Duits

Uitgebreide vertaling voor Blinker (Duits) in het Zweeds

Blinker:

Blinker [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Blinker
    blinker
    • blinker [-en] zelfstandig naamwoord
  2. der Blinker (Blinkleuchte)
    blinkljus
  3. der Blinker (Blinkleuchte; Fahrtrichtungsanzeiger)
    körriktningsvisare; blinker
  4. der Blinker (Blinklicht; Blinkleuchte; Blinkfeuer; Flackerlicht)
    blinkande ljus; fladdrande ljussken

Vertaal Matrix voor Blinker:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blinkande ljus Blinker; Blinkfeuer; Blinkleuchte; Blinklicht; Flackerlicht
blinker Blinker; Blinkleuchte; Fahrtrichtungsanzeiger
blinkljus Blinker; Blinkleuchte Blaulicht; Blinklicht; Feuerzeichen; Warnlicht
fladdrande ljussken Blinker; Blinkfeuer; Blinkleuchte; Blinklicht; Flackerlicht
körriktningsvisare Blinker; Blinkleuchte; Fahrtrichtungsanzeiger

Synoniemen voor "Blinker":


Wiktionary: Blinker

Blinker
noun
  1. künstlicher Angelköder aus Blech oder Perlmutt
  2. Teil der Lichtanlage in Kraftfahrzeugen; zeigt die Fahrtrichtung an

Cross Translation:
FromToVia
Blinker fluga fly — fishing lure
Blinker blinker; körriktningsvisare indicator — trafficator
Blinker blinkljus clignotant — Dispositif de sécurité, utilisé pour signaler aux autres usagers la direction que va prendre son véhicule.

Computer vertaling door derden:


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor Blinker (Zweeds) in het Duits

blinker:

blinker [-en] zelfstandig naamwoord

  1. blinker
    der Blinker
    • Blinker [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. blinker (körriktningsvisare)
    der Blinker; die Blinkleuchte; der Fahrtrichtungsanzeiger

Vertaal Matrix voor blinker:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Blinker blinker; körriktningsvisare blinkande ljus; blinkljus; fladdrande ljussken
Blinkleuchte blinker; körriktningsvisare blinkande ljus; blinkljus; fladdrande ljussken
Fahrtrichtungsanzeiger blinker; körriktningsvisare pejlingsapparat

Wiktionary: blinker

blinker
noun
  1. Teil der Lichtanlage in Kraftfahrzeugen; zeigt die Fahrtrichtung an

Cross Translation:
FromToVia
blinker Fahrtrichtungsanzeiger; Blinker indicator — trafficator

blinka:

blinka werkwoord (blinker, blinkte, blinkt)

  1. blinka
    zwinkern; blinzeln; augenblinzeln
    • zwinkern werkwoord (zwinkere, zwinkerst, zwinkert, zwinkerte, zwinkertet, gezwinkert)
    • blinzeln werkwoord (blinzele, blinzelst, blinzelt, blinzelte, blinzeltet, geblinzelt)
    • augenblinzeln werkwoord (augenblinzele, augenblinzelst, augenblinzelt, augenblinzelte, augenblinzeltet, augengeblinzelt)
  2. blinka
    blinken; zwinkern; flackern; funken
    • blinken werkwoord (blinke, blinkst, blinkt, blinkte, blinktet, geblinkt)
    • zwinkern werkwoord (zwinkere, zwinkerst, zwinkert, zwinkerte, zwinkertet, gezwinkert)
    • flackern werkwoord (flackre, flackerst, flackert, flackerte, flackertet, geflackert)
    • funken werkwoord (funke, funkst, funkt, funkte, funktet, gefunkt)
  3. blinka (lysa starkare än; överglänsa)
    sichauszeichnen; strahlen; hinausragen; spielen; hinausragenüber; sich unterscheiden; scheinen; leuchten; spiegeln; glänzen; glühen; sich hervortun
    • sichauszeichnen werkwoord
    • strahlen werkwoord (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)
    • hinausragen werkwoord (rage hinaus, ragst hinaus, ragt hinaus, ragte hinaus, ragtet hinaus, hinausgeragt)
    • spielen werkwoord (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • hinausragenüber werkwoord
    • sich unterscheiden werkwoord (unterscheide mich, unterscheidest dich, unterscheidet sich, unterschied sich, unterschiedet euch, sich unterschieden)
    • scheinen werkwoord (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • leuchten werkwoord (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
    • spiegeln werkwoord (spiegele, spiegelst, spiegelt, spiegelte, spiegeltet, gespiegelt)
    • glänzen werkwoord (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • glühen werkwoord (glühe, glühst, glüht, glühte, glühtet, geglüht)
    • sich hervortun werkwoord
  4. blinka (spraka; flamma)
    funkeln
    • funkeln werkwoord (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)

