen)

  1. dringen (schieben)
    pressa; stöta; skjuta; knuffa; puffa
    • pressa werkwoord (pressar, pressade, pressat)
    • stöta werkwoord (stöter, stötte, stött)
    • skjuta werkwoord (skjuter, sköt, skjutit)
    • knuffa werkwoord (knuffar, knuffade, knuffat)
    • puffa werkwoord (puffar, puffade, puffat)
  2. dringen (andringen; durchsetzen)
    tvinga; driva; våldföra
    • tvinga werkwoord (tvingar, tvingade, tvingat)
    • driva werkwoord (driver, drev, drivit)
    • våldföra werkwoord (våldför, våldförde, våldfört)

Conjugations for dringen:

Präsens
  1. dringe
  2. dringst
  3. dringt
  4. dringen
  5. dringt
  6. dringen
Imperfekt
  1. drang
  2. drangst
  3. drang
  4. drangen
  5. drangt
  6. drangen
Perfekt
  1. bin gedrungen
  2. bist gedrungen
  3. ist gedrungen
  4. sind gedrungen
  5. seid gedrungen
  6. sind gedrungen
1. Konjunktiv [1]
  1. dringe
  2. dringest
  3. dringe
  4. dringen
  5. dringet
  6. dringen
2. Konjunktiv
  1. dränge
  2. drängest
  3. dränge
  4. drängen
  5. dränget
  6. drängen
Futur 1
  1. werde dringen
  2. wirst dringen
  3. wird dringen
  4. werden dringen
  5. werdet dringen
  6. werden dringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde dringen
  2. würdest dringen
  3. würde dringen
  4. würden dringen
  5. würdet dringen
  6. würden dringen
Diverses
  1. dring!
  2. dringt!
  3. dringen Sie!
  4. gedrungen
  5. dringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor dringen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
driva andringen; dringen; durchsetzen abdichten; antreiben; auslachen; beeilen; dichten; eilen; fahren; genötigt sein zu; hasten; hetzen; isolieren; jagen; lenken; lächerlich machen; schließen; spotten; steuern; stopfen; verhöhnen; verspotten; wetzen
knuffa dringen; schieben schieben; weiterschieben
pressa dringen; schieben andrücken; aufbügeln; ausbügeln; ausdrücken; auspressen; bügeln; drücken; festdrücken; glattbügeln; glätten; hinaufdrücken; keilen; kneifen; pressen; quetschen; schanghaien; schnüren; spannen; zudrücken; zukneifen; zwicken
puffa dringen; schieben avancieren; befördern
skjuta dringen; schieben drehen; durchzucken; feuern; filmen; knallen; lösen; schieben; schießen; weiterschieben
stöta dringen; schieben anstoßen; aufrütteln; greifen; quetschen; schieben; stoßen; stupsen; verstauchen
tvinga andringen; dringen; durchsetzen abnötigen; abzwingen; befehlen; durchführen; durchsetzen; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; nötigen; pressen; zwingen; zwängen
våldföra andringen; dringen; durchsetzen

Synoniemen voor "dringen":

  • Dampf machen; die Daumenschrauben anziehen; dringend bitten; Druck ausüben; Druck machen; drängen; quengeln

Wiktionary: dringen

dringen
  1. sich einen Weg bahnen, insb. Licht, Rauch usw.
  2. etwas viel fordern, auf etwas bestehen

Cross Translation:
FromToVia
dringen tränga sig in; framtvingas imposer — Traductions à trier suivant le sens
dringen förplikta; tvinga obliger — Mettre quelqu’un dans l’obligation de faire ou de dire quelque chose. (Sens général).
dringen puffa; stöta; driva; fösa pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.