Duits

Uitgebreide vertaling voor hängen (Duits) in het Zweeds

hängen:

hängen werkwoord (hänge, hängst, hängt, hängte, hängtet, gehängt)

  1. hängen (herunterhängen; abhängen)
    bero på något; vara beroende av något
    • bero på något werkwoord (beror på något, berodde på något, berott på något)
    • vara beroende av något werkwoord (är beroende av något, var beroende av något, varit beroende av något)
  2. hängen (schweben; gleiteen)
    sväva
    • sväva werkwoord (svävar, svävade, svävat)
  3. hängen (aufhängen; einhaken; festhängen; haken; festhaken)
    hänga ner från; hänga fast i; hänga i
    • hänga ner från werkwoord (hänger ner från, hängde ner från, hängt ner från)
    • hänga fast i werkwoord (hänger fast i, hängde fast i, hängt fast i)
    • hänga i werkwoord (hänger i, hängde i, hängt i)
  4. hängen (herumsitzen; herumstehen)
    hänga; slappa; inte göra något speciellt
    • hänga werkwoord (hänger, hängde, hängt)
    • slappa werkwoord (slappar, slappade, slappat)
    • inte göra något speciellt werkwoord (inte gör något speciellt, inte gjorde något speciellt, inte gjort något speciellt)
  5. hängen (baumeln)
    dingla
    • dingla werkwoord (dinglar, dinglade, dinglat)
  6. hängen (aufhängen; aufbinden; aufknüpfen; aufknöpfen)
    hänga; hänga upp; hänga på
    • hänga werkwoord (hänger, hängde, hängt)
    • hänga upp werkwoord (hänger upp, hängde upp, hängt upp)
    • hänga på werkwoord (hänger på, hängde på, hängt på)
  7. hängen (draußen aufhängen)
    hänga ut; hänga utomhus
    • hänga ut werkwoord (hänger ut, hängde ut, hängt ut)
    • hänga utomhus werkwoord (hänger utomhus, hängde utomhus, hängt utomhus)

Conjugations for hängen:

Präsens
  1. hänge
  2. hängst
  3. hängt
  4. hängen
  5. hängt
  6. hängen
Imperfekt
  1. hängte
  2. hängtest
  3. hängte
  4. hängten
  5. hängtet
  6. hängten
Perfekt
  1. habe gehängt
  2. hast gehängt
  3. hat gehängt
  4. haben gehängt
  5. habt gehängt
  6. haben gehängt
1. Konjunktiv [1]
  1. hänge
  2. hängest
  3. hänge
  4. hängen
  5. hänget
  6. hängen
2. Konjunktiv
  1. hängte
  2. hängtest
  3. hängte
  4. hängten
  5. hängtet
  6. hängten
Futur 1
  1. werde hängen
  2. wirst hängen
  3. wird hängen
  4. werden hängen
  5. werdet hängen
  6. werden hängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hängen
  2. würdest hängen
  3. würde hängen
  4. würden hängen
  5. würdet hängen
  6. würden hängen
Diverses
  1. hänge!
  2. hängt!
  3. hängen Sie!
  4. gehängt
  5. hängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor hängen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hänga Böschung; Gefälle; Hang; Hügel
hänga på Anhängen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bero på något abhängen; herunterhängen; hängen
dingla baumeln; hängen
hänga aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; herumsitzen; herumstehen; hängen ausbeuteln; auseinandergehen; einpacken; einsacken; einsinken; prolabieren; setzen; sichsenken; vorfallen
hänga fast i aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
hänga i aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
hänga ner från aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
hänga på aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen
hänga upp aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen
hänga ut draußen aufhängen; hängen abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen
hänga utomhus draußen aufhängen; hängen
inte göra något speciellt herumsitzen; herumstehen; hängen
slappa herumsitzen; herumstehen; hängen einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
sväva gleiteen; hängen; schweben
vara beroende av något abhängen; herunterhängen; hängen

Synoniemen voor "hängen":


Wiktionary: hängen

hängen
verb
  1. (intransitiv) an einem festen Punkt [wegen des Eigengewichts] nach unten baumelnd befestigt seiend
  2. (transitiv) etwas, jemanden, sich hängen: veraltet: etw., jmd., sich aufhängen [, um etw., jmd., sich zu töten]
  3. (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen

Cross Translation:
FromToVia
hängen hänga hang — to be or remain suspended
hängen hänga hang — to execute by suspension from the neck
hängen hänga upp accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général).
hängen hänga pendreattacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas.
hängen hänga retombertomber encore.

Verwante vertalingen van hängen