Duits

Uitgebreide vertaling voor Gewühl (Duits) in het Zweeds

Gewühl:

Gewühl [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Gewühl (Emsigkeit; Beschäftigung; Geschäftigkeit; )
    rabalder; tumult
    • rabalder [-ett] zelfstandig naamwoord
    • tumult [-ett] zelfstandig naamwoord
  2. Gewühl (Gedränge; Gewirr; Emsigkeit; )
    folkmassa
  3. Gewühl (Getue; Gewirr; Gewimmel; Getreibe; Gedränge)
    liv och rörelse
  4. Gewühl (Getreibe)
    grävande; rotande; nedgrävande; slitande
  5. Gewühl
    rotande
    • rotande [-ett] zelfstandig naamwoord
  6. Gewühl (Andrang; Schar; Menge; )
    möte; sammankomst
  7. Gewühl (Betriebsamkeit; Treiben; Trubel; )
    bråk; onödigt besvär

Vertaal Matrix voor Gewühl:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bråk Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel Betrieb; Getreibe; Gewirr; Handgemenge; Krach; Krakeel; Lärm; Radau; Rauferei; Schlägerei; Trubel; Tumult
folkmassa Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben Gedränge; Gemenge; Getreibe; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Schar; Trupp; Volksmenge
grävande Getreibe; Gewühl
liv och rörelse Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
möte Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge Begegnung; Beratung; Besprechung; Konferenz; Kongreß; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Webkonferenz; Zusammenkunft; Zusammentreffen
nedgrävande Getreibe; Gewühl
onödigt besvär Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel
rabalder Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; aufheben
rotande Getreibe; Gewühl
sammankomst Andrang; Ansturm; Gedränge; Gewühl; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge Begegnung; Beisammensein; Beratung; Besprechung; Einholen; Einziehen; Konferenz; Sitzung; Tagung; Treffen; Unterredung; Verhandlung; Versammlung; Zusammenfluß; Zusammenkunft; Zusammensein; Zusammentreffen
slitande Getreibe; Gewühl Abnutzung; Erosion; Verschleiß
tumult Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Anziehung; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Empörung; Erhebung; Klamauk; Krach; Krawall; Lärm; Radau; Rebellion; Rummel; Rührigkeit; Schlägerei; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Tamtam; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Zusammenlauf; aufheben; starkeVerkehr
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rotande stechend; wiederkäuend

Synoniemen voor "Gewühl":


Wiktionary: Gewühl


Cross Translation:
FromToVia
Gewühl trängsel; mängd throng — group of people