Duits

Uitgebreide vertaling voor gefallen (Duits) in het Zweeds

gefallen:

gefallen werkwoord (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)

  1. gefallen (erfreuen)
    behaga; klä; passa
    • behaga werkwoord (behagar, behagade, behagat)
    • klä werkwoord (klär, klädde, klätt)
    • passa werkwoord (passar, passade, passat)
  2. gefallen (passen)
    likna
    • likna werkwoord (liknar, liknade, liknat)
  3. gefallen
    finna nöje i; tycka om; njuta av
    • finna nöje i werkwoord (finner nöje i, fann nöje i, funnit nöje i)
    • tycka om werkwoord (tycker om, tyckte om, tyckt om)
    • njuta av werkwoord (njuter av, njöt av, njutit av)
  4. gefallen (geschikt sein; passen; taugen; konvenieren; schmecken)
    passa; ägna sig för; vara riktig; vara lämplig
    • passa werkwoord (passar, passade, passat)
    • ägna sig för werkwoord (ägnar sig för, ägnade sig för, ägnat sig för)
    • vara riktig werkwoord (är riktig, var riktig, varit riktig)
    • vara lämplig werkwoord (är lämplig, var lämplig, varit lämplig)
  5. gefallen (gutdünken; belustigen; belieben; )
    finna lämpligt
    • finna lämpligt werkwoord (finner lämpligt, fann lämpligt, funnit lämpligt)
  6. gefallen (in Wirkung sein; passen; schmecken)
    vara på
    • vara på werkwoord (är på, var på, varit på)
  7. gefallen (erfreuen; helfen)
    göra någon glad; glädja
    • göra någon glad werkwoord (gör någon glad, gjorde någon glad, gjort någon glad)
    • glädja werkwoord (glädjer, gladde, glatt)
  8. gefallen (erfreuen; freuen; verführen; )
    glädja; liva upp; fröjda
    • glädja werkwoord (glädjer, gladde, glatt)
    • liva upp werkwoord (liver upp, livde upp, livt upp)
    • fröjda werkwoord (fröjdar, fröjdade, fröjdat)

Conjugations for gefallen:

Präsens
  1. gefalle
  2. gefällst
  3. gefällt
  4. gefallen
  5. gefallt
  6. gefallen
Imperfekt
  1. gefiel
  2. gefielst
  3. gefiel
  4. gefielen
  5. gefielt
  6. gefielen
Perfekt
  1. habe gefallen
  2. hast gefallen
  3. hat gefallen
  4. haben gefallen
  5. habt gefallen
  6. haben gefallen
1. Konjunktiv [1]
  1. gefalle
  2. gefallest
  3. gefalle
  4. gefallen
  5. gefallet
  6. gefallen
2. Konjunktiv
  1. gefiele
  2. gefielest
  3. gefiele
  4. gefielen
  5. gefielet
  6. gefielen
Futur 1
  1. werde gefallen
  2. wirst gefallen
  3. wird gefallen
  4. werden gefallen
  5. werdet gefallen
  6. werden gefallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gefallen
  2. würdest gefallen
  3. würde gefallen
  4. würden gefallen
  5. würdet gefallen
  6. würden gefallen
Diverses
  1. gefalle!
  2. gefallt!
  3. gefallen Sie!
  4. gefallen
  5. gefallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor gefallen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
behaga erfreuen; gefallen
finna lämpligt amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten
finna nöje i gefallen amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; unterhalten
fröjda beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern
glädja beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; helfen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern erfreuen
göra någon glad erfreuen; gefallen; helfen
klä erfreuen; gefallen ankleiden; aufdonnern; aufputzen; ausschmücken; ausstatten; bekleiden; beziehen; feinmachen; herausputzen; polstern; zurechtmachen
likna gefallen; passen gleichen; ähneln; übereinstimmer
liva upp beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern
njuta av gefallen amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; schlürfen; unterhalten
passa erfreuen; gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen anprobieren; gelegen kommen; gelegenkommen; gleichen; gleichkommen; konvenieren; passen; rundkommen; stehen; stimmen; vereinbaren; zusammenstimmen; übereinstimmen mit
tycka om gefallen amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; gerne essen; gerne trinken; lecker finden; mögen; schlürfen; unterhalten
vara lämplig gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
vara på gefallen; in Wirkung sein; passen; schmecken
vara riktig gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
ägna sig för gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
klä bedecken

Synoniemen voor "gefallen":


