Duits

Uitgebreide vertaling voor Gör (Duits) in het Zweeds

Gör:

Gör [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Gör (Kerlchen)
    kille; grabb
    • kille [-en] zelfstandig naamwoord
    • grabb [-en] zelfstandig naamwoord
  2. Gör
    unge
    • unge [-en] zelfstandig naamwoord
  3. Gör (Kleinkind; Knabe; Sprößling; )
    spädbarn; litet barn; baby

Vertaal Matrix voor Gör:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
baby Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Baby; Babychen; Ding; Dingelchen; Kind; Kindchen; Kleines Kind; Säugling
grabb Gör; Kerlchen Bursche; Herr; Junker; Jüngling; Kauz; Kerl; Mann; Subjekt; Typ; Vogel; jungeMann
kille Gör; Kerlchen Bube; Bursche; Kauz; Kerl; Kerlchen; Knirps; Mann; Typ; Vogel
litet barn Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Ding; Kind; Kindchen; Kleine; Kleines Kind
spädbarn Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Gör; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleinkind; Knabe; Knirps; Sprößling; Wicht Baby; Ding; Dingelchen; Kind; Kindchen; Kleines Kind; Säugling; frühe Kindheit
unge Gör Dreikäsehoch; Heranwachsende; Jugendliche; Jung; Junge; Kerlchen; Kleine; Knabe; Knirps; Sprößling; Teenaager; Wicht; junger Mensch

Synoniemen voor "Gör":


Wiktionary: Gör

Gör
noun
  1. speziell: freches, selbstbewusstes, vorwitziges Mädchen, im Plural für Kinder beiderlei Geschlechts
  2. (ungezogenes) kleines Kind

Cross Translation:
FromToVia
Gör snorunge brat — a selfish, spoiled, or unruly child

gären:

gären werkwoord (gäre, gärst, gärt, gör, gört, gegoren)

  1. gären (sauerwerden)
    fermentera; undergå fermentation
    • fermentera werkwoord (fermenterar, fermenterade, fermenterat)
    • undergå fermentation werkwoord (undergår fermentation, undergick fermentation, undergått fermentation)
  2. gären (warm sein; brühen; brüten; schwelen)
    vara varm
    • vara varm werkwoord (är varm, var varm, varit varm)

Conjugations for gären:

Präsens
  1. gäre
  2. gärst
  3. gärt
  4. gären
  5. gärt
  6. gären
Imperfekt
  1. gör
  2. görst
  3. gör
  4. gören
  5. gört
  6. gören
Perfekt
  1. habe gegoren
  2. hast gegoren
  3. hat gegoren
  4. haben gegoren
  5. habt gegoren
  6. haben gegoren
1. Konjunktiv [1]
  1. gäre
  2. gärest
  3. gäre
  4. gären
  5. gäret
  6. gären
2. Konjunktiv
  1. göre
  2. görest
  3. göre
  4. gören
  5. göret
  6. gören
Futur 1
  1. werde gären
  2. wirst gären
  3. wird gären
  4. werden gären
  5. werdet gären
  6. werden gären
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gären
  2. würdest gären
  3. würde gären
  4. würden gären
  5. würdet gären
  6. würden gären
Diverses
  1. gäre!
  2. gärt!
  3. gären Sie!
  4. gegoren
  5. gärend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor gären:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fermentera gären; sauerwerden
undergå fermentation gären; sauerwerden
vara varm brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein

Wiktionary: gären

gären
  1. übertragen, ‚es gärt‘: Konflikten treten heimlich innerhalb eines Systemes auf
  2. zersetzen von organischem Material unter Luftabschluss, insbesondere mit Entstehung von Alkohol oder Milchsäure

Cross Translation:
FromToVia
gären fermentera; jäsa ferment — to react using fermentation

Computer vertaling door derden:


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor Gör (Zweeds) in het Duits

gör:


Synoniemen voor "gör":

  • utför; stadkommer

göra:

göra werkwoord (gör, gjorde, gjort)

