Overzicht
Duits naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. flehen:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor flehen (Duits) in het Zweeds

flehen:

flehen werkwoord (flehe, flehst, fleht, flehte, flehtet, gefleht)

  1. flehen (bitten; beten; beantragen; )
    fråga; be; anropa; tigga; bönfalla
    • fråga werkwoord (frågar, frågade, frågat)
    • be werkwoord (ber, bad, bett)
    • anropa werkwoord (anropar, anropade, anropat)
    • tigga werkwoord (tigger, tiggde, tiggt)
    • bönfalla werkwoord (bönfallar, bönfallade, bönfallat)
  2. flehen (beten; bitten; betteln)
    be; bedja
    • be werkwoord (ber, bad, bett)
    • bedja werkwoord (ber, bad, bett)
  3. flehen (bitten; beten; betteln)
    böna; be; bedja; bönfalla
    • böna werkwoord (bönar, bönade, bönat)
    • be werkwoord (ber, bad, bett)
    • bedja werkwoord (ber, bad, bett)
    • bönfalla werkwoord (bönfallar, bönfallade, bönfallat)
  4. flehen (wehklagen; jammern; klagen; wimmern; winseln)
    klaga; jämra sig
    • klaga werkwoord (klagar, klagade, klagat)
    • jämra sig werkwoord (jämrar sig, jämrade sig, jämrat sig)

Conjugations for flehen:

Präsens
  1. flehe
  2. flehst
  3. fleht
  4. flehen
  5. fleht
  6. flehen
Imperfekt
  1. flehte
  2. flehtest
  3. flehte
  4. flehten
  5. flehtet
  6. flehten
Perfekt
  1. habe gefleht
  2. hast gefleht
  3. hat gefleht
  4. haben gefleht
  5. habt gefleht
  6. haben gefleht
1. Konjunktiv [1]
  1. flehe
  2. flehest
  3. flehe
  4. flehen
  5. flehet
  6. flehen
2. Konjunktiv
  1. flehte
  2. flehtest
  3. flehte
  4. flehten
  5. flehtet
  6. flehten
Futur 1
  1. werde flehen
  2. wirst flehen
  3. wird flehen
  4. werden flehen
  5. werdet flehen
  6. werden flehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde flehen
  2. würdest flehen
  3. würde flehen
  4. würden flehen
  5. würdet flehen
  6. würden flehen
Diverses
  1. flehe!
  2. fleht!
  3. flehen Sie!
  4. gefleht
  5. flehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor flehen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
böna Bohne; Mädchen; Mädel; braune Bohne
fråga Abfrage; Anfrage; Angelegenheit; Fall; Frage; Interpellation; Problem; Sache; Streitfrage; Substanz
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anropa anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen anreden; anrufen; ansprechen; aufrufen; einrufen; herbeirufen
be anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen abdecken; abhäuten; enthäuten; schinden
bedja beten; betteln; bitten; flehen betteln; bitten; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
böna beten; betteln; bitten; flehen
bönfalla anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen
fråga anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen ausforschen; befragen; eine Frage stellen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; fahnden; forschen; fragen; informieren; nachforschen; nachfragen; nachgehen; nachspüren; prüfen; sich fragen; spüren; suchen; untersuchen; verwundern; überprüfen
jämra sig flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln heulen; jammern; lamentieren; schleppend sprechen; schreien; säuseln; wehklagen; weinen
klaga flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln ausschimpfen; beanstanden; beauftragen; beschimpfen; beschweren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; heulen; jammern; klagen; knurren; meckern; murren; reklamieren; schelten; schieben; schimpfen; schnurren; schreien; schwirren; schwätzen; sich beschweren; sich kranklachen; sich totlachen; sich wehren; sichbeschweren; spucken; stottern; summen; surren; trauern; wehklagen; weinen; wettern; wimmern; winseln
tigga anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen abhandenmachen; abschmeicheln; betteln; bitten; erbetteln

Synoniemen voor "flehen":


Wiktionary: flehen

flehen
verb
  1. emotional stark untersetzt bitten

Cross Translation:
FromToVia
flehen anropa; åkalla implorerdemander humblement et avec instance, secours, faveur, ou grâce.