Wiktionary: gefallen

gefallen
verb
  1. (reflexiv) sich (selbstverliebt) geben als
  2. Dativ|: jemandem angenehm sein

Cross Translation:
FromToVia
gefallen gilla; tycka om like — enjoy
gefallen gilla; tycka om like — find attractive
gefallen behaga; glädja; tillfredsställa; ställa till freds; ställa till frids please — to make happy or satisfy
gefallen behaga plaire — Agréer, être agréable (Sens général)

Gefallen:

Gefallen [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Gefallen (Freude; Vergnügen; Genuß; Lust)
    åtnjutande; nöje; njutning; behag
  2. der Gefallen (Zufriedenheit; Vergnügen; Genuß; )
    tillfredställd; vara nöjd med

Gefallen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Gefallen (Spaß; Freudentaumel; Spaßen; )
    nöje; skoj
    • nöje [-ett] zelfstandig naamwoord
    • skoj [-ett] zelfstandig naamwoord
  2. Gefallen (Freude; Spaß; Vergnügen; )
    glädje; nöje; upptåg
    • glädje [-en] zelfstandig naamwoord
    • nöje [-ett] zelfstandig naamwoord
    • upptåg [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. Gefallen (Heiterkeit; Fröhlichkeit; Spaß; )
    munterhet; gladhet

Vertaal Matrix voor Gefallen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
behag Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen
gladhet Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen Freude; Frohsinn; Fröhlichkeit; Glück; Heiterkeit; Schwein; Spaß; Vergnügen
glädje Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Behagen; Euphorie; Genuß; Glück; Gutdünken; Wohlbehagen; Wonne
munterhet Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen Flinkheit; Gejohle; Gejubel; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Heiterkeit; Hilarität; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit; Spässe
njutning Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen Fußtritt; Genuß; Stoß; Wonne
nöje Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hingabe; Jubel; Jux; Leidenschaft; Lust; Narrheit; Passion; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Trieb; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Entertainment; Fußtritt; Genuß; Heiterkeit; Hilarität; Hobby; Humor; Keckheit; Lebhaftigkeit; Liebhaberei; Lustigkeit; Scherze; Spässe; Späße; Stoß; Wonne; Zeitvertreib; äusserung von Fröhlichkeit
skoj Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Durchsuchung; Kapriole; Keckheit; Scherz; Scherze; Spaß; Spässe; Späßchen; Späße; Streich; Ulk; Witz
tillfredställd Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit Zufriedenheit
upptåg Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Durchsuchung; Flausen; Scherz; Schäkerei; Spaß; Spaßen; Späßchen; Streich; Ulk
vara nöjd med Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
åtnjutande Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
glädje Freude
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tillfredställd gefüllt; gesättigt; satt; voll

Synoniemen voor "Gefallen":


Wiktionary: Gefallen

Gefallen
noun
  1. von Zuneigung und Sympathie oder von Billigung getragene positive Einstellung jemandem oder etwas gegenüber
  2. Handlung oder Unterlassung, mit der man jemand anderem uneigennützig einen Dienst erweist; etwas, was man nur einem anderen zuliebe tut, um ihn zu unterstützen

gefallen vorm van fallen:

fallen werkwoord (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)

  1. fallen (ausrutschen; stürzen; hinfallen; )
    falla; ta en störtflygning; stupa
    • falla werkwoord (faller, föll, fallit)
    • ta en störtflygning werkwoord (tar en störtflygning, tog en störtflygning, tagit en störtflygning)
    • stupa werkwoord (stupar, stupade, stupat)
  2. fallen (abrutschen; senken; einsacken; )
    slänga; kasta
    • slänga werkwoord (slänger, slängde, slängt)
    • kasta werkwoord (kastar, kastade, kastat)
  3. fallen (abrutschen; einsacken; glitschen; )
    gå under; gå nedförsbacke
    • gå under werkwoord (går under, gick under, gått under)
    • gå nedförsbacke werkwoord (går nedförsbacke, gick nedförsbacke, gått nedförsbacke)
  4. fallen (abbauen; vermindern; sinken; )
    förgå; krympa; blekna; minska; avta
    • förgå werkwoord (förgår, förgick, förgått)
    • krympa werkwoord (krymper, krympte, krympt)
    • blekna werkwoord (bleknar, bleknade, bleknat)
    • minska werkwoord (minskar, minskade, minskat)
    • avta werkwoord (avtar, avtog, avtagit)
  5. fallen (rutschen; ausrutschen; glitschen)
    falla över
    • falla över werkwoord (faller över, föll över, fallit över)
  6. fallen (taumeln; stürzen; einenPurzelbaumschlagen; )
    falla; stupa; ramla omkull; tumla över ända
    • falla werkwoord (faller, föll, fallit)
    • stupa werkwoord (stupar, stupade, stupat)
    • ramla omkull werkwoord (ramlar omkull, ramlade omkull, ramlat omkull)
    • tumla över ända werkwoord (tumlar över ända, tumlade över ända, tumlat över ända)
  7. fallen (blitzen; gewittern; donnern; )
    åska
    • åska werkwoord (åskar, åskade, åskat)
  8. fallen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    duka av
    • duka av werkwoord (dukar av, dukade av, dukat av)
  9. fallen (sinken; untergehen; versinken; )
    sjunka; gå under
    • sjunka werkwoord (sjunker, sjönk, sjunkit)
    • gå under werkwoord (går under, gick under, gått under)