Conjugations for blinka:

presens
  1. blinker
  2. blinker
  3. blinker
  4. blinker
  5. blinker
  6. blinker
imperfekt
  1. blinkte
  2. blinkte
  3. blinkte
  4. blinkte
  5. blinkte
  6. blinkte
framtid 1
  1. kommer att blinka
  2. kommer att blinka
  3. kommer att blinka
  4. kommer att blinka
  5. kommer att blinka
  6. kommer att blinka
framtid 2
  1. skall blinka
  2. skall blinka
  3. skall blinka
  4. skall blinka
  5. skall blinka
  6. skall blinka
conditional
  1. skulle blinka
  2. skulle blinka
  3. skulle blinka
  4. skulle blinka
  5. skulle blinka
  6. skulle blinka
perfekt particip
  1. har blinkt
  2. har blinkt
  3. har blinkt
  4. har blinkt
  5. har blinkt
  6. har blinkt
imperfekt particip
  1. hade blinkt
  2. hade blinkt
  3. hade blinkt
  4. hade blinkt
  5. hade blinkt
  6. hade blinkt
blandad
  1. blink!
  2. blink!
  3. blinkt
  4. blinkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

blinka [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. blinka
    Blinzeln; der verstohlene Wink
  2. blinka (tindra)
    Funkeln
    • Funkeln [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor blinka:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Blinzeln blinka
Funkeln blinka; tindra blinkning; fladdring; flamma; flimmrande; fläktning; glans; glitter; gnista; gnistrande; lyster; sprudlande; svimning
verstohlene Wink blinka
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
augenblinzeln blinka
blinken blinka blänka; flimra; glimma; glittra; glänsa; gnistra; sprudla
blinzeln blinka
flackern blinka flamma; låga
funkeln blinka; flamma; spraka blänka; flamma; glimma; glittra; glänsa; gnistra; jämna; jämna till; låga; polera; reflektera; släta ut; spraka; spritta; sprudla; tindra; vara hörbar; återkasta; återspegla
funken blinka blänka; flamma; glittra; gnistra; telegrafera
glänzen blinka; lysa starkare än; överglänsa förefalla; glänsa; gnistra; lysa; skimra; skina; spraka; spritta; sprudla; stråla; synas; synas vara; tindra; tyckas; visa upp sig
glühen blinka; lysa starkare än; överglänsa glöda under askan; gnistra; lysa; pyra; skina; sprudla; stråla; värma; värma upp mat
hinausragen blinka; lysa starkare än; överglänsa dra uppmärksamhet; stiga; stiga över; vara uppfallande
hinausragenüber blinka; lysa starkare än; överglänsa
leuchten blinka; lysa starkare än; överglänsa belysa; förefalla; genomstråla; glänsa; gnistra; lysa; skimra; skina; spraka; spritta; sprudla; stråla; synas; synas vara; tindra; tyckas; upplysa
scheinen blinka; lysa starkare än; överglänsa belysa; förefalla; glänsa; gnistra; kasta ljus över; lika som; lysa; se ut att; se ut som; skimra; skina; spraka; spritta; sprudla; stråla; synas; synas vara; tindra; tyckas; verka; verka vara; verkar
sich hervortun blinka; lysa starkare än; överglänsa
sich unterscheiden blinka; lysa starkare än; överglänsa avvika; skilja sig åt; vara olik
sichauszeichnen blinka; lysa starkare än; överglänsa
spiegeln blinka; lysa starkare än; överglänsa gnistra; reflektera; sprudla; vända; återkasta; återspegla
spielen blinka; lysa starkare än; överglänsa dramatisera; fejka; föregiva; låtsa; låtsas; personifiera; simulera; spekulera; spela rollen som; uppträda
strahlen blinka; lysa starkare än; överglänsa belysa; förefalla; gnistra; kasta ljus över; lysa; skina; sprudla; stråla; synas; synas vara; tyckas
zwinkern blinka

Wiktionary: blinka

blinka
verb
  1. -
  2. die Augen ganz kurz schließen und wieder öffnen
  3. den Fahrtrichtungsanzeiger im Auto benutzen, um anzeigen, dass man abbiegen oder überholen möchte
  4. rhythmisch kurze Lichtsignale aussenden
  5. ein Auge bewusst für einen kleinen Moment schließen, meist um jemand anderem ein geheimes Zeichen zu geben

Cross Translation:
FromToVia
blinka mit den Augen zwinkern; zwinkern blink — to close and reopen both eyes quickly
blinka blinken flash — to blink

Computer vertaling door derden: