Engels

Uitgebreide vertaling voor tighten (Engels) in het Duits

tighten:

to tighten werkwoord (tightens, tightened, tightening)

  1. to tighten (stretch)
    anspannen; spannen; strecken; dehnen; beziehen; aufziehen
    • anspannen werkwoord (spanne an, spannst an, spannt an, spannte an, spanntet an, angespannt)
    • spannen werkwoord (spanne, spannst, spannt, spannte, spanntet, gespannt)
    • strecken werkwoord (strecke, streckst, streckt, streckte, strecktet, gestreckt)
    • dehnen werkwoord (dehne, dehnst, dehnt, dehnte, dehntet, gedehnt)
    • beziehen werkwoord (beziehe, beziehst, bezieht, bezog, bezogt, bezogen)
    • aufziehen werkwoord (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
  2. to tighten (stretch)
    versteifen; stramm machen
    • versteifen werkwoord (versteife, versteifst, versteift, versteifte, versteiftet, versteift)
    • stramm machen werkwoord
  3. to tighten (rig; take legal proceedings; hitch to)
    anspannen; anstrengen
    • anspannen werkwoord (spanne an, spannst an, spannt an, spannte an, spanntet an, angespannt)
    • anstrengen werkwoord (strenge an, strengst an, strengt an, strengte an, strengtet an, angestrengt)
  4. to tighten (screw)
    schrauben; festschrauben; anschrauben
    • schrauben werkwoord
    • festschrauben werkwoord (schraube fest, schraubst fest, schraubt fest, schraubte fest, schraubtet fest, festgeschraubt)
    • anschrauben werkwoord (schraube an, schraubst an, schraubt an, schraubte an, schraubtet an, angeschraubt)
  5. to tighten (screw)
    andrehen; anschrauben; festschrauben
    • andrehen werkwoord (drehe an, drehst an, dreht an, drehte an, drehtet an, angedreht)
    • anschrauben werkwoord (schraube an, schraubst an, schraubt an, schraubte an, schraubtet an, angeschraubt)
    • festschrauben werkwoord (schraube fest, schraubst fest, schraubt fest, schraubte fest, schraubtet fest, festgeschraubt)
  6. to tighten (sharpen)
    verschärfen
    • verschärfen werkwoord (verschärfe, verschärfst, verschärft, verschärfte, verschärftet, verschärft)

Conjugations for tighten:

present
  1. tighten
  2. tighten
  3. tightens
  4. tighten
  5. tighten
  6. tighten
simple past
  1. tightened
  2. tightened
  3. tightened
  4. tightened
  5. tightened
  6. tightened
present perfect
  1. have tightened
  2. have tightened
  3. has tightened
  4. have tightened
  5. have tightened
  6. have tightened
past continuous
  1. was tightening
  2. were tightening
  3. was tightening
  4. were tightening
  5. were tightening
  6. were tightening
future
  1. shall tighten
  2. will tighten
  3. will tighten
  4. shall tighten
  5. will tighten
  6. will tighten
continuous present
  1. am tightening
  2. are tightening
  3. is tightening
  4. are tightening
  5. are tightening
  6. are tightening
subjunctive
  1. be tightened
  2. be tightened
  3. be tightened
  4. be tightened
  5. be tightened
  6. be tightened
diverse
  1. tighten!
  2. let's tighten!
  3. tightened
  4. tightening
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor tighten:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
andrehen screw; tighten derive; draw; get undone; lock; pull out; screw down; screw on; thighten; unpick; untie
anschrauben screw; tighten lock; screw down; screw on; thighten
anspannen hitch to; rig; stretch; take legal proceedings; tighten clamp; prestress
anstrengen hitch to; rig; take legal proceedings; tighten
aufziehen stretch; tighten ascend; badger; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; breed; bristle; build; clamp; climb; clone; cultivate; draw open; erect; establish; flare up; fly up; fool; get away; go up; go upward; grow; heave; hoax; hoodwink; increase; inhale; lift; lift up; mount; pull up; raise; rise; rise to the surface; set up; sniff; sniff up; snort; start; swindle; take off; tease; trick; vex
beziehen stretch; tighten become overcast; clothe; cloud over; connect; cover; cover up; darken; furnish; relate; stretch; upholster
dehnen stretch; tighten broaden; clamp; spread; stretch; stretch o.s. out; stretch out; widen
festschrauben screw; tighten lock; screw down; screw on; thighten
schrauben screw; tighten
spannen stretch; tighten clamp; pinch; press; squeeze
stramm machen stretch; tighten
strecken stretch; tighten adulterate; clamp; cut; dilute; extend; fix; prick; remedy; sting; strain; stretch; stretch o.s. out; water down
verschärfen sharpen; tighten acumilate; amplify; deepen; fortify; intensify; invigorate; strengthen
versteifen stretch; tighten starch; stiffen
- constrain; fasten; reduce; stiffen; tighten up

Verwante woorden van "tighten":

  • tightening, tightener, tight

Synoniemen voor "tighten":


Verwante definities voor "tighten":

  1. narrow or limit1
  2. restrict1
  3. become tight or tighter1
    • The rope tightened1
  4. make tight or tighter1

Wiktionary: tighten

tighten
verb
  1. etwas fester, sicherer machen
  2. etwas mit Kraftaufwand glatt machen