  1. göra (utföra; verkställa; förrätta; frambringa; uträtta)
    tun; verrichten; betreiben; treiben; ausrichten; erledigen; erfüllen; schaffen; handeln; erreichen; vollziehen; leisten; ausüben; vornehmen; schütten
    • tun werkwoord (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • verrichten werkwoord (verrichte, verrichtest, verrichtet, verrichtete, verrichtetet, verrichtet)
    • betreiben werkwoord (betreibe, betreibst, betreibt, betrieb, betriebt, betrieben)
    • treiben werkwoord (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • ausrichten werkwoord (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • erledigen werkwoord (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • erfüllen werkwoord (erfülle, erfüllst, erfüllt, erfüllte, erfülltet, erfüllt)
    • schaffen werkwoord (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • handeln werkwoord (handle, handelst, handelt, handelte, handeltet, gehandelt)
    • erreichen werkwoord (erreiche, erreichst, erreicht, erreichte, erreichtet, erreicht)
    • vollziehen werkwoord (vollziehe, vollziehst, vollzieht, vollzog, vollzoget, vollzogen)
    • leisten werkwoord (leiste, leistst, leistt, leistte, leisttet, geleistet)
    • ausüben werkwoord (übe aus, übst aus, übt aus, übte aus, übtet aus, ausgeübt)
    • vornehmen werkwoord (nehme vor, nimmst vor, nimmt vor, nahm vor, nahmt vor, vorgenommen)
    • schütten werkwoord (schütte, schüttest, schüttet, schüttete, schüttetet, geschüttet)
  2. göra (fabricera; producera)
    produzieren; machen; herstellen; verfertigen; verfassen; anfertigen; fabrizieren; entwickeln; erzeugen; fertigbringen; vorbringen; zeugen
    • produzieren werkwoord (produziere, produzierst, produziert, produzierte, produziertet, produziert)
    • machen werkwoord (mache, machst, macht, machte, machtet, gemacht)
    • herstellen werkwoord (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • verfertigen werkwoord (verfertige, verfertigst, verfertigt, verfertigte, verfertigtet, verfertigt)
    • verfassen werkwoord (verfasse, verfasst, verfasste, verfasstet, verfaßt)
    • anfertigen werkwoord (fertige an, fertigst an, fertigt an, fertigte an, fertigtet an, angefertigt)
    • fabrizieren werkwoord (fabriziere, fabrizierst, fabriziert, fabrizierte, fabriziertet, fabriziert)
    • entwickeln werkwoord (entwickele, entwickelst, entwickelt, entwickelte, entwickeltet, entwickelt)
    • erzeugen werkwoord (erzeuge, erzeugst, erzeugt, erzeugte, erzeugtet, erzeugt)
    • fertigbringen werkwoord (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • vorbringen werkwoord (bringe vor, bringst vor, bringt vor, brachte vor, brachtet vor, vorgebracht)
    • zeugen werkwoord (zeuge, zeugst, zeugt, zeugte, zeugtet, gezeugt)

Conjugations for göra:

presens
  1. gör
  2. gör
  3. gör
  4. gör
  5. gör
  6. gör
imperfekt
  1. gjorde
  2. gjorde
  3. gjorde
  4. gjorde
  5. gjorde
  6. gjorde
framtid 1
  1. kommer att göra
  2. kommer att göra
  3. kommer att göra
  4. kommer att göra
  5. kommer att göra
  6. kommer att göra
framtid 2
  1. skall göra
  2. skall göra
  3. skall göra
  4. skall göra
  5. skall göra
  6. skall göra
conditional
  1. skulle göra
  2. skulle göra
  3. skulle göra
  4. skulle göra
  5. skulle göra
  6. skulle göra
perfekt particip
  1. har gjort
  2. har gjort
  3. har gjort
  4. har gjort
  5. har gjort
  6. har gjort
imperfekt particip
  1. hade gjort
  2. hade gjort
  3. hade gjort
  4. hade gjort
  5. hade gjort
  6. hade gjort
blandad
  1. gör!
  2. gör!
  3. görande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