Conjugations for fallen:

Präsens
  1. falle
  2. fällst
  3. fällt
  4. fallen
  5. fallt
  6. fallen
Imperfekt
  1. fiel
  2. fielst
  3. fiel
  4. fielen
  5. fielt
  6. fielen
Perfekt
  1. bin gefallen
  2. bist gefallen
  3. ist gefallen
  4. sind gefallen
  5. seid gefallen
  6. sind gefallen
1. Konjunktiv [1]
  1. falle
  2. fallest
  3. falle
  4. fallen
  5. fallet
  6. fallen
2. Konjunktiv
  1. fiele
  2. fielest
  3. fiele
  4. fielen
  5. fielet
  6. fielen
Futur 1
  1. werde fallen
  2. wirst fallen
  3. wird fallen
  4. werden fallen
  5. werdet fallen
  6. werden fallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fallen
  2. würdest fallen
  3. würde fallen
  4. würden fallen
  5. würdet fallen
  6. würden fallen
Diverses
  1. fall!
  2. fallt!
  3. fallen Sie!
  4. gefallen
  5. fallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor fallen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
falla Fallen; Stürzen; während der Landung aufsetzen
gå under Wegsacken
kasta Schmeißen; Werfen; Wurf
sjunka Wegsacken
åska Blitz; Donner; Donnern; Donnerwetter; Gewitter; Wetterleuchten
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avta abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen entladen nach der Arbeit; entspannen; geringer werden; schlechter werden; vergehen; vermindern; verringern; weniger werden; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen
blekna abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abflauen; abschwächen; auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; schießen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen; verflauen; verschießen
duka av abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abräumen
falla ausrutschen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen umfallen; umstürzen
falla över ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen
förgå abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
gå nedförsbacke abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen
gå under abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; herunterrutschen; schrumpfen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken; zurückgehen nach unten gehen
kasta abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abwerfen; entledigen; pfeffern; schmeißen; sich von etwas entledigen; werfen
krympa abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abnehmen; abnehmend; einschrumpfen; mindern; reduzieren; schrumpfen; schwinden; schwindend; verkleinern; vermindern; verringern; zurückgehen; zusammenschrumpfen
minska abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abkürzen; abnehmend; einschrumpfen; einschränken; geringer werden; herabsetzen; herabwürdigen; kürzen; lindern; mildern; mindern; minimalisieren; mäßigen; niedriger machen; reduzieren; rückgängig machen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwindend; senken; verkleinern; verkürzen; vermindern; verringern; weniger werden; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
ramla omkull einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen
sjunka einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken geringer werden; herabsteigen; heruntersteigen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; schlechter werden; schrumpfen; schwinden; sinken; vermindern; verringern; versenken; weniger werden
slänga abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken entledigen; los werden; pfeffern; reißen; schmeißen; sich von etwas entledigen; werfen; zerren; ziehen
stupa ausrutschen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen
ta en störtflygning ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
tumla över ända einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen
åska blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
minska Abgang; Lagerabgang

Synoniemen voor "fallen":


Wiktionary: fallen

fallen
verb
  1. sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg
  2. einnehmen werden
  3. unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
  4. auf einen niedrigeren Wert sinken

Cross Translation:
FromToVia
fallen trilla; falla fall — move to a lower position under the effect of gravity
fallen falla fall — come down or descend
fallen falla fall — be brought to earth or be overthrown
fallen bli fall — become or change into
fallen falla fall — be allotted to
fallen falla choir — région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber.
fallen falla tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van gefallen