Cross Translation:
FromToVia
tighten anziehen aandraaien — vaster draaien
tighten bandagieren; mit Bandagen versehen; verbinden; aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler.
tighten aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen raidirtendre ou étendre avec force ; rendre raide.
tighten aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen remonter — Traductions à trier suivant le sens
tighten einschließen; spannen; klemmen; pressen; zwängen; zusammendrücken; kondensieren; komprimieren serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
tighten aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen tendreétirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.

tighten vorm van tight:

tight bijvoeglijk naamwoord

  1. tight
    knapp; enganliegend; straff; prall; hauteng
  2. tight
    zusammengedrängt
  3. tight (drunk; drunken; intoxicated; tipsy; pissed)
    betrunken; völlig betrunken; blau; sinnlos betrunken; besoffen; stockbesoffen; stockbetrunken; schwer betrunken

tight bijvoeglijk naamwoord

  1. tight (narrow; small; cramped)
    – closely constrained or constricted or constricting 1
    schmal; eng; knapp
    • schmal bijvoeglijk naamwoord
    • eng bijvoeglijk naamwoord
    • knapp bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor tight:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- close; compressed; mean; mingy; miserly; nasty; rigorous; stringent; taut
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- close; closely; fast
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- tight-fitting
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besoffen drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy as tight as a drum; blind drunk; boozed; completely drunk; dead drunk; drunk; drunken; half drunk; inebriated; intoxicated; loaded; pissed; soaked; thoroughly plastered; tipsy; under the influence; under the weather
betrunken drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy as tight as a drum; boozed; completely drunk; dead drunk; drunk; drunken; half drunk; inebriated; intoxicated; pissed; soaked; thoroughly plastered; tipsy; under the influence; under the weather
blau drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy as tight as a drum; blue; boozed; completely drunk; dead drunk; drunken; half drunk; inebriated; intoxicated; pissed; soaked; thoroughly plastered; tipsy
eng cramped; narrow; small; tight bashfull; close; close by; close to; conscientious; diffident; exact; flimsy; lean; miserable; narrow minded; narrowly; near; nearby; petty; poor; precise; shabby; thin
enganliegend tight short of cash; short of money
hauteng tight rigid; short of cash; short of money; stiff; wooden
knapp cramped; narrow; small; tight bashfull; close; close by; close to; concise; diffident; diminutive; exact; filmy; flimsy; inadequate; inferior; lean; little; low-grade; middling; minuscule; minutely; miserable; narrow minded; narrowly; near; nearby; parched; petty; poor; precise; scanty; shabby; short; short of cash; short of money; shortish; small; succinct; terse; thin; tiny; undersized
prall tight bulge; plump; rigid; rotund; round; short of cash; short of money; stiff; wooden
schmal cramped; narrow; small; tight conscientious; exact; narrowly; precise
schwer betrunken drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy boozed; half drunk; inebriated; intoxicated; tipsy
sinnlos betrunken drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy as tight as a drum; completely drunk; dead drunk; drunken; pissed; soaked; thoroughly plastered
stockbesoffen drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy as tight as a drum; blind drunk; completely drunk; dead drunk; drunken; loaded; pissed; soaked; thoroughly plastered
stockbetrunken drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy as tight as a drum; completely drunk; dead drunk; drunken; pissed; soaked; thoroughly plastered
straff tight punish; rigid; severe; short of cash; short of money; starchy; stiff; wooden
völlig betrunken drunk; drunken; intoxicated; pissed; tight; tipsy as tight as a drum; boozed; completely drunk; dead drunk; drunken; half drunk; inebriated; intoxicated; pissed; soaked; thoroughly plastered; tipsy
zusammengedrängt tight chock-full; crammed; packed

Verwante woorden van "tight":


Synoniemen voor "tight":


Antoniemen van "tight":


Verwante definities voor "tight":

  1. affected by scarcity and expensive to borrow1
    • tight money1
    • a tight market1
  2. packed closely together1
    • they stood in a tight little group1
    • hair in tight curls1
    • the pub was packed tight1
  3. demanding strict attention to rules and procedures1
    • tight security1
  4. exasperatingly difficult to handle or circumvent1
    • a good man to have on your side in a tight situation1
  5. (of a contest or contestants) evenly matched1
    • a tight game1
  6. (used of persons or behavior) characterized by or indicative of lack of generosity1
  7. of such close construction as to be impermeable1
    • a tight roof1
    • warm in our tight little house1
  8. closely constrained or constricted or constricting1
    • tight skirts1
    • he hated tight starched collars1
    • fingers closed in a tight fist1
    • a tight feeling in his chest1
  9. pressed tightly together1
  10. securely or solidly fixed in place; rigid1
    • the bolts are tight1
  11. of textiles1
    • smooth percale with a very tight weave1
  12. pulled or drawn tight1
    • a tight drumhead1
    • a tight rope1
  13. set so close together as to be invulnerable to penetration1
    • in tight formation1
    • a tight blockade1
  14. firmly or closely1
    • held tight1
  15. in an attentive manner1

Wiktionary: tight

tight
adjective
  1. pushed/pulled together
    • tighteng
  2. slang: extraordinarily great or special
tight
adjective
  1. gerade noch ausreichend, wenig; weniger werdend oder geworden
  2. eng, nahe beieinanderliegend, undurchdringlich
  3. nicht durchhängend
  4. gestreckt, straff, fest
  1. schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung
verb
  1. fest, straff sein

Cross Translation:
FromToVia
tight steil; schroff; abschüssig; jäh; starr; steif raide — Traductions à trier suivant le sens
tight eng serré — Trop ajusté.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van tighten