göra zelfstandig naamwoord

  1. göra
    Zutun
    • Zutun [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor göra:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Zutun göra
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anfertigen fabricera; göra; producera byta ut; designa; förändra; konstruera; skapa; uppfinna; ändra
ausrichten frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa anordna; arrangera; fästa; justera; måtta; ordna; organisera; reparera; rikta; räta; rätta till; sikta; uppställa i led
ausüben frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa begå; föröva; göra sig skyldig till; praktisera
betreiben frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa begå; fasthålla vid; framhärda; förbli ståndaktig; föröva; göra sig skyldig till; ha sex; hålla ut; praktisera; älska med
entwickeln fabricera; göra; producera designa; konstruera; kreera; skapa; träna; uppfinna; utveckla; växa i storlek; öva
erfüllen frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa fungera; försöka; åstadkomma något
erledigen frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa avrätta; avsluta; döda; eliminera; färdigställa; få det gjort; få det ur världen; förstöra; ha ihjäl; mörda; ta bort; torka bort; verkställa dödsdom
erreichen frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa draga; erhålla; förtjäna; hämma; inhösta; ; sluta vid; vinna
erzeugen fabricera; göra; producera designa; fullborda; föda upp; konstruera; odla; orsaka; skapa; uppfinna; utföra; verkställa
fabrizieren fabricera; göra; producera designa; konstruera; skapa; uppfinna
fertigbringen fabricera; göra; producera avsluta; bättra på; fixa; få det gjort; få det ur världen; föra till ett slut; gräva upp; göra fullständig; göra någon illa; klara; klara av; komplettera; orka; orka med; passera; utföra; uträtta
handeln frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa agera; bedriva handel; fungera; handla; köpslå; mångla; pruta; sälja; ta tag om; åstadkomma något
herstellen fabricera; göra; producera designa; fullborda; förnya; konstruera; lägga ner; renovera; rusta upp; skapa; sätta ner; uppfinna; utföra; verkställa; återställa
leisten frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa fungera; åstadkomma något
machen fabricera; göra; producera designa; fungera; konstruera; skapa; uppfinna
produzieren fabricera; göra; producera designa; konstruera; skapa; uppfinna
schaffen frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa bygga ut; dela ut; designa; distribuera; draga; erhålla; exploatera; fixa; framkalla; fungera; föranleda; förse; förverkliga; gräva upp; hämma; införskaffa; inhösta; klara; klara av; konstruera; leva upp till förväntningarna; medföra; orka; orka med; orsaka; realisera; skapa; tillhandahålla; uppfinna; utföra; uträtta; vinna; vålla; åstadkomma
schütten frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa fungera; hälla; stänka; åstadkomma något; ösregna
treiben frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa begå; draga; erhålla; fungera; föda upp; föröva; göra sig skyldig till; ha sex; hämma; inhösta; knäppa upp; lösa upp; odla; praktisera; resa sig; sno upp; spela ett spratt; sprätta upp; spänna av; stiga upp; stå upp; uppstiga; vinna; älska med
tun frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa agera; använda sig utav; arbeta; designa; fortsätta; fungera; konstruera; skapa; ta tag om; uppfinna
verfassen fabricera; göra; producera
verfertigen fabricera; göra; producera byta ut; designa; förändra; konstruera; skapa; uppfinna; ändra
verrichten frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa använda sig utav; arbeta; fungera; åstadkomma något
vollziehen frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa avrätta; leva upp till förväntningarna; uppfylla; utföra; åstadkomma
vorbringen fabricera; göra; producera anta; frambringa; föreslå; förutsätta; ha inflytande; introducera; nominera; postulera; presentera; rekommendera; råda; ta fram; utse
vornehmen frambringa; förrätta; göra; utföra; uträtta; verkställa lägga på; slå på; sätta på; upplösa
zeugen fabricera; göra; producera föda upp; odla

Synoniemen voor "göra":


Wiktionary: göra

göra
verb
  1. jemanden oder etwas in einen anderen Zustand versetzen
  2. durch geschäftliche Tätigkeiten verdienen
  3. verursachen, hervorrufen
  4. euphemistisch für:
  5. umgangssprachlich: tun, tätigen, handeln, ausführen, erledigen
  6. machen, dass: veranlassen
  7. umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen
  8. in einen bestimmten Zustand versetzen
  9. sich liefern: zusammen mit Substantiven wie Kampf, Schlacht, Duell: kämpfen
  10. (reflexiv), in der verneinten Wendung: sich nicht so haben: Umstände, Aufhebens machen
  11. -
  12. mit Hilfe:Dativ-Objekt: durch etwas stören werden, jemandem etwas bedeuten

Cross Translation:
FromToVia
göra bekreuzigen cross — make the sign of the cross over oneself
göra tun; machen do — perform, execute
göra bauen; machen make — to construct
göra vollenden; perfektionieren perfect — make perfect
göra tun; machen doen — een actie ondernemen
göra bauen; aufbauen; erbauen; konstruieren; einführen; einrichten; einsetzen; installieren; machen; tun; stellen; bereiten construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
göra machen; tun; stellen; bereiten; anfertigen; fabrizieren; herstellen; verfertigen fabriquerexécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
göra machen; tun faire — Créer, produire, fabriquer
göra operieren; machen; tun; stellen; bereiten; wirken; einwirken; erwirken; wirksam sein; Wirkung ausüben; agieren; handeln; verfahren; vorgehen; tätig sein; sich verhalten opéreraccomplir une œuvre, produire un effet.
göra posieren; legen; setzen; stecken; stellen; bauen; aufbauen; erbauen; konstruieren; einführen; einrichten; einsetzen; installieren; machen; tun; bereiten poserplacer, mettre sur quelque chose.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van Gör